Translation of "bound to observe" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bound - translation : Bound to observe - translation : Observe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It went on to observe that Egypt is directly bound properly to treat prisoners within its jurisdiction . | 4.7 Касаясь существа дела, государство участник описывает конкретные механизмы Закона об иностранцах 1989 года, которые применяются в случаях, подобных случаю заявителя. |
2. In performing its duties, the Security Council is bound to observe the Charter of the United Nations and the principles enshrined in it. | 2. При исполнении своих обязанностей Совет Безопасности обязан соблюдать Устав Организации Объединенных Наций и принципы, закрепленные в нем. |
It's bound to. | Конечно болит! |
You're bound to fail. | Ты обречён на неудачу. |
Consent to be bound | Согласие на обязательность |
Oh, it's bound to. | Все вещи связаны. |
Something's bound to happen. | Чтото должно случиться. |
Observe | флота |
Observe | Принятие |
Tom likes to observe birds. | Том любит наблюдать за птицами. |
There are rules to observe. | Есть правила, которые надо соблюдать. |
She likes to observe birds. | Ей нравится наблюдать за птицами. |
I like to observe people. | Я люблю наблюдать за людьми. |
I like to observe people. | Мне нравится наблюдать за людьми. |
I like to observe birds. | Я люблю наблюдать за птицами. |
I like to observe birds. | Мне нравится наблюдать за птицами. |
He likes to observe birds. | Ему нравится наблюдать за птицами. |
They like to observe birds. | Им нравится наблюдать за птицами. |
Observe your duty to Allah. | Относитесь так к близким и посторонним людям, к друзьям и врагам. Пусть ненависть людей не подталкивает вас к несправедливости, поскольку так поступают только беззаконники. |
Observe your duty to Allah. | Это обяжет вас придерживаться справедливости. |
Observe your duty to Allah. | В айате разъясняется, что справедливость к врагу ближе к богобоязненности. Если бы это было положено в основу всех международных законов, то не было бы войн. |
Observe your duty to Allah. | Если же вы станете обижать их, то совершите грех. |
Observe your duty to Allah. | Страшитесь гнева вашего Владыки! |
He is bound to succeed. | Успех ему обеспечен. |
That plan's bound to fail. | Этому плану суждено провалиться. |
We're all bound to die. | Всем нам суждено умереть. |
Tom is bound to win. | Том непременно победит. |
Tom is bound to forget. | Том непременно забудет. |
Tom is bound to forget. | Том обязательно забудет. |
That was bound to happen. | Это неизбежно должно было произойти. |
Tom is bound to win. | Том непременно выиграет. |
Tom is bound to win. | Выигрыш Тому обеспечен. |
They're bound to be suspicious. | Они, конечно, сразу заподозрят неладное. |
It is bound to happen. | Это неизбежно. |
Somebody was bound to come. | Ведь кто нибудь должен был приехать. |
It was bound to happen. | Рано или поздно это бы случилось. |
Oh, it's bound to happen. | Каких угодно. |
There's bound to be marks. | Остались отметины. |
You're bound to cut yourself. | Ты обязательно порежешься. |
That was bound to happen. | Это было предопределено. |
I'm bound to be lonely. | Я обречена на одиночество. |
Sure, we're bound to have. | Конечно, мы обязаны иметь. |
It was bound to happen! | Я этого боялся! |
Burt's bound to be grateful. | Берт должен быть благодарным. |
We're all bound to go | Полный вперед. |
Related searches : To Observe - Need To Observe - Difficult To Observe - Opportunity To Observe - Fails To Observe - Failure To Observe - Fail To Observe - Undertake To Observe - Easy To Observe - Obligation To Observe - Possibility To Observe - Likely To Observe