Translation of "for better protection" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Establishment of Agency for gender Equality in BiH practically establishes machinery for ensuring better protection.
Создание агентства по вопросам равенства между мужчинами и женщинами в Боснии и Герцеговине практически означает введение механизма для обеспечения более надежной защиты.
Work in the public sector, with generally non discriminatory rules, provides better protection for employees.
Работа в государственном секторе, для которой обычно характерно отсутствие дискриминационных положений, обеспечивает более высокую степень защиты работников.
53. Protecting society meant better protection for children, vulnerable groups, the elderly, youth, women and the disabled.
52. Когда говорят о защите общества, то ясно, что речь идет о более надежной защите детей, групп, находящихся в уязвимом положении, престарелых, молодежи, женщин и инвалидов.
This would provide better clarity on the issue of protection training.
Это позволит внести бóльшую ясность в профессиональную подготовку по вопросам защиты.
For protection.
За защита.
In 2003, the Government amended the Sex Discrimination Act to provide better protection for pregnant and breastfeeding women.
В 2003 году правительство внесло поправки в закон о недопущении дискриминации по признаку пола, с тем чтобы обеспечить лучшую защиту беременных и кормящих женщин.
For example, we need stronger consumer protection for retail financial products, stricter disclosure requirements for new securities, and better designed vehicles for hedging risks.
Например, нам нужна более сильная защита прав потребителя для розничных финансовых продуктов, более строгие требования к предоставлению информации о новых ценных бумагах и более эффективные средства для страхования рисков.
For better, for worse. For better, for worse.
В радости и горе.
Protection concerns are better and more consistently reflected in peacekeeping mission mandates.
Проблемы, связанные с защитой, теперь лучше и более последовательно отражаются в мандатах миссий по поддержанию мира.
For UNHCR this implies greater emphasis on the delivery of protection and solutions and better measurement of actual results.
Для УВКБ это означает уделение повышенного внимания оказанию защиты и выработке решений и более качественной оценке фактических результатов.
Cooperation between AMIS, human rights officers and local authorities can also lead to better protection for internally displaced persons.
Сотрудничество между МАСС, сотрудниками по правам человека и местными властями приведет также к более эффективной защите перемещенных внутри страны лиц.
The first gap pertains to physical protection protection for humanitarian convoys, protection for camps for internally displaced persons and protection for areas of unrest, to prevent displacement.
Первый пробел касается физической защиты защиты гуманитарных конвоев, защиты лагерей перемещенных внутри страны лиц и защиты районов, где происходят беспорядки, чтобы предотвратить перемещение людей.
The former gives better angles of fire but less protection than the latter.
Барбет даёт лучшие углы для стрельбы, но меньшую защиту, чем амбразура.
We Europeans will seek better international cooperation in the United Nations for the sustainable utilization and protection of the forests.
Мы, европейцы, будем стремиться к углублению международного сотрудничества с Организацией Объединенных Наций в интересах обеспечения устойчивого использования и защиты лесов.
Respect for international protection principles and strengthening protection capacity
Соблюдение международных принципов защиты и укрепление потенциала в деле защиты
Nothing reflects this better than how protection and protectionists have become terms of derision.
Ничто не отражает это так ясно, как то, что протекция и протекционизм стали терминами для насмешек.
More importantly, such missions are now better staffed and structured to address protection needs.
Еще важнее то, что такие миссии сейчас лучше укомплектованы персоналом и имеют более эффективную организационную структуру для удовлетворения потребностей в защите.
The reform of the legislation, judiciary system has enabled better protection of threatened groups.
Реформа законодательства и судебной системы позволила обеспечить более эффективную защиту уязвимых групп населения.
Individuals need better and easier access to international protection of their rights and freedoms.
Каждому человеку необходим более легкий и лучший доступ к международной защите своих прав и свобод.
It's for your protection.
Это для вашей защиты.
Convention for the Protection
Седьмое совещание
For protection from Whom?
За защита от кого?
For protection from enemies.
От враговете.
For your own protection.
Ради вашей безопасности...
As he saw it, the main reason for strengthening the law on war crimes was to provide better protection for civilians and enemy forces.
Насколько он понимает, главная причина укрепления правовых норм, касающихся военных преступлений, заключается в обеспечении более эффективной защиты гражданских лиц и вооруженных сил противника.
And quite often, because these pirated games are cracked, so they have no protection, the functionality for the user is better.
А так как пиратские игры взломаны и не имеют защиты, то их функциональность ещё лучше.
It's better for you and...it's better for us.
Так будет лучше для тебя... и для нас.
It stresses in particular the urgent need for providing better physical protection for displaced populations as well as for other vulnerable groups, in particular women and children.
В частности, он особо подчеркивает настоятельную необходимость обеспечения более эффективной физической защиты перемещенного населения, а также других находящихся в уязвимом положении групп, особенно женщин и детей.
Additional protection does not necessarily mean a greater incentive for authors to create and certainly does not create a better copyright system.
Дополнительная защита не обязательно станет для авторов стимулом к творчеству, а система авторского права от этого точно не выиграет.
Tim's parents go into witness protection, but they believe Tim deserves better and ask Bruce to take care of him for them.
Родители Тима попадают под защиту свидетелей, но считают, что Тим заслуживает лучшего и просят Брюса Уэйна позаботиться о нём.
Likewise, the supply routes used by UNHCR must be afforded better protection so that they reached those for whom they were intended.
Вместе с тем следует обеспечить более эффективную охрану используемых УВКБ маршрутов для доставки предметов снабжения, с тем чтобы они достигали своих адресатов.
For better, for worse?
В горе и в радости?
For better, for worse.
В горе и в радости.
A bandit's prayers for protection
Защитная молитва для бандита
It's for your own protection.
Это для твоей же безопасности.
Vienna Convention for the Protection
Седьмое совещание
Cities for Climate Protection Campaign
Изложенные в документе взгляды и мнения не всегда отражают взгляды и мнения Организации Объединенных Наций.
Regional cooperation for protection of
Региональное сотрудничество в области защиты уязвимых
Ballistic protection blankets for vehicles
Пуленепробиваемые защитные чехлы для автотранспортных средств
(ii) Committee for Environmental Protection
ii) Комитет по охране окружающей среды
Protection and information for consumers
Защита и информация для потребителей
No more protection for you.
Я тебе больше не защита.
I hired you for protection.
Я наняла тебя для защиты.
Better for whom?
Лучше для кого?
195. UNHCR continued its efforts to expand its partnership with the NGO community and better coordinate protection, assistance and durable solutions for refugees.
195. УВКБ продолжило свои усилия по расширению партнерства с сообществом НПО и совершенствованию координации по вопросам защиты, помощи и долгосрочных решений проблем беженцев.

 

Related searches : Better Protection - For Protection - For Better Coverage - Better Account For - For Better Viewing - For Better Convenience - For Better Access - For Better Business - Better For You - For Better Readability - Better Suited For - For Better Clarity