Translation of "bother me" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Don't bother me.
Не беспокой меня.
Don't bother me.
Не надоедай мне.
Don't bother me.
Не мешай мне.
Don't bother me.
Не доставай меня.
Don't bother me.
Не доставайте меня.
Don't bother me.
Не мешайте мне.
They bother me.
Они мне мешают.
DON'T BOTHER ME.
Не мешай.
Don't bother me.
Перестань мне мешать.
Wouldn't bother me.
Не волнуй меня.
Doesn't bother me.
Само собой. Плевать.
You bother me!
Отстань от меня!
Why bother me?
Зачем это мне?
You bother me.
Ты беспокоишь меня.
That doesn't bother me.
Это меня не беспокоит.
Don't bother me now.
Не тревожьте меня сейчас.
Don't bother me now.
Не мешай мне сейчас.
It didn't bother me.
Мне это не мешало.
It didn't bother me.
Меня это не беспокоило.
It does bother me.
Это меня действительно беспокоит.
Please don't bother me.
Пожалуйста, не приставай.
Please don't bother me.
Пожалуйста, не беспокойте меня.
Please don't bother me.
Не мешай мне, пожалуйста.
Please don't bother me.
Не мешайте мне, пожалуйста.
Don't bother me again.
Не надо меня больше беспокоить.
Don't bother me again.
Не мешай мне больше.
Don't bother me again.
Не мешайте мне больше.
And don't bother me!
И не приставай!
DON'T BOTHER ME, LAURENT.
Не отвлекай меня, Лоран.
Don't bother about me.
Не волнуйся обо мне.
Don't bother with me.
Не беспокойся обо мне.
Don't bother me now.
Не приставай.
That didn't bother me.
Да мне всё равно.
Don't bother about me.
Не беспокойтесь обо мне.
They don't bother me.
Меня они не беспокоят.
Doesn't bother me anymore.
Не беспокойте меня больше.
Well, doesn't bother me and I don't care and it doesn't bother me, also a weird thing to say, and it doesn't bother me.
Ну, меня не волнует, и мне всё равно, и не волнует. и ещё, странно звучит, но меня это не волнует.
The smell doesn t bother me.
Я не обращаю внимание на запах.
Don't bother to call me.
Не утруждай себя звонком ко мне.
Don't bother to call me.
Не утруждайте себя, звоня мне.
Don't bother yourself about me.
Не волнуйся за меня.
Don't bother me any more!
Не беспокойте меня больше!
Don't bother me with details.
Не грузи меня излишними деталями.
You're starting to bother me.
Ты начинаешь мне надоедать.
It doesn't bother me much.
Меня это не особенно беспокоит.

 

Related searches : It Bother Me - They Bother Me - Bother Me Either - Not Bother - Bother Yourself - Bother Myself - Bother So - Bother Others - Bother Again - Bother Them - Bother Him - Bother Us - Bother Sb