Translation of "bother me" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Don't bother me. | Не беспокой меня. |
Don't bother me. | Не надоедай мне. |
Don't bother me. | Не мешай мне. |
Don't bother me. | Не доставай меня. |
Don't bother me. | Не доставайте меня. |
Don't bother me. | Не мешайте мне. |
They bother me. | Они мне мешают. |
DON'T BOTHER ME. | Не мешай. |
Don't bother me. | Перестань мне мешать. |
Wouldn't bother me. | Не волнуй меня. |
Doesn't bother me. | Само собой. Плевать. |
You bother me! | Отстань от меня! |
Why bother me? | Зачем это мне? |
You bother me. | Ты беспокоишь меня. |
That doesn't bother me. | Это меня не беспокоит. |
Don't bother me now. | Не тревожьте меня сейчас. |
Don't bother me now. | Не мешай мне сейчас. |
It didn't bother me. | Мне это не мешало. |
It didn't bother me. | Меня это не беспокоило. |
It does bother me. | Это меня действительно беспокоит. |
Please don't bother me. | Пожалуйста, не приставай. |
Please don't bother me. | Пожалуйста, не беспокойте меня. |
Please don't bother me. | Не мешай мне, пожалуйста. |
Please don't bother me. | Не мешайте мне, пожалуйста. |
Don't bother me again. | Не надо меня больше беспокоить. |
Don't bother me again. | Не мешай мне больше. |
Don't bother me again. | Не мешайте мне больше. |
And don't bother me! | И не приставай! |
DON'T BOTHER ME, LAURENT. | Не отвлекай меня, Лоран. |
Don't bother about me. | Не волнуйся обо мне. |
Don't bother with me. | Не беспокойся обо мне. |
Don't bother me now. | Не приставай. |
That didn't bother me. | Да мне всё равно. |
Don't bother about me. | Не беспокойтесь обо мне. |
They don't bother me. | Меня они не беспокоят. |
Doesn't bother me anymore. | Не беспокойте меня больше. |
Well, doesn't bother me and I don't care and it doesn't bother me, also a weird thing to say, and it doesn't bother me. | Ну, меня не волнует, и мне всё равно, и не волнует. и ещё, странно звучит, но меня это не волнует. |
The smell doesn t bother me. | Я не обращаю внимание на запах. |
Don't bother to call me. | Не утруждай себя звонком ко мне. |
Don't bother to call me. | Не утруждайте себя, звоня мне. |
Don't bother yourself about me. | Не волнуйся за меня. |
Don't bother me any more! | Не беспокойте меня больше! |
Don't bother me with details. | Не грузи меня излишними деталями. |
You're starting to bother me. | Ты начинаешь мне надоедать. |
It doesn't bother me much. | Меня это не особенно беспокоит. |
Related searches : It Bother Me - They Bother Me - Bother Me Either - Not Bother - Bother Yourself - Bother Myself - Bother So - Bother Others - Bother Again - Bother Them - Bother Him - Bother Us - Bother Sb