Translation of "big picture approach" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Big Picture
Большой Экран
He got the big picture.
Он получил большую картину.
Chapter 01 The big picture
Общий план
It's taking a big picture.
Рассматриваем полную картины.
I'm starting a big picture.
Съемки в большой картине.
You see the whole big picture?
Вам видна полная картина?
Let's just get the big picture.
Давайте сделаем обзор общей картины.
But that's looking at the big picture.
Это если посмотреть на общую картину.
SINGAPORE Not a week passes, it seems, without a big picture thinker releasing a big picture book or giving a big picture sermon describing the gradual eclipse of American hegemony in Asia.
СИНГАПУР. Не проходит и недели, чтобы какой нибудь большой мыслитель не издавал большую книгу или не давал большую проповедь с описанием постепенного затмения американской гегемонии в Азии.
(d) Avoid a big bang approach
d) Отказ от подхода, основанного на концепции большого взрыва
We need to look at the big picture.
Мы должны смотреть на всю картину в целом.
So I brought a picture with big hair.
Так что вот, я принёс фотографию с причёской.
We'll make a big commercial campaign, with a big picture of the shit eater.
Я уже вижу рекламную кампанию Предоставляется профессия Дерьмоед!
First, let's zoom out to see the big picture.
Сначала давайте постараемся взглянуть на общую картину.
They've zoomed out and looked at the big picture.
Они отошли и осмотрели картину в целом.
Here's how all of this impacts the big picture.
Вот как это влияет на картину целиком.
Yet the big picture in Africa is not uniformly bleak.
И все же в целом картина положения в Африке не столь безрадостна.
There are Big Picture schools in the U.S. and Australia.
Есть сеть школ, которая называется Широкая картина в США и Австралии.
And the big picture is this elections should be verifiable.
Вот что эта картина из себя представляет выборы должны быть проверяемые.
So let's step back and look at the big picture.
Итак, давайте немного вернёмся и взглянем на общую картину.
There are Big Picture schools in the U.S. and Australia.
Есть сеть школ, которая называется Широкая картина в США и Австралии.
The conventional picture of the Big Bang is a point.
Классическая картина Большого взрыва точка.
We, too, need to keep our eye on the big picture.
Мы все должны стараться видеть ситуацию в более широким плане.
Every morning he worked in the studio at his big picture.
Утро он работал в студии над большою картиной.
So let's use a modern technique to see the big picture.
Простые запишем слева, а составные справа.
There's a picture just like there was for big O notation.
Это изображение подобно тому, которое мы рассматривали для большой О.
And only from the air did I see the big picture.
И только с высоты я увидел весь пейзаж.
The light from the big window fell right on the picture.
Свет от большого окна падал прямо на картину.
Know the facts, but see how they fit in the big picture.
Знай факты, но смотри также, как они вписываются в общую картину.
This approach works in general, as illustrated in the picture to the right.
Этот подход работает и в общем случае, как показано на рисунке справа.
But the IMF s big picture diagnosis of the problem gets a lot right.
Но диагноз проблемы, сделанный МВФ на основе видения целостной картины, во многом прав.
It s about seeing the big picture, so we should see a diverse group.
Для того, чтобы увидеть полную картину, мы должны задействовать как можно больше разных людей .
As we saw, the picture of Bhakti Vinod Ṭhākur with the big beard.
Все видели фотографию Бхактивинода Тхакура с большой бородой
Well, anyway, that's just a big picture of what statistics is all about.
Ну во всяком случае, это просто большая картина того, что собой представляет Статистика.
You been rubbing noses with all the big shots in the picture business.
Ваш друг? Да, ты знаком со всеми звездами кинобизнеса.
Just a big bundle of beautiful bills with Ben Franklin's picture on 'em.
Просто исчезновение большой кучи банкнот с изображением Бэна Франклина.
But I want to argue, above all, a big picture positive for this world.
Однако мне прежде всего хотелось бы заметить, что в целом мир меняется к лучшему.
It is easy to get lost in the big picture of human rights abuses.
Легко потеряться в полной картине нарушений прав человека.
Modern information societies require us to go beyond the big man approach to leadership.
Современные информационные общества требуют, чтобы мы выходили за рамки подхода к лидерству большого человека .
The big picture today is the possible passage of global leadership from the West to Asia.
Широкая картина в настоящее время это возможный переход глобального лидерства с Запада в Азию.
But the big picture remains Abenomics so far has failed to turn around a deflationary mindset.
Но картина остается Абэномике до сих пор не удалось перевернуть дефляционное мышление.
Let's try to focus on the big picture first. We can take care of the minutiae later.
Давайте сначала попробуем сосредоточить внимание на общей картине. Мы можем присмотреться к мелким деталям позднее.
Creating a big picture out of all the important little details that make up who we are.
Она создаёт полную панораму из всех важных маленьких нюансов, делающих нас теми, кто мы есть.
And just so you don't lose the big picture of what we're doing, we could graph this.
Вы могли бы установить свой графический калькулятор в режим полярных координат.
Viegas is a co leader, with Martin Wattenberg, of Google's 'Big Picture' data visualization group in Cambridge, MA.
Совместно с Мартином Ваттенгбергом Виегас осуществляет руководство Google Big Picture в Кембридже.

 

Related searches : Big Picture - A Big Picture - Big Picture Perspective - Show Big Picture - Big Picture Understanding - Big Picture View - Big Picture Thinking - Big Picture Ideas - Big Bang Approach - Big - Big Big World - Global Picture