Translation of "failure to observe" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Failure to observe these regulations will result in penalties.
Несоблюдение этих предписаний повлечёт за собой штрафные санкции.
We continue to observe with concern the failure of the peace process in Somalia.
Мы по прежнему обеспокоены неудачным ходом мирного процесса в Сомали.
The method proposed in the document would in practice lead to failure to observe hydrostatic pressure by dynamic stresses (g values).
Путь, предлагаемый в документе, на практике приведет к несоблюдению требований в отношении гидростатического давления из за динамических ограничений (значения g).
With the lack of military discipline, there is a failure to observe even the most basic elements of humanitarian law as applied to civilians.
Из за отсутствия военной дисциплины не обеспечивается выполнение даже самых элементарных положений гуманитарного права, применимых к гражданским лицам.
Unlike violations of the rights of the accused, which often invalidate proceedings, failure to observe victims' rights in no way prejudices the outcome.
Так, в отличие от нарушений прав обвиняемого, которые зачастую приводят к признанию всего процесса недействительным, несоблюдение прав жертвы никоим образом не компрометирует результаты преследования.
Failure. ...after failure after failure.
Неудача. ...опять неудача .и снова неудача.
This has an attendant financial implication, which reflects the accumulated cost of the failure to observe proper budgetary procedures over a number of years.
Это сопряжено с финансовыми последствиями, которые представляют собой аккумулированные издержки несоблюдения надлежащих бюджетных процедур на протяжении ряда лет.
Observe
флота
Observe
Принятие
Tom likes to observe birds.
Том любит наблюдать за птицами.
There are rules to observe.
Есть правила, которые надо соблюдать.
She likes to observe birds.
Ей нравится наблюдать за птицами.
I like to observe people.
Я люблю наблюдать за людьми.
I like to observe people.
Мне нравится наблюдать за людьми.
I like to observe birds.
Я люблю наблюдать за птицами.
I like to observe birds.
Мне нравится наблюдать за птицами.
He likes to observe birds.
Ему нравится наблюдать за птицами.
They like to observe birds.
Им нравится наблюдать за птицами.
Observe your duty to Allah.
Относитесь так к близким и посторонним людям, к друзьям и врагам. Пусть ненависть людей не подталкивает вас к несправедливости, поскольку так поступают только беззаконники.
Observe your duty to Allah.
Это обяжет вас придерживаться справедливости.
Observe your duty to Allah.
В айате разъясняется, что справедливость к врагу ближе к богобоязненности. Если бы это было положено в основу всех международных законов, то не было бы войн.
Observe your duty to Allah.
Если же вы станете обижать их, то совершите грех.
Observe your duty to Allah.
Страшитесь гнева вашего Владыки!
You're a failure, a failure!
Ты неудачник, неудачник!
Hence, the paradox that success leads to failure, and failure leads to success.
Таким образом, парадокс состоит в том, что успех ведет к провалу, а провал к успеху.
Failure to write block
Не удалось записать BLOB
The failure to stabilize.
The failure to stabilize.
Just observe.
Просто наблюдай.
Observe closely.
Пристально следят.
Nevertheless, there has been a failure to observe the requisite rigour which ought to accompany internal disciplinary procedures at this point in the police apos s early stages of existence.
Однако здесь не наблюдается тенденции к необходимой жесткости, которую на этом этапе создания НГП надо проявлять при проведении внутренних дисциплинарных расследований.
People have to observe the law.
Люди должны соблюдать закон.
Observe your duty to your Lord.
Бойтесь гнева вашего Господа.
Observe your duty to your Lord.
Бойтесь своего Господа.
Observe your duty to your Lord.
Страшитесь гнева вашего Владыки.
Success is walking from failure to failure with no loss of enthusiasm.
Успех это тропинка от ошибки к ошибке без потери энтузиазма.
In this sense, the failure to save Greece amounts to a failure of Europe.
В этом смысле неудачная попытка спасти Грецию может стать провалом всей Европы.
Failure
Сообщение об ошибке
Failure
Ошибка
To observe the whole sky to the same sensitivity, the HST would need to observe continuously for a million years.
Для снимка всего неба с такой же чувствительностью Хабблу потребовался бы миллион лет непрерывных наблюдений.
Failure to give adequate instructions
Ненаправление надлежащих инструкций
Retry to connect on failure
Повтор подключения при неудаче
Failure to encourage competitive bidding
Неспособность организовать конкурентные торги
We encourage you to failure.
Мы поощряем ошибки.
To leave would be failure.
Уйти означает проиграть.
We learnt to avoid failure.
Научились избегать неудач.

 

Related searches : To Observe - Need To Observe - Difficult To Observe - Opportunity To Observe - Fails To Observe - Bound To Observe - Obliged To Observe - Fail To Observe - Undertake To Observe - Easy To Observe - Obligation To Observe - Possibility To Observe - Likely To Observe