Translation of "he breaks down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
If he breaks down, the army would rebuild him. | Если он сломается, армия восстановит его. |
AGRICULTURAL POLICY BREAKS DOWN | СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА ПРОВАЛИЛАСЬ |
The nuclear envelope breaks down. | Ядерная оболочка разрывается. |
Then the timetable breaks down. | Тут все опаздывают. |
Secondly, it breaks down a lot. | Во вторых, он часто ломается. |
If the car breaks down, we'll walk. | Если машина сломается, пойдём пешком. |
And in entrepreneurship, that assumption breaks down. | И в предпринимательской деятельности, Это предположение ломает вниз. |
Manal al Sharif breaks down and confesses | Маналь аль Шариф не выдержала и созналась |
This old car breaks down all the time. | Этот старый автомобиль все время ломается. |
He never breaks promises. | Он никогда не нарушает данных обещаний. |
The barrier breaks down and liquefies after several hours. | Барьер разжижается через несколько часов. |
This plan breaks down into four programmes of measures | Этот план состоит из четырех программ действий |
But the definition, this definition, breaks down for that. | Но в данном случае это определение не подходит. |
It isn't only the body that breaks down, Jess. | Можно получить не только физическое истощение, Джесс. |
He never breaks his promise. | Он никогда не нарушает своих обещаний. |
He never breaks his promises. | Он никогда не нарушает своих обещаний. |
He never breaks his promises. | Он никогда не нарушает данных обещаний. |
He often breaks his promises. | Он часто нарушает свои обещания. |
Suppose he breaks your arm. | Предположим, ты сломаешь руку. |
Acemoglu breaks down the Republican narrative into three distinct questions. | Асемоглу разбивает республиканский комментарий на три отдельных вопроса. |
They investigate and their ship breaks down on the surface. | В ходе его исследования их корабль выходит из строя. |
Behold, he breaks down, and it can't be built again. He imprisons a man, and there can be no release. | Что Он разрушит, то не построится кого Он заключит, тот не высвободится. |
Up and down go the nets... up and down... until dawn breaks over the hills. | Спины рыбаков согнуты и напряжены. |
You look at this the relationship to McDonald's breaks down here. | Посмотрите сюда. Сравнение с Макдоналдсом тут перестает работать. |
You look at this, the relationship to McDonald's breaks down here. | Посмотрите сюда. Сравнение с Макдоналдсом тут перестает работать. |
When he is hanged, the rope breaks. | Верёвка обрывается, и Факуэр падает в воду. |
It is He Who breaks the dawn. | Он раскрывает утреннюю зарю. |
And he goes splat down the aisle of the bus, and everybody in the bus breaks into spontaneous applause. | И он падает в проходе, все в автобусе аплодируют. |
On Twitter, Ebaa Rezeq breaks down the toll on the Palestinian side | В Twitter Иба Резек с палестинской стороны бьёт во все колокола |
More specifically, table 4 breaks down RBEs (A) by country and agency. | Если говорить более конкретно, то в таблице 4 РРБ (А) приводятся с разбивкой по странам и учреждениям. |
(e) Pipe breaks (breaks km year). | e) разрывы трубопроводов (число разрывов км год). |
And then he goes back to his quarters, breaks down and weeps because he's convinced that the situation is hopeless. | И затем он уходит назад в свою камеру падает и рыдает поскольку он уверен, что ситуация безнадежна. |
He made five century breaks in the match. | В течение матча Хантер сделал 5 сенчури брейков. |
Cases there are breaks reader and he stops. | Случаи есть перерывы читателя и он останавливается. |
If Europe s vigilance breaks down, violent conflict will become a possibility once again. | Если бдительность Европы снизится, военный конфликт может снова стать возможен. |
And you can imagine, the generator breaks down or runs out of fuel. | И представьте, что генератор ломается или у него заканчивается топливо. |
Cyndie breaks down after learning one of Derek's medical appointments has been rescheduled. | Синди сломалась, узнав что один из приёмов Дерека был перенесён. |
He was stuttering , and he had a short breath. So, he figured that he could create breaks in his text to catch his breath and he materialized these breaks. | Но он просто сказал себе, что добавит в текст речи паузы, чтобы переводить дыхание, и воплотил это в жизнь. |
When the air conditioning breaks down they take it to an air conditioning mechanic. | Когда сломался кондиционер, они отнесут его к специалисту по кондиционерам. |
Why don't you wait here till that game breaks up. Yes, honey, sit down. | Тогда подожди здесь, пока они не кончат играть. |
Our heart breaks to hear about this, he added. | Эта новость разбивает нам сердце , добавил он. |
He starts beating me, continuously, with occasional short breaks. | Он бьет меня, продолжительное время, изредка ненадолго останавливаясь. |
While he is there, World War I breaks out. | Пока он был там, началась Первая мировая война. |
You think you tell king he breaks his promise? | Вы скажите королю, что он не сдержал обещание? |
It's the breaks, the odds, the chances he takes. | Шанс дается всем. |
Related searches : Breaks Down - He Breaks - Relationship Breaks Down - Machine Breaks Down - Computer Breaks Down - Breaks Down Barriers - Car Breaks Down - Breaks It Down - Breaks Down With - Connection Breaks Down - Breaks Down Fat - Breaks Down Food - He Stepped Down