Translation of "board of review" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Claims review Property survey board
Совет по рассмотрению требований проверке имущества
The Board found no evidence of any such review.
Комиссия не обнаружила каких либо данных, свидетельствующих о проведении таких обзоров.
The Board will again review the progress.
Комиссия вновь проведет обзор хода осуществления этих мер.
Claims Review Property Survey Board P 3
Совет по рассмотрению рекламаций обследованию имущества С 3
C. Advisory Board on Compensation Claims Review
С. Консультативный совет по вопросам компенсации
Member of Advisory Board, ICSID Review Foreign Investment Law Journal.
Член консультативного совета издания quot ICSID Rеviеw Fоreign Investment Lаw Jоurnаl quot .
C. Advisory Board on Compensation Claims review of statistics 50
С. Консультативный совет по вопросам компенсации обзор статис
The Board will keep the first matter under review.
Комиссия будет держать первый вопрос в поле зрения.
These recommendations are under review by the Publications Board.
Эти рекомендации находятся на рассмотрении Издательского совета.
The Board therefore welcomes this opportunity to review the term of appointment.
Поэтому Комиссия приветствует предоставившуюся возможность, чтобы пересмотреть сроки полномочий.
The Board will review the improvement in its future audits.
Комиссия проанализирует прогресс в этом направлении в ходе своих будущих ревизий.
(i) To review and process outstanding claims, for presentation to the Claims Review Board and Property Survey Board, including those relating to loss of personnel effects by military personnel
i) Рассмотрение и обработка неудовлетворенных требований для представления Совету по рассмотрению требований и Инвентаризационной комиссии, в том числе по требованиям, связанным с утратой личного имущества военным персоналом.
1. Pursuant to paragraph 68 of the Cartagena Commitment requiring the Trade and Development Board to conduct a mid term review of work programmes, the Board undertook, a policy review of technical cooperation.
1. В соответствии с пунктом 68 Картахенских обязательств, в котором Совету по торговле и развитию было предложено осуществить среднесрочный обзор программ работы, Совет провел обзор политики в области технического сотрудничества.
A request for review by a member of the Executive Board shall be sent to the Executive Board through the secretariat.
В случае поступления просьбы о пересмотре от одного из членов Исполнительного совета Исполнительный совет уведомляется через секретариат.
The Board will review the compensating measures during its next audit.
Комиссия рассмотрит компенсирующие меры в ходе своей следующей ревизии.
The Board plans to review this application in its next audit.
Комиссия планирует проанализировать эту программу в ходе следующей ревизии.
Yeah, I hope the review board sees it that way too.
М да, надеюсь, история болезни это подтвердит.
2. Requests the Board of Governors to review the designation of South Africa to the Board in the light of the preceding new developments
2. предлагает Совету управляющих рассмотреть вопрос о назначении Южной Африки в состав Совета в свете предшествовавших новых событий
The review team shall consist of two Board members, who will be responsible for supervising the review and, as appropriate, outside experts.
b) состава группы по пересмотру.
The Board found that there was no regular review of the performance of the Gift Centre.
Комиссия обнаружила, что не проводится регулярных проверок результатов работы Центра сувениров.
Taking into consideration recommendations by the two Board members responsible for the review, the Board shall decide on whether
С учетом рекомендаций двух членов Совета, отвечающих за проведение пересмотра, Совет принимает решение либо
28. In the light of the outcome of the mid term review, the Board will review priorities among subprogrammes in the medium term plan.
28. С учетом итогов среднесрочного обзора Совет рассмотрит расстановку приоритетов между подпрограммами, предусмотренными в среднесрочном плане.
Report of the Trade And Development Board on Its Nineteenth Special Session (Mid Term Review)
Доклад Совета по торговле и развитию о работе его девятнадцатой Специальной сессии (среднесрочный обзор)
The Board therefore limited its review to primarily the follow up of its previous recommendations.
Сопроводительные примечания являются составной частью финансовых ведомостей.
Report of the Trade and Development Board on its nineteenth special session (Mid term Review)
Лига арабских государств
Accordingly, the Board recommended a review of the arrangements so as to make it transparent.
