Translation of "blood salvage" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Salvage
Остаточная стоимость
G. Salvage and wreck removal
G. Спасание терпящих бедствие судов и удаление затонувших
Once enough salvage is collected,
Как только будет собрано достаточно материалов,
Salvage operations on the USS Arizona.
Спасательные операции на линкоре Аризона .
And something wants to salvage something.
И нечто хочет спасти что то.
Mr. Harrison owns the salvage ship.
У мистера Харрисона корабль для водолазноспасательных работ.
This album was all I could salvage.
Это единственный альбом, который мне удалось спасти.
G. Salvage and wreck removal . 63 64 18
G. Спасание терпящих бедствие судов и удаление затонувших . 63 64 18
Salvage can be found all over the island
Вспомогательные материалы разбросаны по всему острову
Might be some salvage floating around down there.
Может быть, что нибудь принесет туда.
Only more politics and diplomacy can salvage US policy.
Только более активное использование политических и дипломатических средств может спасти политику США.
Blood, blood!
Кровь, кровь!
So the Three Represents is an effort to salvage one party rule.
Так что Тезис о трех представительствах является попыткой спасти однопартийную систему правления.
The salvage operation was expected to commence in the middle of May.
Планируемая длительность операции 12 месяцев, работы начнутся в мае.
And Lara must find more salvage to make the climbing axe stronger
И Ларе понадобится найти больше материалов, чтобы усовершенствовать топор
Blood will have blood.
Кровь смывается кровью.
You said, blood, blood.
Всё повторял, Кровь, кровь.
It will have blood they say, blood will have blood.
Так, кровь за кровь. Деревья говорили,
Blood flows through blood vessels.
Кровь течёт по кровеносным сосудам.
My father's blood, my blood.
кровь моего отца, моя кровь.
Blood against blood... self against self.
На брата брат и кровь на кровь родную.
Hundreds of people have also travelled to the site to help salvage any remains.
Сотни людей также прибыли на место пожара, чтобы помочь спасти оставшееся от пожара.
(d) Countering the serious decline internationally in resources for both salvage and wreck removal
d) преодоление серьезного общемирового сокращения ресурсов, выделяемых как на спасание судов, так и на удаление судов, потерпевших кораблекрушение
This blood will also serve as a blood donor to all blood types.
Кровезаменители стерильные жидкости, замещающие кровь и плазму.
Blood!
Кровь!
Blood...
Кровь...
BLOOD!
КРОВЬ!
They refused to equip a party to help salvage the supplies and instruments from the ship.
Отказались снарядить группу чтобы помочь собрать припасы и приборы с корабля.
You've got pulmonary arteries carrying blood, you've got bronchial arteries carrying blood and that blood mixes.
Легочные артерии, бронхиальные артерии, кровь смешивается.
Blood Politics
Кровная политика
Donate blood.
Сдайте кровь.
Blood Group
группа крови
Blood sugar...
Сахар в крови...
Oh, blood.
О, кровь.
Blood donation?
Донорство крови?
Oxygenated blood.
Артериальная кровь.
First Blood
Первая кровь
The blood?
На кровь?
The blood?
Кровь?
Oh, blood!
Кровь!
Young blood.
Молодёжь.
Life's blood.
Жизнь кровава.
These preformed components then pass through a salvage pathway that recycles them back into the active form.
После этого такие соединения проходят путь реутилизации, который возвращает их в активную форму.
They're not going to be retro fitted they're going to be the salvage yards of the future.
Их не будут модернизировать они станут свалками будущего.
In the past, we had to send expeditions to the surface to salvage metals from the ruins.
В прошлом мы посылали экспедиции на поверхность, собирать металлы из руин.

 

Related searches : Salvage Yard - Salvage Operation - Salvage Treatment - Salvage Costs - Salvage Drum - Salvage Award - Cell Salvage - Salvage Crane - Salvage Container - Salvage Ship - Salvage Job - Salvage Certificate - Salvage Contract