Translation of "bring out results" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Soon it started to bring results.
Вскоре это начало приносить плоды.
Now bring it out, bring it out.
Выходите, выходите на сцену.
These actions bring good long term results.
Эти действия приносят хорошие долгосрочные результаты.
But measurement alone will not bring results.
Но само по себе измерение не принесет результатов.
Now bring it out, bring it out. Anybody else?
Выходите, выходите на сцену. Еще кто нибудь?
Indeed, over time their ability to bring results diminished.
Действительно, со временем их способность приносить результаты ослабевает.
The attache calls the next day, says that he's sent the letter out, but doubts this will bring any results.
Атташе позвонил Тильману на следующий день, сказал, что письмо отправил, но в успехе сомневается.
And we had fun. Soon it started to bring results.
Вскоре это начало приносить плоды.
Well, bring it out.
Это будет прекрасным сюрпризом для ваших тете.
Bring out Peri Banu!
Выпустите Пери Бану!
The examination results are not out yet.
Результаты осмотра еще не пришли.
Bring us out of this.
Эти слова нечестивцев будут лживыми, ибо Всевышний Аллах сказал Если бы их вернули обратно, то они непременно вернулись бы к тому, что им было запрещено. Воистину, они лжецы (6 28).
Bring us out of this.
Выведи нас отсюда.
Bring us out of this.
Выведи нас из огня и верни нас в земной мир!
Bring us out of this.
Выведи нас из ада.
And bring out this graph.
И покажем этот график.
Bring him out here, Leonard.
Леонард, проводите его.
Bring it out here now!
Верни!
Bring the boy out here?
Привезёшь парня сюда?
Can you bring out our baby?
Пожалуйста, покажите нашего ребенка?
Tell Panchito to bring Furioso out.
Скажи Панчито, чтобы он показал мне Фуриозо.
Leonardo, bring out your hungry gypsy.
Пошли, пошли! У нас там голодный цыган.
I'll bring her out of it.
Сейчас я её выведу.
It means to bring forth what is within, to bring out potential.
Он означает вызвать на поверхность заложенное внутри , дать возможность раскрыть потенциал .
The results of their review are set out below.
Результаты проведенного ими обзора излагаются ниже.
FN Can you bring out our baby?
ФН Пожалуйста, покажите нашего ребенка?
They bring him out into the corridor.
Они выводят его в коридор.
A few bring out 100,000 dollars each.
Некоторые получили по 100 тысяч долларов каждый.
They bring out the issues of stigma.
Они открыто говорят об этой черной метке , ВИЧ.
Beer's out, you bring back the empties.
Пивко на юг,назад везете тару.
Run out and bring you a preacher?
Чтобы я побежал и привел вам священника?
Why did you bring me out here?
Зачем ты сюда заехала?
Why did you bring me out here?
Зачем?
I'll bring a plate out to you.
Я принесу тебе тарелку.
She couldn't bring him out of it.
Она не могла его пробудить.
We'll certainly bring that out in court.
Мистер БроганМур обязательно сообщит об этом в суде.
We want to bring about change to bring people in, not keep them out.
Мы хотим произвести изменения, чтобы привлекать народ к общественной жизни, а не отстранять его.
But GFCI s detailed results do not bear out that explanation.
Однако подробные результаты индекса GFCI не подтверждают данное объяснение.
Whatever results may follow, I will carry out my plan.
Какими бы ни были последствия, я буду придерживаться своего плана.
Results of investigations carried out by Public Service Investigation Agency
Результаты расследований, проведенных Агентством по расследованию в отношении сотрудников государственной службы
They worked very hard, and the results came out nicely.
Они очень старались, и результат получился неплохой.
Our Lord, bring us forth out of it!
И если мы вернемся к грехам, то действительно будем беззаконниками . Эти слова нечестивцев будут лживыми, ибо Всевышний Аллах сказал Если бы их вернули обратно, то они непременно вернулись бы к тому, что им было запрещено.
Our Lord, bring us forth out of it!
Господи! Выведи нас отсюда.
Our Lord, bring us forth out of it!
Они добавят Господи! Выведи нас из огня и верни нас в земной мир!
Our Lord, bring us forth out of it!
Господи! Выведи нас из ада.

 

Related searches : Bring Results - Bring Out - Bring Good Results - Would Bring Out - Bring Out From - Results Out Of - Results Come Out - Bring Further - Bring Change - Bring Around - Bring Relief - Bring Closer