Поэтому Комиссия рекомендует провести обзор указанных механизмов, с тем чтобы добиться их транспарентности.
The Board recommends that UNHCR review the accounting for advances to UNDP.
Комиссия рекомендует УВКБ провести обзор учета выплаты авансов ПРООН.
UNDP should review its progress by 2008, and report to the Board.
ПРООН следует произвести к 2008 году обзор достигнутого прогресса и представить соответствующий доклад Совету.
In paragraph 300, the Board recommended that UNICEF review the terms of reference of its audit committee in line with the United Nations governance review.
В пункте 300 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ пересмотрел круг ведения его Ревизионного комитета с учетом результатов обзора механизмов управления в рамках системы Организации Объединенных Наций.
The Board followed up on its previous recommendations on timely submission and review of procurement plans.
Анализ использования 12 воздушных судов связи
The Executive Board adopted decision 2005 26 on the mid term review of successor programming arrangements.
Исполнительный совет принял решение 2005 26 о среднесрочном обзоре последующих процедур составления программ.
25. In its review of budgetary control, in paragraph 9 (i) the Board recommended as follows
25. При обзоре вопросов бюджетного контроля Комиссия вынесла в пункте 9i следующую рекомендацию
She said, You get the human subjects review board approval for this one.
А она мне, Только если ТЫ получишь разрешение комитета по этике .
This report is presented annually to the Executive Board for review and comment.
Этот доклад представляется Исполнительному совету ежегодно для рассмотрения и представления замечаний.
Preparatory process for the Mid term Review by the Trade and Development Board
Процесс подготовки среднесрочного обзора Советом по торговле и развитию
She said, You get the human subjects review board approval for this one.
А она мне Только если ТЫ получишь разрешение комитета по этике .
The Chief of the Unit is a member of the Senior Management Board and the Project Review Committee.
Начальник этого Сектора входит в Совет старших руководителей и в Комитет по обзору проектов.
In paragraph 196 of its report, the Board recommended that the Administration review its system of allocating resources.
В пункте 196 своего доклада Комиссия рекомендовала администрации пересмотреть ее систему выделения ресурсов.
(c) An ombudsman apos s office or review board could represent a review of the first instance, dealing with potential conflicts at a preliminary stage.
c) Управление омбудсмена или же коллегия по пересмотру могут осуществлять пересмотр в первой инстанции, занимаясь потенциальными конфликтами на предварительном этапе.
UNHCR planned to invite a representative of the Board of Auditors to attend the review of external audit reports.
УВКБ планировало пригласить представителя Комиссии ревизоров присутствовать при рассмотрении докладов внутренних ревизоров.
The Board will keep this matter under review to assess the adequacy of current treasury forecasting requirements.
Комиссия будет держать этот вопрос в поле зрения для оценки достаточности нынешних потребностей Казначейства в ресурсах на цели прогнозирования.
The Board draws the attention of the Secretary General to this issue, which calls for further review.
Комиссия обращает внимание Генерального секретаря на данный вопрос, который требует дальнейшего рассмотрения.
The Board recommends that the Department review the life expectancy and cost effectiveness of its scout cars.
Консультанты и индивидуальные подрядчики
81. The Board recommends that UNDCP should review and simplify accounting arrangements for the fund of UNDCP.
81. Комиссия рекомендует, чтобы ПКНСООН пересмотрела и упростила систему отчетности для Фонда ПКНСООН.
The Advisory Committee intends to meet with the Board of Auditors during its spring 1995 session to review further the question of implementation of the Board apos s recommendations.
Консультативный комитет планирует провести заседание с членами Комиссии ревизоров в ходе своей весенней сессии 1995 года с целью дальнейшего рассмотрения вопроса о выполнении рекомендаций Комиссии.

 

Related searches : Board Review - Review Board - Peer Review Board - Material Review Board - Independent Review Board - Maintenance Review Board - Internal Review Board - Project Review Board - Review Board Approval - Editorial Review Board - Board Of - Bill Of Review - Review Of Needs - Object Of Review