Translation of "body of work" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Intersessional work of the SAICM oversight body
Межсессионная работа надзорного органа СПМРХВ
Our Santa Claus needs some body work.
Тело нашего Санта Клауса нуждается в доработке.
And now we work the last row of the body.
И теперь мы делаем последний ряд тела.
In particular, it led to an enormous body of theoretical work.
В частности это привело к появлению огромного числа теоретических работ.
We work the body in the same fashion
Мы работаем тело тем же образом
Work to support the reform of the treaty body system also continued.
Кроме того, продолжалась работа по содействию проведению реформы системы договорных органов.
Let's gradually watch the body and the mind work.
Давайте постепенно понаблюдаем работу тела и ума.
People work until body and soul fight each other.
Люди это забава природы.
Such was the work of the person who identified the body of Alfonso Cano
Такова была работа человека, который опознал тело Альфонсо Кано.
Support was expressed for the work of the advisory body by some delegations.
Некоторые делегации выступили в поддержку работы АБЕ ЛОС при МОК.
Over the current reporting period, the work of this body was rather effective.
Работа этой структуры в отчетный период отличалась достаточной эффективностью.
Let us therefore work together to enhance the role of this august body.
Давайте же поэтому сообща трудиться над повышением роли этого высокого органа.
Or had its work been taken up by another body?
Были ли его функции переданы другому органу?
Feet moving, arms swinging, the entire body doing its work.
Ноги ходят, руки двигаются. Все тело в работе.
Clear off. Can't a body work in peace any more?
Смотритека, человек даже поработать спокойно не может.
Participation of NGOs and national institutions in the work of the new human rights body
Участие НПО и национальных учреждений в работе нового органа по правам человека
Can't you tend to work and leave a body in peace?
Может, начнёшь работать и оставишь меня впокое?
We are prepared to participate actively in the establishment and work of such a body.
Мы готовы принять активное участие в создании и деятельности этого органа.
Whose Body Is It? Commercial Sex Work and the Law in Namibia.
Whose Body Is It? Commercial Sex Work and the Law in Namibia.
Now we are going to work the second row around the body.
Теперь мы работаем над 2м рядом, вокруг тела.
Salty, because you need salt, otherwise your electric body will not work.
Соленый вкус, поскольку нам нужна соль, иначе мы лишимся электрических импульсов.
We are disappointed that the substantive work of that important body has been stalled for years.
Мы разочарованы тем, что предметная работа этого важного органа уже много лет стоит на мертвой точке.
Work is continuing towards achieving whole body vitrification, which is limited by the ability to fully circulate the cryoprotectant throughout the body.
Сегодня продолжается работа по достижению витрификации целого организма, которая ограничена способностью полностью распространить криопротектор по всему телу.
C1.consolidated texts of regulations relating to the its field of work of the body, with regard tounder the
сводные тексты нормативных актов, относящихся к его области деятельности, в соответствии с Государственным реестром нормативных положений, регулирующих использование Интернета
This draft workplan for EMEP follows the priorities of the Executive Body reflected in recent work plans.
Записка, подготовленная секретариатом в консультации с Президиумом
Progress is thus being achieved in making the work of that important United Nations body more transparent.
Таким образом, имеется некоторый прогресс в направлении повышения транспарентности этого важнейшего органа Организации Объединенных Наций.
And work the second, yellow balloon,to make as many sections of the body as you can.
И работаем 2й, жёлтый шарик, чтобы сделать столько секций тела сколько вам нужно.
for the perfecting of the saints, to the work of serving, to the building up of the body of Christ
к совершению святых, на дело служения, для созидания Тела Христова,
For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ
к совершению святых, на дело служения, для созидания Тела Христова,
His body is the body of a martyr.
Это тело мученика.
Meetings should not be used for abstract discussions about the potential importance of the work of any given body.
Это время не должно использоваться для абстрактных рассуждений о потенциальном значении работы того или иного органа.
Darkwood had moved the second carcass body to outside the hangar for extra work.
Компания Дарквуд вывезла второй корпус вертолета из ангара для проведения дополнительных работ.
So, estate, public and private entrepreneurs work together to build this beautiful water body.
Итак, государство, учреждения и частные лица работают вместе, чтобы построить этот красивый водоём.
The Members of this body must work together to strengthen security in a world threatened by stateless extremists.
Члены этого высокого органа должны сотрудничать в целях укрепления безопасности в мире, которому угрожают не имеющие гражданства экстремисты.
Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice programme of work on impacts, vulnerability and adaptation to climate change
Программа работы Вспомогательного органа для консультирования по научным и техническим аспектам в области воздействия изменения климата, а также уязвимости и адаптации
The first one, body to body transfer, yeah, with an outside mental architecture that I work with that they hold memory with for me.
Первый передача от тела к телу, да, с внешними мысленными архитектурными формами, с которыми я работаю так, что они считывают память с меня.
Independence of the examination body and the teaching body
Независимость экзаменационного органа и обучающей организации
Body of Message
Тело сообщения
The Whitney Museum of American Art, New York, has the largest body of work by Alexander Calder in any museum.
New York Hudson Hills Press Whitney Museum of American Art, 1981 Marter J.M.
H.E. Ms. Mary Whelan (Ireland), President of the Advisory Body, give a detailed report on the work of the Advisory Body set up in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action.
Ее Превосходительство г жа Мэри Уэлан (Ирландия), Председатель Консультативного органа, представила развернутый доклад о работе Консультативного органа, учрежденного в соответствии с пунктом 166 Бангкокского плана действий.
Revitalization of the work of the General Assembly as the body most representative of the interests of Member States is also necessary.
Также необходимо оживление работы Генеральной Ассамблеи как органа, шире всех представляющего интересы государств членов.
And our work doesn't really resolve itself into a body in any way at all.
Наши же работы не сводятся к содержанию в каком либо проявлении.
So, as you can see we basically work the gray balloon around the hedgehog's body.
Так вот, как видите, мы вообщем работаем серый шарик вокруг тела ёжика.
His hands are like rings of gold set with beryl. His body is like ivory work overlaid with sapphires.
руки его золотые кругляки, усаженные топазами живот его как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами
My delegation very much appreciates his untiring and effective leadership and his dedication to the work of this body.
Моя делегация очень ценит его неустанное и эффективное руководство и его приверженность деятельности этого органа.

 

Related searches : Body Repair Work - Auto Body Work - Body Of - Of Work - Of Their Body - Body Of Students - Body Of Judges - Body Of Content - Body Of Learning - Body Of Wine - Body Of Practice - Body Of Officials - Body Of Skills - Body Of Assets