Translation of "breaks it down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Breaks - translation : Breaks it down - translation : Down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, it breaks down a lot. | Во вторых, он часто ломается. |
AGRICULTURAL POLICY BREAKS DOWN | СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА ПРОВАЛИЛАСЬ |
It isn't only the body that breaks down, Jess. | Можно получить не только физическое истощение, Джесс. |
The nuclear envelope breaks down. | Ядерная оболочка разрывается. |
Then the timetable breaks down. | Тут все опаздывают. |
If the car breaks down, we'll walk. | Если машина сломается, пойдём пешком. |
And in entrepreneurship, that assumption breaks down. | И в предпринимательской деятельности, Это предположение ломает вниз. |
Manal al Sharif breaks down and confesses | Маналь аль Шариф не выдержала и созналась |
This old car breaks down all the time. | Этот старый автомобиль все время ломается. |
When it breaks up, it has a long way to go before it gets down to bacteria. | Когда она расщепляется, до того, как она достигнет бактерий на дне, проходит много времени. |
When the air conditioning breaks down they take it to an air conditioning mechanic. | Когда сломался кондиционер, они отнесут его к специалисту по кондиционерам. |
The barrier breaks down and liquefies after several hours. | Барьер разжижается через несколько часов. |
This plan breaks down into four programmes of measures | Этот план состоит из четырех программ действий |
But the definition, this definition, breaks down for that. | Но в данном случае это определение не подходит. |
If he breaks down, the army would rebuild him. | Если он сломается, армия восстановит его. |
Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss. | А кто нарушит (свою клятву), тот нарушает только против самого себя. |
Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss. | А кто нарушит, тот нарушает только против самого себя. |
Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss. | Этими словами Господь хотел подчеркнуть важность этой присяги и побудить мусульман хранить верности данной ими клятве. |
Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss. | Кто нарушил присягу, тот поступил во вред себе. |
Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss. | А кто нарушит присягу и обет, данные тебе, тот нанесёт вред только самому себе. |
Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss. | Всякий, кто нарушит присягу, поступит во вред себе. |
Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss. | Тот, кто нарушит эту клятву, Нарушит на свою погибель. |
Click the minimise button on the Tray and it breaks down into a tool bar. | Нажмите кнопку сворачивания на лотке, чтобы превратить его в свернутую панель. |
It breaks my heart! | Это разрывает мне сердце! |
It breaks my heart. | Это разбивает мне сердце. |
It breaks through those. | Искусство проникает через маски. |
Acemoglu breaks down the Republican narrative into three distinct questions. | Асемоглу разбивает республиканский комментарий на три отдельных вопроса. |
They investigate and their ship breaks down on the surface. | В ходе его исследования их корабль выходит из строя. |
When it breaks up, it has a long way to go before it gets down to bacteria. Turtles eat it. | Когда она расщепляется, до того, как она достигнет бактерий на дне, проходит много времени. |
If the family's poor, they find it difficult to visit, and gradually the relationship breaks down. | В малообеспеченной семье родители не могу себе позволить часто посещать ребёнка, и постепенно их встречи сводяться к нулю. |
Up and down go the nets... up and down... until dawn breaks over the hills. | Спины рыбаков согнуты и напряжены. |
No. It breaks through those. | Нет. Искусство проникает через маски. |
It really breaks my heart. | Вот что печалит меня больше всего. |
It either makes or breaks. | Он делает вас либо неотразимым, либо безобразным. |
Breaks your heart, don't it? | Ваше сердце разрывается? |
You look at this the relationship to McDonald's breaks down here. | Посмотрите сюда. Сравнение с Макдоналдсом тут перестает работать. |
You look at this, the relationship to McDonald's breaks down here. | Посмотрите сюда. Сравнение с Макдоналдсом тут перестает работать. |
If we need a luxury car to be happy, then when it breaks down our happiness vanishes. | Если нам для счастья нужна роскошная машина, то, когда она ломается, наше счастье исчезает. |
Language breaks down when trying to describe what it would be like in one of those jets. | В нашем языке недостаточно слов, чтобы описать каково там в одном из этих джетов. |
No, not breaks it, but weakens it. | Положим, не разрывает, но ослабляет. |
When it breaks down, the car of an unlicensed driver is towed to a lot, where it is rarely claimed. | Когда машина у такого водителя без прав ломается, ее буксируют на стоянку, и лишь в редких случаях хозяин за ней обращается. |
On Twitter, Ebaa Rezeq breaks down the toll on the Palestinian side | В Twitter Иба Резек с палестинской стороны бьёт во все колокола |
More specifically, table 4 breaks down RBEs (A) by country and agency. | Если говорить более конкретно, то в таблице 4 РРБ (А) приводятся с разбивкой по странам и учреждениям. |
It is unexpected what breaks out. | Невозможно предугадать, что случится. |
It breaks out of that clause. | Это 630. |
Related searches : Breaks Down - It Breaks - Relationship Breaks Down - He Breaks Down - Machine Breaks Down - Computer Breaks Down - Breaks Down Barriers - Car Breaks Down - Breaks Down With - Connection Breaks Down - Breaks Down Fat - Breaks Down Food - If It Breaks