Translation of "a boost for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Boost for Birdsburg! | Повышение для Birdsburg! |
A boost for the uncle right away. | Удар для дяди сразу же. |
What a boost for circulation. Yes, indeed. | Что за возможность увеличить тираж. |
Consistency alone would be a big boost for confidence. | Именно последовательность политики значительно повысит уверенность. |
Give me a boost. | Поддержи меня. |
A boost to trade | Развитие |
Is that a boost or a knock? | Это был комплимент или издевка? |
Bass Boost | Bass BoostPhonon MMF EffectFactory |
Boost for Birdsburg! said the other chappies reverently. | Boost для Birdsburg! , Сказал другой chappies благоговейно. |
For example, a boost is expected from Japan s reconstruction and supply chain resumption. | Например, подъем ожидается после восстановления Японии и возобновления цепи поставок. |
To boost sales. | Для оживления продаж. |
Babies boost circulation. | Дети поднимают тираж. |
Democracy deserved a boost in euro related matters. | В том, что касается евро, демократию необходимо стимулировать. |
A stimulus is a government engineered boost to total spending. | Стимулы это проектируемый правительством рост совокупных затрат. |
Renzi has already called for a 150 billion EU investment boost and greater fiscal flexibility. | Ренци уже призвал к инвестиционному стимулированию со стороны ЕС в размере 150 миллиардов евро и к большей бюджетной гибкости. |
So a stimulus will boost both output and employment. | В свою очередь, стимулы ведут к росту как производительности, так и занятости. |
The law, too, is giving democracy here a boost. | Развитию демократии также способствовало право. |
For the US, the dollar's fall means a boost to exports, and a further increase in demand, a further push for recovery. | Для Соединенных Штатов падение доллара означает увеличение экспорта и дальнейшее увеличение спроса, дальнейший толчок к восстановлению. |
As for fiscal policy, Germany continues to resist a much needed stimulus to boost eurozone demand. | Что касается налоговой политики, Германия продолжает сопротивляться столь необходимому стимулу для повышения спроса в еврозоне. |
Part of the Boost library. | Часть библиотеки Boost. |
More over, meat production could also receive a powerful boost. | Кроме того, мощный импульс может получить и мясное производство. |
Now, a great way to boost social resilience is gratitude. | Прекрасный способ усилить социальную устойчивость это благодарность. |
Most of the Boost libraries are licensed under the Boost Software License, designed to allow Boost to be used with both free and proprietary software projects. | Spirit одна из наиболее сложных частей Boost, предназначенная для написания парсеров напрямую в C тексте программы в виде, близком к форме Бэкуса Наура. |
A fairer carbon price will drive energy savings and boost demand for cleaner fuels and greener investments. | Более справедливая цена на углерод, будет стимулировать энергосбережение и повысит спрос на более чистые виды топлива и зеленые инвестиции. |
You can also obtain item boost that increase a certain skill by 2 for limited time only. | Вы также можете получить товар импульс, что увеличивает определенный навык на 2. |
These would boost your self esteem. | Они резко поднимут твою самооценку. |
Soaring oil prices boost wood energy | Резкое повышение цен на нефть способствует росту популярности энергии, производимой на базе древесины |
It would really boost the economy. | Это был бы просто экономический взрыв. |
According to FAO, only a boost to the economy and the recovery in international trade which such a boost would imply could improve the situation in Iraq. | По мнению ФАО, лишь восстановление экономики и связанное с этим возобновление международной торговли могут улучшить положение в Ираке. |
Fostering a dynamic service economy will invariably boost consumption as well . | Поощрение динамичной сферы обслуживания также обязательно увеличит потребление. |
Here s the second, rosier possibility Immigration may give Icelandic a boost. | Другая многообещающая возможность иммиграция может открыть второе дыхание для исландского. |
Negotiation processes should have been given a boost by the summit. | А переговорным процессам необходимо было задать новый импульс. |
Later, higher world oil prices provided a further boost to the economy, generating funds for investment and expansion. | Позднее высокие мировые цены на нефть послужили новым толчком для роста экономики, они позволили создать фонды для инвестиций и развития. |
Bad macro news can be good for markets, because a prompt policy response alone can boost asset prices. | Плохие макро новости могут быть хорошими для рынков, так как само по себе, быстрое политическое реагирование может повысить цены на активы. |
A rocket can be used for additional boost as planned in both Project HARP and the Quicklaunch project. | Кроме того, ракета может использоваться для дополнительного изменения высоты, как это запланировано в проекте Quicklaunch. |
The town of Lund and the university attracted a temporary attention boost. | Город и университет наслаждались всплеском временного внимания. |
But all they need, as it turns out, is a little boost. | Но оказывается, им нужен всего лишь маленький толчок. |
This helps boost private consumption and investment. | Это способствует увеличению объема потребления и инвестиций в частном секторе. |
They inspire us, they boost our confidence. | Они вдохновляют нас, повышают нашу уверенность. |
Reduced government debt would also means more money available for private investment, providing a further boost to labor productivity. | Уменьшение государственного долга также означало бы наличие больших средств для частных инвестиций, что привело бы к дальнейшему повышению производительности труда. |
A synchronicity that gave me a boost to quit without thinking about the future. | Совпадение, которое дало мне стимул уволиться, не думая о будущем. |
For starters, the one off boost from lower oil prices is already being unwound. | Во первых, разовый импульс от снижения цен на нефть уже сворачивается. |
An early boost to his writing career came in 1999, when he was selected as a semifinalist for a Nicholl Fellowship for his screenplay Perfectionists . | Начало его писательской карьеры выпало на 1999 год, когда он стал полуфиналистом престижной премии Nicholl Fellowship за его картину Perfectionists . |
Investing in a sustainable economy would dramatically boost our wellbeing and use our excess savings for just the right purposes. | Инвестирование в устойчивую экономику радикально увеличит наше благосостояние и позволит использовать лишние сбережения на правильные цели. |
Democratic rule, in turn, could give a decisive boost to true economic reform. | В свою очередь, демократическое правление смогло бы решительным образом подстегнуть реальные экономические реформы. |
Related searches : Boost For - A Boost - Boost For Jobs - Motivation Boost For - Gives A Boost - With A Boost - Giving A Boost - A Major Boost - Received A Boost - Got A Boost - Get A Boost - Provide A Boost - Receive A Boost