Translation of "physicians desk reference" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Physi... Physicians?
Меди... меди...
Interagency physicians come out.
И межучрежденческие врачи.
Desk.
Администратор.
Joseph commanded his servants, the physicians, to embalm his father and the physicians embalmed Israel.
И повелел Иосиф слугам своим врачам, бальзамировать отца его и врачи набальзамировали Израиля.
Physicians for Global Survival (Canada)
Physicians for Global Survival (Canada)
Very good for the physicians.
Похвальное решение для профессионального врача.
The Library Reference Services Team and Help Desk are available for delegates requiring assistance in the use of these electronic resources.
Сотрудники Секции библиотечного обслуживания и столов помощи готовы оказать делегатам необходимую помощь в использовании электронных ресурсов.
And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father and the physicians embalmed Israel.
И повелел Иосиф слугам своим врачам, бальзамировать отца его и врачи набальзамировали Израиля.
The desk.
На столе.
City desk.
Отдел новостей.
City desk.
Редакция.
Physicians for Human Rights, Tel Aviv
Врачи за права человека, Тель Авив
It's a narcisitic wound for physicians.
Это ранит нарциссизм терапевта.
You care that much about that desk? Fuck the desk!
Ну что, вернуть тебе эту парту?
I don't want to be nailed to a desk. Desk job?
Бумажная работа?
Here's your desk.
Вот Ваш письменный стол.
Here's your desk.
Вот твой письменный стол.
Where's my desk?
Где мой стол?
Where's my desk?
Где мой письменный стол?
Printer, desk jet
Принтер струйной печати
That's his desk.
Вон его стол.
Jefferson Davis' desk.
Стол Джефферсон Дэвиса.
Hello, sports desk?
Спортивный отдел?
On your desk.
У тебя на столе.
Emergency desk, please.
Отделение скорой помощи, пожалуйста.
Times city desk?
Это Таймс ?
Where's my desk?
Где тут мой стол?
That's your desk.
Вот твой стол.
Try the desk.
Попробуй это со столом.
There are 5 physicians per 100,000 persons.
Есть 5 врачей на 100.000 человек.
U.S. physicians (either M.D., D.C. or D.O.
Г. Л. Зальцман, Г. А. Кучук, А. Г.
His father and grandfather were also physicians.
Его отец и дед были медиками.
b Including persons treated by private physicians.
b Включая лиц, пользующихся услугами частных врачей.
And then, they said to the physicians,
Врачам было сказано
And surgeons were tradesmen, rather than physicians.
И хирурги были скорее ремесленниками, чем докторами.
And then physicians have gone to bat.
А затем за дело взялись врачи.
Oh, it isn't just a desk, any old desk, it's Jefferson Davis'.
О, это не просто стол, это стол Джефферсона Дэвиса.
Er from the desk, the desk clerk says you phoned 1 30 a.M.
сведения из отделения, служащий сказал, что Вы позвонили в 1 30 утра.
Where's the information desk?
Где справочное бюро?
Where's the information desk?
Где стойка информации?
What's beside the desk?
Что находится за столом?
This is my desk.
Это мой письменный стол.
This is a desk.
Это стол.
This is a desk.
Это письменный стол.
This desk is good.
Этот стол хорош.

 

Related searches : Desk Reference - Physicians Association - Individual Physicians - Top Physicians - Physicians And Clinicians - Board Of Physicians - Order Of Physicians - College Of Physicians - Physicians Global Assessment - Association Of Physicians - Physicians And Surgeons - Chamber Of Physicians - Infectious Disease Physicians