Translation of "bring out results" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bring - translation : Bring out results - translation : Results - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Soon it started to bring results. | Вскоре это начало приносить плоды. |
Now bring it out, bring it out. | Выходите, выходите на сцену. |
These actions bring good long term results. | Эти действия приносят хорошие долгосрочные результаты. |
But measurement alone will not bring results. | Но само по себе измерение не принесет результатов. |
Now bring it out, bring it out. Anybody else? | Выходите, выходите на сцену. Еще кто нибудь? |
Indeed, over time their ability to bring results diminished. | Действительно, со временем их способность приносить результаты ослабевает. |
The attache calls the next day, says that he's sent the letter out, but doubts this will bring any results. | Атташе позвонил Тильману на следующий день, сказал, что письмо отправил, но в успехе сомневается. |
And we had fun. Soon it started to bring results. | Вскоре это начало приносить плоды. |
Well, bring it out. | Это будет прекрасным сюрпризом для ваших тете. |
Bring out Peri Banu! | Выпустите Пери Бану! |
The examination results are not out yet. | Результаты осмотра еще не пришли. |
Bring us out of this. | Эти слова нечестивцев будут лживыми, ибо Всевышний Аллах сказал Если бы их вернули обратно, то они непременно вернулись бы к тому, что им было запрещено. Воистину, они лжецы (6 28). |
Bring us out of this. | Выведи нас отсюда. |
Bring us out of this. | Выведи нас из огня и верни нас в земной мир! |
Bring us out of this. | Выведи нас из ада. |
And bring out this graph. | И покажем этот график. |
Bring him out here, Leonard. | Леонард, проводите его. |
Bring it out here now! | Верни! |
Bring the boy out here? | Привезёшь парня сюда? |
Can you bring out our baby? | Пожалуйста, покажите нашего ребенка? |
Tell Panchito to bring Furioso out. | Скажи Панчито, чтобы он показал мне Фуриозо. |
Leonardo, bring out your hungry gypsy. | Пошли, пошли! У нас там голодный цыган. |
I'll bring her out of it. | Сейчас я её выведу. |
It means to bring forth what is within, to bring out potential. | Он означает вызвать на поверхность заложенное внутри , дать возможность раскрыть потенциал . |
The results of their review are set out below. | Результаты проведенного ими обзора излагаются ниже. |
FN Can you bring out our baby? | ФН Пожалуйста, покажите нашего ребенка? |
They bring him out into the corridor. | Они выводят его в коридор. |
A few bring out 100,000 dollars each. | Некоторые получили по 100 тысяч долларов каждый. |
They bring out the issues of stigma. | Они открыто говорят об этой черной метке , ВИЧ. |
Beer's out, you bring back the empties. | Пивко на юг,назад везете тару. |
Run out and bring you a preacher? | Чтобы я побежал и привел вам священника? |
Why did you bring me out here? | Зачем ты сюда заехала? |
Why did you bring me out here? | Зачем? |
I'll bring a plate out to you. | Я принесу тебе тарелку. |
She couldn't bring him out of it. | Она не могла его пробудить. |
We'll certainly bring that out in court. | Мистер БроганМур обязательно сообщит об этом в суде. |
We want to bring about change to bring people in, not keep them out. | Мы хотим произвести изменения, чтобы привлекать народ к общественной жизни, а не отстранять его. |
But GFCI s detailed results do not bear out that explanation. | Однако подробные результаты индекса GFCI не подтверждают данное объяснение. |
Whatever results may follow, I will carry out my plan. | Какими бы ни были последствия, я буду придерживаться своего плана. |
Results of investigations carried out by Public Service Investigation Agency | Результаты расследований, проведенных Агентством по расследованию в отношении сотрудников государственной службы |
They worked very hard, and the results came out nicely. | Они очень старались, и результат получился неплохой. |
Our Lord, bring us forth out of it! | И если мы вернемся к грехам, то действительно будем беззаконниками . Эти слова нечестивцев будут лживыми, ибо Всевышний Аллах сказал Если бы их вернули обратно, то они непременно вернулись бы к тому, что им было запрещено. |
Our Lord, bring us forth out of it! | Господи! Выведи нас отсюда. |
Our Lord, bring us forth out of it! | Они добавят Господи! Выведи нас из огня и верни нас в земной мир! |
Our Lord, bring us forth out of it! | Господи! Выведи нас из ада. |
Related searches : Bring Results - Bring Out - Bring Good Results - Would Bring Out - Bring Out From - Results Out Of - Results Come Out - Bring Further - Bring Change - Bring Around - Bring Relief - Bring Closer