Translation of "bring cases" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Have Eugene bring my cases down.
Так вот, пусть Эжен вынесеттовар.
In transnational cases, states should cooperate in making their best endeavors to bring known suspected terrorists to justice.
Когда речь идет о транснациональных по своему характеру делах, государствам следует сотрудничать и делать все от них зависящее для того, чтобы известные подозреваемые террористы предстали перед правосудием.
Their mandate had been broadened recently, enabling them to bring actions in cases of collective discrimination of national relevance.
Недавно их мандат был расширен, в результате чего они получили право возбуждать иски в случае коллективной дискриминации на национальном уровне.
And clients will not bring those cases unless they believe that the judges are independent enough to decide cases on the merits, rather than on the basis of bribes or political considerations.
А клиенты не станут обращаться к юристам, если судьи не будут достаточно независимыми, чтобы рассматривать дела на основании фактов, а не за взятки или по политическим соображениям.
18. Cases are categorized as either summons cases or warrant cases.
18. Дела подразделяются на возбуждаемые повесткой и возбуждаемые ордером.
The parties have indicated that they intend to bring cases in rebuttal and rejoinder, after the close of the defence case.
Принятые резолюции
Persons who believed that their human rights were being violated could bring their cases before the competent administrative or judicial bodies.
Лица, которые считают, что их права ущемляются, могут обратиться со своими жалобами в компетентные административные или судебные органы.
The D.P.I. has dealt with numerous complex cases in their effort to bring plagiarists to justice and to rescue purloined texts.
ОРП разобрался со многими сложными делами в попытке добиться правосудия над плагиаторами и спасти украденные тексты.
Cases
Case
And I would collect the cockroaches, hot glue gun them to this poster board that we'd bring to court for our cases.
Я собирала этих тараканов, клеила их на постер, который мы приносили в суд.
Choctaw cases.
Choctaw cases.
Practical cases?
Практические примеры?
Individual cases
Individual cases
Country Cases
Информация по странам
Compensation cases
Выплата компенсации
Cases, actually.
Расследования.
What cases?
Это какие?
Secondly, on the question of the capacity of the Rwandan judicial system to handle such cases, given the large caseload from thousands of local cases, we wish to bring the following to the attention of the Council.
Во вторых, что касается возможностей судебной системы Руанды по рассмотрению таких дел, то с учетом большого объема работы по исчисляющимся тысячам дел, рассматриваемых на местном уровне, мы хотели бы обратить внимание Совета на следующие моменты.
It should automatically bring disciplinary and criminal proceedings against the perpetrators of violations and, in particular, should enforce Constitutional Court decisions in such cases.
16) Комитет обеспокоен все еще существующим негативным отношением и дискриминацией иммигрантов среди некоторых слоев финского населения.
However, he could not bring himself to be even handed in his reference to cases attributed either to the government forces and the rebel factions.
Однако он не смог заставить себя проявить беспристрастность, ссылаясь на случаи, приписываемые или правительственным силам, или повстанческим группировкам.
The court includes three divisions (collegia) addressing, respectively, civil cases, criminal cases and cases related to the military jurisdiction.
Суд состоит из трех коллегий, рассматривающих соответственно гражданские дела, уголовные дела и дела, относящиеся к военной юрисдикции.
(iv) Determination of disability cases for pension purposes (approx. 300 annually) and of compensation cases (approx. 250 cases annually)
iv) выявление случаев инвалидности для целей назначения пенсий (около 300 ежегодно) и вынесение заключений о компенсации (около 250 ежегодно)
List of cases
Список дел
Cases by keyword
тзэт 13
other possible cases.
d) отстранение от учебного процесса
In those cases
В тех случаях, когда
Percentage of cases
Вопросы выплаты пособий (П) включают отпуск, страхование, пенсионное обеспечение, пособие на образование и поездки, мобильность и работу в трудных условиях.
International cartel cases
В МЕЖДУНАРОДНОМ ПЛАНЕ И ПОСЛЕДСТВИЯ
Number of cases
существенном снижении
Cases of fraud
Случаи подлога
They build cases.
Они строят случаи.
They make cases.
Они делают дела.
The civil cases.
Гражданские дела.
The civil cases.
Только гражданские. ... ещё штрафы.
Porter, the cases!
Носильщик, чемоданы!
Cases of champagne.
И шампанским.
The Committee was also informed, upon request, that the status of the backlog for appeal cases for the period from 2001 to 2005 was as follows 2001, 53 cases 2002, 65 cases 2003, 77 cases 2004, 41 cases and 2005 (as at May), 30 cases.
По запросу Комитету также сообщили, что в период с 2001 по 2005 год ситуация с количеством нерассмотренных апелляций была следующей 2001 год  53 дела, 2002 год  65 дел, 2003 год  77 дел, 2004 год  41 дело и 2005 год (по состоянию на май)  30 дел.
What it will bring me bring me
Что это принесет мне принеси мне
Now bring it out, bring it out.
Выходите, выходите на сцену.
All right, then, bring it, bring it.
Шампанского? Так несите, несите.
I'll bring witnesses and he'll bring witnesses.
я пpиглaшy cвидeтeлeй. и oн пpиглacит cвидeтeлeй.
Bring.
Проведите его.
Replace the words 970 additional cases with the words 1,060 additional cases .
Бюджет для вспомогательного счета для операций по поддержанию мира на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года
NUMBER OF REGISTERED HARDSHIP CASES REGISTERED HARDSHIP CASES AS A per centAGE
ЧИСЛО ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ НУЖДАЮЩИХСЯ ЛИЦ СЕМЕЙ В ПРОЦЕНТНОМ
Use Cases can also have relationships with other Use Cases. The three most typical types of relationships between Use Cases are
Варианты использования также могут взаимодействовать с другими вариантами использования. Три наиболее часто встречающихся типа взаимодействия между вариантами использования приведены ниже

 

Related searches : Reported Cases - Joined Cases - Such Cases - Suspected Cases - Many Cases - These Cases - Both Cases - Related Cases - Enforcement Cases - Injury Cases - Suspect Cases