Translation of "boost for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Boost for Birdsburg! | Повышение для Birdsburg! |
A boost for the uncle right away. | Удар для дяди сразу же. |
What a boost for circulation. Yes, indeed. | Что за возможность увеличить тираж. |
Bass Boost | Bass BoostPhonon MMF EffectFactory |
Boost for Birdsburg! said the other chappies reverently. | Boost для Birdsburg! , Сказал другой chappies благоговейно. |
To boost sales. | Для оживления продаж. |
Babies boost circulation. | Дети поднимают тираж. |
Consistency alone would be a big boost for confidence. | Именно последовательность политики значительно повысит уверенность. |
Give me a boost. | Поддержи меня. |
A boost to trade | Развитие |
Part of the Boost library. | Часть библиотеки Boost. |
Most of the Boost libraries are licensed under the Boost Software License, designed to allow Boost to be used with both free and proprietary software projects. | Spirit одна из наиболее сложных частей Boost, предназначенная для написания парсеров напрямую в C тексте программы в виде, близком к форме Бэкуса Наура. |
These would boost your self esteem. | Они резко поднимут твою самооценку. |
Soaring oil prices boost wood energy | Резкое повышение цен на нефть способствует росту популярности энергии, производимой на базе древесины |
It would really boost the economy. | Это был бы просто экономический взрыв. |
For example, a boost is expected from Japan s reconstruction and supply chain resumption. | Например, подъем ожидается после восстановления Японии и возобновления цепи поставок. |
This helps boost private consumption and investment. | Это способствует увеличению объема потребления и инвестиций в частном секторе. |
They inspire us, they boost our confidence. | Они вдохновляют нас, повышают нашу уверенность. |
Is that a boost or a knock? | Это был комплимент или издевка? |
For starters, the one off boost from lower oil prices is already being unwound. | Во первых, разовый импульс от снижения цен на нефть уже сворачивается. |
Working longer will boost economic growth, for if people work longer, then so does capital. | Увеличение количества рабочих часов ускорит темпы экономического роста, поскольку если люди работают дольше, то дольше работает и капитал. |
Renzi has already called for a 150 billion EU investment boost and greater fiscal flexibility. | Ренци уже призвал к инвестиционному стимулированию со стороны ЕС в размере 150 миллиардов евро и к большей бюджетной гибкости. |
For their part, developed countries must deliver on their pledges to boost financing for development and relieve debt. | Со своей стороны, развитые страны теперь должны выполнить свои обещания об увеличении объема средств на цели финансирования развития и облегчения бремени задолженности. |
Making finance work should boost economic development significantly. | Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие. |
Chilli powder condoms, firecrackers boost Tanzania elephant protection | Презервативы с порошком чили и фейерверки повышают защиту танзанийских слонов |
NSA revelations boost corporate paranoia about state surveillance | Признания Агентства национальной безопасности усиливают паранойю корпораций в отношении государственной слежки |
Democracy deserved a boost in euro related matters. | В том, что касается евро, демократию необходимо стимулировать. |
There's another way that orgasm might boost fertility. | Есть другой способ, которым оргазм может способствовать плодовитости. |
The US embraced, and later toppled, Saddam Hussein, inciting chaos, with an unintended boost for Iran. | США приветствовали, а позже сбросили Саддама Хуссейна, спровоцировав хаос с непреднамеренной пользой для Ирана. |
Mexican access to cheaper gas will boost Mexican petrochemical industries and lower energy costs for manufacturing. | Мексиканский доступ к более дешевому газу будет стимулировать мексиканские нефтехимические индустрии и более низкие затраты на электроэнергию для производства. |
As for fiscal policy, Germany continues to resist a much needed stimulus to boost eurozone demand. | Что касается налоговой политики, Германия продолжает сопротивляться столь необходимому стимулу для повышения спроса в еврозоне. |
Their function is usually to boost the career of men in the latter's quest for power. | Женщины чаще всего используются мужчинами для их личного продвижения к власти. |
Warmer temperatures will boost agricultural production and improve health. | Более теплая температура повысит сельскохозяйственное производство и улучшит здоровье. |
So a stimulus will boost both output and employment. | В свою очередь, стимулы ведут к росту как производительности, так и занятости. |
The law, too, is giving democracy here a boost. | Развитию демократии также способствовало право. |
Some kinds of austerity programs may indeed boost morale. | Некоторые виды программ строгой экономии действительно могут поднять уровень морали. |
Do Entheogen induced Mystical Experiences Boost the Immune System? | Do Entheogen induced Mystical Experiences Boost the Immune System? |
They stressed the need to boost local absorptive capacity. | Они подчеркнули необходимость наращивания местного потенциала по освоению средств. |
Why boost consumption, rather than change what we consume? | Зачем повышать уровень потребления вместо того, чтобы изменить, что мы потребляем? |
And having babies to boost your circulation takes time. | А дети для тиража требуют времени. |
Well, you feel you're going to boost their morale? | Думаете, что сможете поднять их боевой дух? |
A fairer carbon price will drive energy savings and boost demand for cleaner fuels and greener investments. | Более справедливая цена на углерод, будет стимулировать энергосбережение и повысит спрос на более чистые виды топлива и зеленые инвестиции. |
Despite the president's position being constitutionally non partisan, he has used it to boost support for AKP. | Невзирая на то, что по конституции страны президент не имеет права участвовать в борьбе политических партий, он использовал своё положение для поддержки ПСР. |
You can also obtain item boost that increase a certain skill by 2 for limited time only. | Вы также можете получить товар импульс, что увеличивает определенный навык на 2. |
Through the United States Agency for International Development (USAID), it was supporting efforts to boost agricultural productivity. | США в качестве меры реагирования на чрезвычайные гуманитарные ситуации в Африке. |
Related searches : A Boost For - Boost For Jobs - Motivation Boost For - Boost Energy - Extra Boost - Bass Boost - A Boost - Boost Air - Boost Economy - Speed Boost - Big Boost - Boost Revenue - Boost Efficiency