Translation of "board of physicians" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Physi... Physicians? | Меди... меди... |
Interagency physicians come out. | И межучрежденческие врачи. |
Joseph commanded his servants, the physicians, to embalm his father and the physicians embalmed Israel. | И повелел Иосиф слугам своим врачам, бальзамировать отца его и врачи набальзамировали Израиля. |
Physicians for Global Survival (Canada) | Physicians for Global Survival (Canada) |
Very good for the physicians. | Похвальное решение для профессионального врача. |
And they basically took a group of physicians. | Авторы обратились к группе врачей, |
Then they said to half of the physicians, | А затем половине из врачей было сказано |
To the other group of physicians, they said, | Второй же группе врачей было сказано следующее. |
Well, here's the number of physicians in Africa. | Это количество терапевтов в Африке. |
O, God of physicians, God of healing, protect us. | O, Бог целителей, Бог исцеления, защити нас! |
And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father and the physicians embalmed Israel. | И повелел Иосиф слугам своим врачам, бальзамировать отца его и врачи набальзамировали Израиля. |
She belonged to the minority of licensed female physicians of her time period in 1292, there were eight female physicians registered in Paris. | Лицензированные женщины врачи в те времена составляли меньшинство в 1292 году в Париже их было зарегистрировано всего восемь. |
Physicians for Human Rights, Tel Aviv | Врачи за права человека, Тель Авив |
It's a narcisitic wound for physicians. | Это ранит нарциссизм терапевта. |
There are 5 physicians per 100,000 persons. | Есть 5 врачей на 100.000 человек. |
U.S. physicians (either M.D., D.C. or D.O. | Г. Л. Зальцман, Г. А. Кучук, А. Г. |
His father and grandfather were also physicians. | Его отец и дед были медиками. |
b Including persons treated by private physicians. | b Включая лиц, пользующихся услугами частных врачей. |
And then, they said to the physicians, | Врачам было сказано |
And surgeons were tradesmen, rather than physicians. | И хирурги были скорее ремесленниками, чем докторами. |
And then physicians have gone to bat. | А затем за дело взялись врачи. |
The number of primary health care physicians (internists, family doctors, paediatricians), however, has not changed substantially over the last several years 20 of all physicians in 2001. | Число врачей первичной медицинской помощи (терапевты, врачи семейной медицины, педиатры) в свою очередь не претерпело значительных изменений за последние несколько лет и в 2001 году составило 20 от всех врачей. |
Early on, several physicians agreed on a diagnosis of cerebral palsy. | Вскоре несколько врачей поставили ей диагноз корковый паралич. |
Many women (heads of households, rural teachers and physicians) receive plots. | Многие женщины (главы хозяйств, сельские учителя и врачи) получили участки. |
Some 140 physicians practise on Guam in several fields of specialization. | На Гуаме практикуют около 140 врачей, специализирующихся в нескольких областях. |
Pediatrics, and the American Association of Family Physicians. Those three groups. | Например, корь. |
In 1573, he was elected a Fellow of the Royal College of Physicians. | Там в 1573 году он становится членом Королевского медицинского колледжа. |
But you are forgers of lies. You are all physicians of no value. | А вы сплетчики лжи все вы бесполезные врачи. |
But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value. | А вы сплетчики лжи все вы бесполезные врачи. |
284. On 11 November 1993, a report by Amnesty International entitled quot Physicians and Torture Methods quot denounced the covering up of acts of torture committed by prison physicians. | 284. 11 ноября 1993 года в докладе quot Организации Международная амнистия quot , озаглавленном quot Врачи и методы пыток quot , выражалось осуждение того, что тюремные врачи скрывают факты пыток. |
Around the world, many primary care physicians underestimate the seriousness of depression. | Во всем мире многие терапевты недооценивают серьезность депрессии. |
And here's the message health cannot be the sole responsibility of physicians. | И вот в чём заключается основная идея здоровье не может быть ответственностью исключительно докторов. |
We're all specialists now, even the primary care physicians. | Мы все теперь специалисты, даже врачи первой помощи. |
Because my physicians constantly ask me questions about this. | Потому что мои терапевты постоянно спрашивают меня об этом. |
Making systems work is the great task of my generation of physicians and scientists. | Настраивать работу систем величайшая задача врачей и учёных моего поколения. |
This is Sir William Sutherland, doctor and master of the Royal College of Physicians. | Это сэр Уильям Сатэрлэнд, доктор и владелец Королевского медицинского колледжа. |
Galen claims that the High Priest chose him over other physicians after he eviscerated an ape and challenged other physicians to repair the damage. | Гален утверждает, что первосвященник выбрал его после того, как он извлёк внутренности обезьяны и предложил другим врачам вернуть её в нормальное состояние. |
We do not blame physicians for failing to predict all of our illnesses. | Мы не обвиняем врачей за то, что они не предсказали нам наши болезни. |
She is one of the few woman physicians known from the Middle Ages. | Одна из немногих известных врачей женщин средних веков. |
(iv) Appointment and review of United Nations examining physicians world wide (650 annually). | iv) назначения и обзор деятельности терапевтов Организации Объединенных Наций во всех местах службы (650 ежегодно). |
In addition, each group is supported by several professional physicians. | Кроме того, каждая группа имеет поддержку со стороны ряда профессиональных врачей. |
How might we Increase hand washing by physicians and nurses? | Как могли мы увеличение мытье рук врачами и медсестры? |
I forgot to mention, my friend and I are physicians. | Забыл упомянуть, мы с другом медики. |
(j) Standardization of case management protocols and training of physicians in the ARI control programme | j) стандартизация историй болезни и подготовка врачей в рамках программы борьбы с ОРЗ |
Majority of the physicians now choose to let the patient go to hip replacement. | Так вот, теперь большинство врачей решаются на операцию замены тазобедренного сустава. |
Related searches : Order Of Physicians - College Of Physicians - Association Of Physicians - Chamber Of Physicians - Physicians Association - Individual Physicians - Top Physicians - Board Of - Physicians And Clinicians - Physicians Desk Reference - Physicians Global Assessment - Physicians And Surgeons - Infectious Disease Physicians - Board Of Equalization