Translation of "biologically inert" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Biologically - translation : Biologically inert - translation : Inert - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is inert. | Она инертна. |
They're not biologically compatible. | Они биологически несовместимы. |
This stuff is produced biologically. | Эта поверхность произведена живыми существами. |
That we're biologically programmed to admire | Которые мы биологически запрограмированны обожествовлять |
A syringe with some inert a couple CCs of some inert something, and you inject this into a patient ... | Шприц с какой либо жидкостью парой кубиков какого нибудь физраствора, вводят пациенту... |
Moreover, factory farms are not biologically secure. | Более того, птицефабрики не имеют систем биологической безопасности. |
This is what separates us from inert matter. | Это то, что отличает нас от неодушевлённой материи. |
Children are not biologically equivalent to begin with. | Дети вступают в жизнь с неодинаковыми биологическими возможностями. |
And so we can regrow these surfaces biologically. | Итак, мы в состоянии воссоздавать поверхность биологическим способом. |
All of this effort results in an inert object. | Результатом всех этих усилий является инертный объект. |
Several rivers in Manila have been considered biologically dead. | Несколько рек в черте города считаются биологически мёртвыми. |
Just imagine, I can make a biologically degradable template. | Просто представьте себе, я могу воспроизвести биоразлагаемый образец. |
It doesn't make any difference, guys. The balls are inert. | Это не имеет значения, ребята. Шары не работают. |
Jackson insisted in 2003 that the children were biologically his. | Джексон настаивал в 2003, что дети биологически от него. |
So, why do I call this a biologically inspired robot? | Так почему же я называю его созданным биологией роботом? |
The fusion of helium formed an inert core of carbon and oxygen. | Слияние гелия образует инертное ядро, состоящее из углерода и кислорода. |
You're getting a placebo, there's nothing in here, inert ingredients, nothing active. | Это плацебо и в нем нет ничего, нет активного вещества . |
And so, the mission is how do I treat these things biologically? | Наша миссия найти от этого биологический способ излечения. |
It's also very biologically active, as anyone with hay fever will understand. | Кроме того, она биологически активна, что ясно любому аллергику. |
And this is really bad news because plastic is not an inert substance. | Это действительно ужасно, потому что пластик это не инертное вещество. |
A chromosome, by the way, is just a piece of inert chemical material. | Хромосома, кстати, это только часть инертного химического материала. |
How does the Sun reach out across empty inert space and exert influence? | Как Солнце может прилагать силу через пустое, пассивное пространство? |
Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans. | Улыбка одно из основных, биологически всеобщих выражений всего человечества. |
Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans. | Улыбка одно из основных, биологически всеобщих выражений всего человечества. |
What I want you to do is to create a biologically inspired design. | Я попрошу вас придумать дизайн, идею которого вы возьмёте у природы. |
At the surface the extracted coal has to be separated from inert rock material. | На поверхности добытый уголь надо отделить от инертных пород. |
Kevin Stone And so, the mission is how do I treat these things biologically? | Кевин Стоун Наша миссия найти от этого биологический способ излечения. |
If that is indeed true, biologically are there implications in the world of rejuvenation? | Если это правда, то каковы, с биологической точки зрения, последствия для мира, где царствует омоложение? Ведь тогда получается, |
Beetles are a group of insects which are biologically classified in the order Coleoptera . | Жуки являются крупнейшей группой среди насекомых и живых существ в целом. |
If that is indeed true, biologically are there implications in the world of rejuvenation? | Если это правда, то каковы, с биологической точки зрения, последствия для мира, где царствует омоложение? |
Chemical modes focus on interrupting biologically significant processes such as cellular respiration or diffusion capacity. | Химические методы основываются на прерывании биологически значимых процессов, таких, как клеточное дыхание или нарушение . |
The population of Bosnia and Herzegovina in 2002, therefore, may be characterized as biologically regressive. | Поэтому состав населения страны в 2002 году можно охарактеризовать как биологически регрессивный. |
Probably not. So, why do I call this a biologically inspired robot? How would it work? | Скорее всего нет. Так почему же я называю его созданным биологией роботом? Как он будет работать? |
During this extinction event there were several marked changes in biologically responsive carbon and oxygen isotopes. | Во время ордовикского вымирания наблюдается несколько значительных изменений соотношения изотопов углерода и кислорода в биологических образцах. |
In its Article 7 report submitted in 2004, Afghanistan indicated that it currently retains 370 inert mines. | В своем докладе по статье 7, представленном в 2004 году, Афганистан указал, что в настоящее время он сохраняет 370 инертных мин. |
More and more of the inert matter of the globe is being touched and animated by life. | Всё больше и больше инертной массы Земли затрагивается жизнью и оживает. |
It might seem like a very passive, inert state, but it's very dynamic, very powerful, that stillness! | Это может казаться пассивным, инертным состоянием, но это очень динамичное состояние, в этом заключена большая сила! |
We biologically inspired this robot, named RHex, built by these extraordinary engineers over the last few years. | Идея робота по имени RHex (Рекс) была взята из природы, создавалась этими гениальными инженерами в течение последних лет. |
This means that UXO could go off at the slightest touch, or could lie safely inert for decades. | Это означает, что неразорвавшийся боеприпас может взорваться от малейшего прикосновения, а может лежать десятилетиями, не причиняя никакого вреда. |
He uses tiny bottles, the glass is tinted, he tops the olive oil off with an inert gas. | Он использует специальные бутылки с затемненным стеклом, он запечатывает масло в бутылки с помощью инертного газа. |
The biologically active forms of GLP 1 are GLP 1 (7 37) and GLP 1 (7 36)NH2. | Биологически активные формы глюкагоноподобного пептида 1 GLP 1 (7 37) и GLP 1 (7 36)NH2. |
It is biologically active with many soil organisms and plant roots mixing the mull humus with mineral particles. | Горизонт биологически активен, так как микроорганизмы почвы и корни растений смешивают перегной с минеральными частицами. |
Anatomically, physiologically, and biologically, the pain system in fish is virtually the same as in birds and mammals. | Анатомически, физиологически, и биологически, система боли в рыбе фактически то же самое как в птицах и млекопитающих. |
One of our collaborators is chemist Martin Hanczyc, and he's really interested in the transition from inert to living matter. | Один из участников проекта химик Мартин Ханзик. Его интересует переход от инертной материи к живой материи. |
First, because of their large numbers and their associated (and often expensive and extensive) infrastructures, prime movers are remarkably inert. | Во первых, из за их большого количества и связанных с ними (часто дорогостоящих и экстенсивных) инфраструктур, первичные источники энергии инертны. |
Related searches : Biologically Active - Biologically Driven - Biologically Appropriate - Biologically Derived - Biologically Based - Biologically Diverse - Biologically Degradable - Biologically Intense - Biologically Determined - Biologically Engineered - Biologically Inspired - Biologically Fixed