Translation of "understand better" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Better - translation : Understand - translation : Understand better - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I understand myself better. | Я понимаю себя лучше. |
We're beginning to understand better. | Мы начинаем лучше понимать. |
You'll understand better in Chicago. | В Чикаго поймёшь в чём дело. |
I understand better than you think. | Я понимаю лучше, чем ты думаешь. |
I understand better than you think. | Я понимаю лучше, чем вы думаете. |
I draw to better understand things. | Я рисую, чтобы лучше понимать некоторые вещи. |
We understand each other better now. | Теперь мы лучше понимаем друг друга. |
I understand you better than she does. | Я понимаю тебя лучше, чем она. |
I understand you better than she does. | Я понимаю вас лучше, чем она. |
I understand you better than he does. | Я понимаю тебя лучше, чем он. |
I understand you better than he does. | Я понимаю вас лучше, чем он. |
When you see her, you'll understand better. | Когда ты ее увидишь сам поймешь. |
And quite often, we understand. We understand even better than when they talk. | Но мы их довольно часто понимаем, понимаем даже лучше, чем когда они говорят. |
Sami learned Arabic to understand the Quran better. | Сами учил арабский, чтобы лучше понимать Коран. |
I understand it better than I speak it. | Я понимаю его лучше, чем на нём говорю. |
This is better for you if you understand. | Это такой выход и расходование лучшее для вас, если бы вы только знали! |
This is better for you if you understand. | Это лучше для вас, если бы вы только знали. |
This is better for you if you understand. | Это лучшее для вас, если вы знаете! |
This is better for you if you understand. | Это лучше для вас, если вы знаете. |
This is better for you if you understand. | Так будет лучше для вас, если бы вы только знали. |
This is better for you if you understand. | Боритесь, не щадя ни имущества, ни жизни, за возвышение Слова Аллаха! Это лучшее для вас, и в этом благо Аллаха для вас, если вы разумеете! |
This is better for you if you understand. | Так будет лучше для вас, если вы разумеете это. |
This is better for you if you understand. | Так будет лучше для вас, если только вы разумеете, |
This is better for you if you understand. | Сие есть лучшее для вас, Если б вы только знали это! |
This is better for you if you understand. | Сие есть лучшее для вас, Если еще в вас живо разуменье. |
This is better for you if you understand. | В этом лучшее благо для вас, если вы знаете. |
Then I understand, but get a better job. | Тогда я понимаю, но получить лучшую работу. |
We need to understand better what's going on. | Нам надо разобраться в этом. |
Then I understand, but get a better job. | Тогда понятно, лучше найдите себе нормальную работу. |
Nobody understand better than I what that means. | Никто лучше меня не знает, что это значит. |
I understand responsibility to Gigi better than you. | Я понимаю ответственность за Жижи больше, чем ты. |
At least now I understand Tom a little better. | По крайней мере, сейчас я понимаю Тома немного лучше. |
I understand French better than I can speak it. | Я понимаю по французски лучше, чем говорю на нём. |
This is better for you if you can understand. | Это то, что вам повелено лучше для вас (так как этим Аллах прощает грехи и дает награду), если бы вы только знали! |
This is better for you if you can understand. | Это лучше для вас, если вы знаете! |
This is better for you if you can understand. | Если бы вы только разумели, что всякий, кто ставит мирскую жизнь превыше религии, понесет настоящий урон, хотя надеется оказаться в выигрыше. Что же касается повеления прекращать торговлю, то оно распространяется только на время намаза, и поэтому далее Всевышний сказал |
This is better for you if you can understand. | Так будет лучше для вас, если бы вы только знали. |
This is better for you if you can understand. | Ведь то, что велено вам, лучше для вас, если вы знаете! |
This is better for you if you can understand. | Это лучше для вас, если только вы разумеете. |
This is better for you if you can understand. | Оставьте все торговые дела, Для вас так будет лучше. О, если бы вы только знали! |
And just to understand it a little bit better. | Просто для того, чтобы лучше понять. |
When will you understand there's nothing better than peace! | Когда вы все поймете, что лучше мира ничего нет! |
I can understand French better than I can speak it. | Я понимаю по французски лучше, чем говорю на нём. |
Let's try to understand the situation a little bit better. | Давайте попробуем немного лучше понять ситуацию... |
I can understand Leyden not wanting you to get better. | Я могу понять Лейдена, он не хочет, чтобы тебе становилось лучше. |
Related searches : Understand It Better - To Better Understand - Can Better Understand - Better Understand How - Better And Better - Totally Understand - Make Understand - Understand That - Understand From - Understand Needs - Quite Understand - Thoroughly Understand