Translation of "breaks down barriers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Barriers - translation : Breaks - translation : Breaks down barriers - translation : Down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
AGRICULTURAL POLICY BREAKS DOWN | СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА ПРОВАЛИЛАСЬ |
The nuclear envelope breaks down. | Ядерная оболочка разрывается. |
Then the timetable breaks down. | Тут все опаздывают. |
Breaking down the final barriers | Уничтожая последние препятствия |
Many barriers are breaking down. | Многие барьеры рушатся. |
Secondly, it breaks down a lot. | Во вторых, он часто ломается. |
If the car breaks down, we'll walk. | Если машина сломается, пойдём пешком. |
And in entrepreneurship, that assumption breaks down. | И в предпринимательской деятельности, Это предположение ломает вниз. |
Manal al Sharif breaks down and confesses | Маналь аль Шариф не выдержала и созналась |
This old car breaks down all the time. | Этот старый автомобиль все время ломается. |
Do you believe hate can break down barriers? | Разрушает ли ненависть преграды? |
The barrier breaks down and liquefies after several hours. | Барьер разжижается через несколько часов. |
This plan breaks down into four programmes of measures | Этот план состоит из четырех программ действий |
But the definition, this definition, breaks down for that. | Но в данном случае это определение не подходит. |
If he breaks down, the army would rebuild him. | Если он сломается, армия восстановит его. |
It isn't only the body that breaks down, Jess. | Можно получить не только физическое истощение, Джесс. |
Acemoglu breaks down the Republican narrative into three distinct questions. | Асемоглу разбивает республиканский комментарий на три отдельных вопроса. |
They investigate and their ship breaks down on the surface. | В ходе его исследования их корабль выходит из строя. |
You can't have barriers, because it breaks through your prejudices, breaks through everything that you have as your mask, that says, I am this, I am that, I am that. | Искусство преодолевает все препятствия, потому что оно разрушает наши предубеждения, пробивает всё, что может служить маской, говорящей Я такой или этакий. |
You can't have barriers, because it breaks through your prejudices, breaks through everything that you have as your mask, that says, I am this, I am that, I am that. | Искусство преодолевает все препятствия, потому что оно разрушает наши предубеждения, пробивает всё, что может служить маской, говорящей Я такой или этакий. |
Up and down go the nets... up and down... until dawn breaks over the hills. | Спины рыбаков согнуты и напряжены. |
Barriers to the spreading of positive initiatives are investigated and options for breaking down these barriers are suggested. | Также рассматриваются и вероятные трудности для распространения данного опыта и способы их преодоления. |
Tariff and non tariff barriers will need to come down. | Тарифным и нетарифным барьерам придётся исчезнуть. |
You look at this the relationship to McDonald's breaks down here. | Посмотрите сюда. Сравнение с Макдоналдсом тут перестает работать. |
You look at this, the relationship to McDonald's breaks down here. | Посмотрите сюда. Сравнение с Макдоналдсом тут перестает работать. |
On Twitter, Ebaa Rezeq breaks down the toll on the Palestinian side | В Twitter Иба Резек с палестинской стороны бьёт во все колокола |
More specifically, table 4 breaks down RBEs (A) by country and agency. | Если говорить более конкретно, то в таблице 4 РРБ (А) приводятся с разбивкой по странам и учреждениям. |
(e) Pipe breaks (breaks km year). | e) разрывы трубопроводов (число разрывов км год). |
If Europe s vigilance breaks down, violent conflict will become a possibility once again. | Если бдительность Европы снизится, военный конфликт может снова стать возможен. |
And you can imagine, the generator breaks down or runs out of fuel. | И представьте, что генератор ломается или у него заканчивается топливо. |
Cyndie breaks down after learning one of Derek's medical appointments has been rescheduled. | Синди сломалась, узнав что один из приёмов Дерека был перенесён. |
When the air conditioning breaks down they take it to an air conditioning mechanic. | Когда сломался кондиционер, они отнесут его к специалисту по кондиционерам. |
Why don't you wait here till that game breaks up. Yes, honey, sit down. | Тогда подожди здесь, пока они не кончат играть. |
Governments can create incentives to innovate, encourage research, and break down international barriers. | Правительства могут создавать выгодные условия для новаторства, поощрять исследования и устранять международные барьеры. |
Break down barriers between agencies. Immigration authorities and intelligence officials should expand cooperation. | Ликвидировать барьеры, препятствующие межведомственному сотрудничеству. |
Gengo is a human powered translation platform that is breaking down language barriers. | Gengo это коллективная переводческая платформа, которая разрушает языковые барьеры. |
Day breaks. | Светает. |
Short Breaks | Короткие перерывы |
Long Breaks | Длинные перерывыTranslate this as the longest plural form. This is used to calculate the width of window |
During Breaks | Во время перерыва |
Skipping Breaks | Пропуск перерывов |
Tiny Breaks | Короткие перерывы |
Big Breaks | Длинные перерывы |
Without breaks. | Без перерывов. |
Food breaks | Продовольственная перерывы |
Related searches : Breaks Down - Relationship Breaks Down - He Breaks Down - Machine Breaks Down - Computer Breaks Down - Car Breaks Down - Breaks It Down - Breaks Down With - Connection Breaks Down - Breaks Down Fat - Breaks Down Food - Bring Down Barriers - Breaking Down Barriers - Break Down Barriers