Translation of "blunt force" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Duplantier did not appear in the band's second album, Blunt Force Trauma .
Поэтому Дюплантье не появился на записи второго альбома Blunt Force Trauma.
A blunt question deserves a blunt answer.
Прямой вопрос заслуживает прямого ответа.
Blunt Force Trauma is the second studio album by Brazilian groove metal band Cavalera Conspiracy.
Blunt Force Trauma второй студийный альбом группы Cavalera Conspiracy.
Blunt, Alison.
Blunt, A.
I'm still blunt.
ДЖЕЙСОН
No, blunt knife.
font color e1e1e1
That's blunt enough.
Достаточно откровенно.
You're so blunt.
Вы так прямолинейны.
Don't be so blunt.
Не будь такой грубой.
According to an autopsy report, Deng was subjected to repeated blunt force trauma to his head, torso, and thighs.
Согласно отчету о вскрытии, Денг получил несколько тупых травм головы, туловища и бедер.
To be blunt a weed!
Еще бы! Ты никогда не разговаривала со Временем, правда?
Holmes was established in 1918, by Mr. J. S. Blunt, and was called Holmes Blunt Limited.
С. Блантом ( J. S. Blunt ) под названием Holmes Blunt Limited .
Livingston miss chances against blunt visitors
Ливингстон теряет шансы против грубоватых гостей
But to be blunt so what?
Говорю как есть и что?
Let me be still more blunt.
Позвольте мне сказать еще более прямо.
Let us be blunt about it.
Давайте прямо об этом.
Mr. Monier, let us be blunt.
Месье Моньер, давайте прямо.
Marie, I'll have to be blunt.
Мария, вам придется сказать прямо.
The pencil is blunt. It needs sharpening.
Карандаш тупой. Его нужно наточить.
His remarks are blunt and unabashedly hostile.
Его замечания носят резкий и откровенно враждебный характер.
I ended up with blunt chest trauma.
У меня была тупая травма грудной клетки.
And let me be blunt about this.
Позвольте сказать прямо.
What is needed is to find a less belligerent, more liberal way to promote democracy, stressing international cooperation instead of blunt military force.
Необходимо найти менее воинственный и более либеральный способ продвижения демократии, делая упор на развитие международного сотрудничества, а не на применение грубой военной силы.
You are kind of blunt entrepreneur on entrepreneur.
Да. Вы типа вели разговор предприниматель о предпринимателях.
I didn't mean to be blunt as that.
Я не имела в виду такое резкое слово.
This should blunt the macroeconomic impact of bursting bubbles.
Это может сгладить воздействие лопнувших мыльных пузырей на макроэкономику.
A love triangle has at least two blunt angles.
В любовном треугольнике по меньшей мере два тупых угла.
A love triangle has at least two blunt angles.
В любовном треугольнике по крайней мере два угла тупые.
Hit 'em on the head with a blunt instrument.
Ударить жертву тупым предметом по голове.
But legislation is a blunt instrument for dealing with history.
Но что касается истории, то в данном случае законодательные акты следует применять особенно осторожно.
It is heavy bodied and has a short blunt tail.
Хвост очень короткий, тупо закругленый.
That's what they call a blow with a blunt instrument.
Это называют следом от удара тупым предметом.
At best, internet shutdowns are a blunt instrument of crowd control.
В лучшем случае, это инструмент управления толпой.
He had a slow flow, and every line was blunt, mesmeric.
У него была медленная подача и каждая строка была гипнотической .
These injuries were inflicted with a brandished, blunt and heavy object .
Эти травмы были нанесены палкообразным, тупым и тяжелым предметом .
McLean tassels the blunt beauty constraint terrace in a cosmic minefield
Маклин кисточки тупой красоту
Call on our Miss Sash Weight of the blunt instrument department.
Позвоните мисс Саш Вей, в отдел инструментов.
Just be sure to lock up all blunt instruments and throwable objects.
Только спрячь все колющие и режущие предметы.
Well, that's it, girl. I speak my piece. I'm a blunt man.
Ну всё, моя девочка, прошу выслушать меня внимательно.
Why should I watch a movie full of weird costumes and blunt themes.
Почему я должен смотреть кино со странными костюмами и неприятной музыкой?
On January 25, 2015, Blunt gave birth to the couple's son, Matteo Oliver.
25 января 2015 года Фелисити Блант родила сына, которого назвали Маттэо Оливер.
What was it about it? Was it that it was just so blunt?
Было ли дело в том, что этот вебсайт был настолько прямолинейным?
Death was instantaneous, caused by one blow from a heavy and blunt instrument.
Смерть была мгновенной и наступила от удара тупым тяжелым предметом.
Even if the US ultimately sought to force Assad from office, its blunt action hardened Assad s resistance, as well as that of his two allies in the UN Security Council, Russia and China.
Даже если США, в конечном счете, стремились сместить Асада с должности, их грубые действия ожесточили сопротивление Асада, а также его двух союзников в Совете Безопасности ООН, Россию и Китай.
Xi s criticism of the North s nuclear ambitions has become both unusually public and blunt.
Критика Хи в адрес ядерных амбиций Северной Кореи стала необычно публичной и прямой.

 

Related searches : Blunt Force Trauma - Blunt Tool - Blunt Instrument - Blunt Tip - Blunt Needle - Blunt Cut - Blunt File - Blunt Refusal - Blunt Surface - Blunt Approach - Blunt Style - Blunt Cannula - Blunt Cutting