Translation of "boundary conditions are" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Boundary - translation : Boundary conditions are - translation : Conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Three of the boundary pixels are filled. | Ни один из граничных пикселе не окрашен. |
Then, we numerically solve thermal conduction and radiation equations using the actual flight telemetry as boundary conditions. | Потом мы численно решили уравнения теплопередачи и излучения, используя данные реальной телеметрии в качестве граничных условий. |
This is the boundary of a political boundary. | Тут проходит граница страны . |
Error boundary | Погрешность границы |
Boundary Polygonal | Граница многоугольника |
Left boundary | Левый край |
Right boundary | Правый край |
Lower boundary | Нижний край |
Upper boundary | Верхний край |
Constell. Boundary | Контур созвездияHighlighted Constellation Boundary |
Administrative boundary | Административная граница |
Word boundary | Граница слова |
Word Boundary | Граница слова |
Examples ODE For an ordinary differential equation, for instance formula_1the Dirichlet boundary conditions on the interval formula_2 take the form formula_3where formula_4 and formula_5 are given numbers. | Для обыкновенных дифференциальных уравнений formula_1 условия Дирихле на границе интервала равны formula_2 и formula_3, где formula_4 и formula_5 некоторые константы. |
When you are happy with your boundary settings, click OK | Настроив параметры границ, нажмите кнопку OK . |
There are conditions. | Есть условия. |
In other words, we can solve for formula_44 everywhere inside a volume where either (1) the value of formula_44 is specified on the bounding surface of the volume (Dirichlet boundary conditions), or (2) the normal derivative of formula_44 is specified on the bounding surface (Neumann boundary conditions). | Другими словами, мы можем найти решение formula_85 всюду внутри заданной области, если (1) значение formula_85 задано на границе этой области (граничные условия Дирихле), или (2) нормальная производная formula_85 задана на границе этой области (граничные условия Неймана). |
Boundary Museum, 200 ? . | Boundary Museum, 200 ? . |
Sentence Boundary Detector | Определитель границ предложенияComment |
Replacement sentence boundary | Внимание этот фильтр является ключевым компонентом системы KTTS. Прочитайте руководство KTTS прежде чем изменять его настройки. What' s this text |
Sentence Boundary Detector | Немецкий мужскойFestivalVoiceName |
Open Boundary Polygonal | Ломаная вдоль границы многоугольника |
Constell. Boundary Highlight | Контур созвездияrefers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane |
Not word boundary | Не граница слова |
At Word Boundary | Слова целикомFor Word Wrap Policy |
Non Word boundary | Не граница слова |
Non word Boundary | Не граница слова |
A boundary there. | Границу там. |
However, in practice, some combination of symmetry, boundary conditions and or other externally imposed criteria will give a unique Green's function. | Однако на практике использование принципа симметрии, граничных условий и или других дополнительных условий позволяет определить конкретную функцию Грина. |
What are your conditions? | Каковы ваши условия? |
What are the conditions? | Каковы условия? |
There are 3 conditions. | Тогда три условия. |
Today, we started by talking about the boundary, but if we remove this boundary, the only boundary left is our imagination. | Сегодня мы говорили о границе, отделяющей наш мир от виртуального, но если мы сотрём её, наши возможности будут ограничены лишь пределами нашего воображения. |
Your brain is actually computing that boundary, the boundary that goes right there. | Ваш разум действительно считывает этот контур, грани, которые проходят прямо здесь. |
International Boundary Study No. | International Boundary Study No. |
Eritrea Ethiopia Boundary Commission | Приложение I |
Eritrea Ethiopia Boundary Commission | Комиссия по установлению границы между Эритреей и Эфиопией |
Eritrea Ethiopia Boundary Commission | Комиссия по установлению границы между Эритреей и Эфиопией |
Standard Sentence Boundary Detector | Вьетнамский мужскойFestivalVoiceName |
Highlight central constellation boundary | Контуры созвездий |
Are there aquifers in you State that extend beyond the national boundary? | Имеются ли в вашем государстве водоносные горизонты, которые простираются за пределы государственных границ? |
Where there is a straight line boundary between turning points, any intermediate boundary pillars shall be placed on the boundary line, so that it falls across the tops of the boundary pillars. | При наличии прямой линии границы между поворотными точками на пограничной линии устанавливаются промежуточные пограничные столбы, с тем чтобы граница проходила по верхней части пограничных столбов. |
Some of the lines connecting those points have been agreed on as the boundary lines, and some are being considered as the approximate boundary lines. | Была достигнута договоренность о том, что некоторые линии, соединяющие эти пограничные знаки, будут считаться пограничными линиями, а некоторые другие приблизительными пограничными линиями. |
Conditions are cramped and unhygienic. | Условия трущобные и негигиеничные. |
These conditions are highly rare. | Такое сочетание встречается очень редко. |
Related searches : Thermal Boundary Conditions - Mechanical Boundary Conditions - Physical Boundary Conditions - Boundary Lubrication Conditions - Set Boundary Conditions - General Boundary Conditions - Conditions Are Ripe - Living Conditions Are - Conditions Are Attached - Conditions Are Present - Conditions Are Maintained