Translation of "breached the contract" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Breached - translation : Breached the contract - translation : Contract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The firewall has been breached. | В брандмауэре была пробита брешь. |
Suddenly the wall was breached | Вдруг стена был нарушен |
Procedures for determining whether the code has been breached, and appropriate sanctions for those found to have breached the code. | процедуры с целью установить наличие нарушения кодекса и надлежащие санкции для тех, кто уличается в нарушении кодекса. |
So, he breached the curfew by ten minutes. | Так получилось, что он нарушил это требование, оказавшись на улице на 10 минут позже разрешенного времени. |
It would have been opened, not breached. | Она была бы открыта, но не проломана. |
They too have breached the ceasefire time and again. | Они также неоднократно нарушали соглашение о прекращении огня. |
The walls of the fortress were breached in 73 CE. | Развалины крепости были впервые обнаружены в 1862 году. |
Hence, Ireland had not breached its obligations under the Convention. | Следовательно, Ирландия не нарушила свои обязательства в рамках Конвенции. |
Both dykes were breached in a flood in 1981. | Обе дамбы были повреждены во время наводнения в 1981 году. |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
Still, the arrogance of Russia s rulers may have breached the West s tolerance. | Однако самонадеянность российских правителей может переполнить чашу терпения Запада. |
But 2008 won t be the year in which that frontier is breached. | Но 2008 не станет годом, в котором будет взят этот рубеж. |
But all that security would soon be breached by the government itself. | Затем его заперли в Форт Ноксе. Однако вскоре вся эта безопасность пойдет прахом из за действий самого правительства. |
(b) The obligation breached is owed to the international community as a whole. | b) нарушенное обязательство является обязательством в отношении международного сообщества в целом. |
When standards have been breached, we have not always done enough. | В случае нарушения стандартов мы не всегда действуем эффективно. |
Sign the contract. | Подпишите контракт. |
Sign the contract. | Подпиши контракт. |
READ THE CONTRACT! ... | ЗАЧИТАЙ КОНТРАКТ! |
Contract | Контракт. От Kodascope Библиотек. |
Contract | Контракт |
Contract? | С контрактом? |
The Next Social Contract | Новый общественный договор |
That's against the contract. | Это противоречит условиям договора. |
Tom signed the contract. | Том подписал контракт. |
The contract was signed. | Контракт был подписан. |
The contract expires today. | Срок контракта истекает сегодня. |
I signed the contract. | Я подписал контракт. |
) or the final contract. | ) или семь (большой Ш. |
Oh, the contract, yes. | Ах, контракт, да. |
The contract arrived today. | Контракт пришел сегодня. |
Gianni, accept the contract. | Джанни, договоритесь по контракту. |
A further condition for responsibility is that both States are bound by the obligation breached. | Дополнительным условием присвоения ответственности является связанность обоих государств нарушенным обязательством. |
In doing so, we breached no law, but merely responded to the regional security situation. | При этом мы не нарушили никакого закона, а лишь отреагировали на свою региональную ситуацию в плане безопасности. |
Design by contract (DbC), also known as contract programming, programming by contract and design by contract programming, is an approach for designing software. | Контрактное программирование ( design by contract (DbC), programming by contract , contract based programming ) это метод проектирования программного обеспечения. |
Contract award | Заключение договора |
procurement contract | договора о закупках |
MAKING CONTRACT | Контракт |
Corporate contract | Юридический договор. |
A contract! | Контракт! |
My contract. | Мой контракт. |
What contract? | Какой еще контракт? |
What contract? | Какой еще контракт? |
My contract! | Мой контракт! |
84. The main instruments are the management contract, lease, concession, franchise and contract out. | 84. Основными инструментами являются договор на управление, договор аренды, сдачи в концессию, франшизные соглашения и договоры с субподрядчиками. |
Yet it is easily breached by anyone with the time and determination to find out the truth. | Все же это легко нарушено любым с время и определение узнать правду. |
Related searches : Seriously Breached - Are Breached - Has Breached - Was Breached - Is Breached - Were Breached - Will Be Breached - To Be Breached - Condition Is Breached - Has Been Breached - Has Materially Breached - Threshold Is Breached - Lose The Contract