Translation of "blow up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Blow - translation : Blow up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Another blow up.
Еще одним взрывом.
Something blow up?
Чтото сорвалось?
I'll blow you up
Иначе, все отправитесь на тот свет!
Don't blow up things.
Не делай из мухи слона.
We'll blow it up.
Взорвем? Но чем?
Blow up the bridge!
Взорвать мост! Да.
Blow up the bridge?
Взорвать мост?
It's going to blow up!
Он взорвётся!
It's going to blow up!
Он собирается взлететь на воздух!
I'm saying, Please blow up.
Я думаю Пожалуйста, взорвись .
Your plant can blow up.
Ваша станция может взорваться.
Well, then blow yourself up.
Ну и взрывай себя.
I'm gonna blow 'em up.
я собираюсь надуть их.
It's going to blow up.
Сейчас рванёт.
I'll blow up your children's noses...
А уж мне только носы у них утирать.
Here to blow up the bridge.
Здесь, чтобы взорвать мост.
It could blow up any minute.
Он может взорваться в любую минуту.
We're going to blow this place up.
Мы собираемся взорвать это место.
We just want Elena to blow up!
Я сейчас говорю о том смутном времени, когда я еще с кем то встречался.
It can't blow up. Knock on wood.
Только бы не взорвалось!
Blow me down and pick me up
Разрази меня гром
The island's gonna blow up any second.
Остров может взорваться в любую секунду.
With the world ready to blow up.
Мир готов взорваться.
The man was banging a blow up doll.
Человек трахал надувную куклу.
I blow myself up right now, I swear!
Клянусь, сейчас я просто взорву себя!
This will blow us up like a balloon.
Это нас взорвать, как воздушный шар.
He wants us to blow up the palace.
Он хочет, чтобы мы взорвали дворец.
Here you are. Drink it and blow up.
Вот, выпей.
If it doesn't blow up in their faces.
Если сами не взорвутся.
They defused the bomb before it could blow up.
Они обезвредили бомбу до того, как она успела взорваться.
The kidnappers wanted Tom to blow up that building.
Похитители хотели, чтобы Том взорвал это здание.
We blow it up and look at the pieces.
Мы ее взрываем и рассматриваем части.
Now oil tanks blow up all over the world.
Сейчас нефтяные танкеры взрываются по всему миру.
Gimme all your money, or I'll blow myself up.
Давай деньги или я себя взорву!
And once in a while, they would blow up.
И иногда он взрывался.
He'd blow us up, and you hand him dynamite.
Он разнесет нас, и ты сам всучил ему динамит.
Stick them up, or I'll blow you in two.
Руки вверх, или я разорву тебя!
I'm taking a team in to blow it up.
Я веду группу, мы его взорвем.
It was always thrilling to watch them go up ... and sometimes blow up.
Врачам удалось поставить Майкла на ноги в 2000 году.
She later went on to blow up an Israeli bar.
Позже она взорвала израильский бар.
Place a charge on the door to blow it up.
Поместите заряд на дверь, чтобы взорвать её.
Alright fuck this, I'm just gonna blow up gotham now.
Я просто подорву Готам.
And if I blow it up there, you see it.
И если я увеличу изображение вы тоже его увидите.
After you blow up those balloons, could you sweep the room?
После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате?
When he had levelled up between the flanks, he said, Blow!
А когда он сравнял между двумя склонами заполнил пространство между ними , сказал Раздувайте (огонь)!

 

Related searches : Blow Stuff Up - Blow Up Ratio - A Blow Up - Blow Them Up - Blow-by-blow - Blow Molded - Major Blow - Blow It - Crushing Blow - Severe Blow - Blow Fuse - Fatal Blow - Low Blow