Translation of "bring luck" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bring - translation : Bring luck - translation : Luck - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bring bad luck! | Это плохая примета! |
Don't bring bad luck. | Не принеси неудачу. |
They'll bring good luck. | Значит, у нас останутся деньги на зиму. |
Did you bring her luck? | А ей Вы принесли удачу? |
Cops bring me bad luck. | Полицейские приносят только неудачу. |
Perhaps it'll bring you luck. | Вдруг он и Вам принесет удачу. |
You bring me good luck. | Рядом с тобой мне везет. |
Now let it bring you luck. | Теперь принесет тебе. |
She's going to bring bad luck. | Нешастье принесёт она нам. |
You bring me bad luck, darling. | Мне рядом с тобой не везет. |
And besides, they bring good luck. | Что происходит? Так надо входить? |
This coin will bring you good luck. | Эта монета принесёт вам удачу. |
This coin will bring you good luck. | Эта монета принесёт тебе удачу. |
These glass slippers will bring you luck! | Это хрустальные туфельки. |
Bring me luck and you get 10 . | Принеси мне удачу и ты получишь 10 . |
Let's see if you'll bring me luck. | Посмотрим, принесёшь ли ты мне удачу. |
Stay like this. This will bring you luck. | И оставайся такой, это принесёт тебе счастье. |
Maybe the fat man will bring me luck. | Возможно толстяк принесет мне удачу. |
Some people believe that black cats bring bad luck. | Некоторые думают, что чёрные кошки приносят несчастье. |
Women are no good here, bring you bad luck. | От женщин здесь один вред! |
Some of them are supposed to bring good luck. | Некоторые из них приносят удачу. |
Perhaps it'll bring you luck. I hope it does. | Вдруг, он Вам принесет удачу. |
She doesn't bring me the luck that you do. | Она не приносит мне удачу, так как вы. |
Perhaps I'll bring you luck and we shall see them! | Возможно, я принесу вам удачу, и тогда мы увидим их! |
I said get out! Girls like you bring me bad luck! | Сказал замолчи, У таких как ты, нету никаког уважения |
I knew this texas bring us bad luck. I knew you'd turn out like your mama no luck with menfolks. | я знала, что этот техасец принесет нам одни неприятности я знала, что у тебя будет так же как и у твоей матери не везет с мужчинами |
And the prints are said to bring good luck to the fishermen. | Говорят, что отпечатки приносят удачу рыбакам. |
The pearls don't break. They hold together and bring me bad luck. | Жемчужины не бьются, зато приносят мне неудачи. |
Luck | УдачаComment |
Luck? | Она не в своей тарелке. |
Luck! | Во что? |
Luck. | Удачи. |
LUCK? | Удача? |
Luck. | За удачу. |
Any luck? | Получается? |
Good luck. | Удачи. . |
Good luck! | Удачи! |
Bad luck! | Не везёт! |
Comment Luck | Блок удалёнName |
Good luck. | Удачи. Спасибо. |
Good luck. | Удачи. |
Good luck. | Уважаемый, товарищ Мельником, не имею времени зайти к вам и, посему, вынужден обратиться письменно. |
Good luck. | Желаем успехов . |
Good luck! | Генриетта Удачи! Гуннар |
Good luck. | Удачи. |
Related searches : Bring Bad Luck - Lady Luck - For Luck - No Luck - Luck Out - Sheer Luck - With Luck - Good Luck - Worst Luck - Great Luck - Terrible Luck