Translation of "bring sth down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bring - translation : Bring sth down - translation : Down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Saint Helena DP CP STH 2 | О в Св. Елены DP CP STH 2 |
Saint Helena DP CP STH 2 | Остров Св. Елены DP CP STH 2 |
Second country programme for St. Helena DP CP STH 2 | Вторая страновая программа для острова Святой Елены DР СР SТН 2 |
Bring Max down. | Свали Макс. |
3 DP CP STH 1 see also A AC.109 1105. | 3 DP CP STH 1 см. также A AC.109 1105. |
Bring down the six. | Сносим вниз 6. |
Bring down that five. | Сносим эту пятерку. |
Let's bring it down. | И потише. |
Bring that man down. | Есть, сэр! |
Let's bring him down. | Давай хорошенько опустим его. |
We'll bring him down. | Мы опустим его. |
Bring him way down. | Он ему покажет. |
Bring down the decimal point. | Ставим дробную точку |
Moose'll bring you down tomorrow. | Муз привезет тебя завтра. |
Bring a chair. Sit down. | Сядь в кресло. |
4 DP CP STH 2 see also DP 1993 SCPM L.3 Add.13. | 4 DP CP STH 2 см. также DP 1993 SCPM L.3 Add.13. |
Just bring it down a little. | Чуть чуть сбавьте обороты |
Then we bring down this zero. | Затем мы сносим вниз этот 0. |
Why don't you bring him down? | Почему бы тебе его не привести? |
Peppino, come down! Bring your dad! | Пеппино, скажи отцу, чтобы пришел к домам. |
All right, bring him down here. | Так, ведите его сюда! |
Have Eugene bring my cases down. | Так вот, пусть Эжен вынесеттовар. |
To bring the body temperature down. | Конечно, охладитесь немножко. |
Is it you who bring it down from the rain cloud, or is it We who bring it down? | Вы ли ниспослали ее из дождевых туч или Мы низводим? |
We must try to bring down costs. | Мы должны попытаться сократить расходы. |
We must try to bring down costs. | Мы должны постараться снизить расходы. |
The devils did not bring it down | И не нисходили с ним с Кораном (к Мухаммаду) шайтаны (как это говорят неверующие). |
And those that bring down the Reminder | и (ангелами) передающими (пророкам откровение от Аллаха) (чтобы оно служило) напоминанием (Его рабам, о том, что Он повелел им), |
The devils did not bring it down | И не нисходили с ним сатаны. |
And those that bring down the Reminder | и передающими напоминание, |
The devils did not bring it down | Дьяволы не нисходили с ним (Кораном). |
And those that bring down the Reminder | и передающими Напоминание |
The devils did not bring it down | Коран отрицает измышления мекканских неверных о том, что за спиной Мухаммада стоит джинн, который низводит ему Коран. В Коране утверждается, что не нисходили с этим Кораном шайтаны. |
And those that bring down the Reminder | И клянусь айатами, передающими полезное наставление людям в увещевание, |
The devils did not bring it down | Не нисходили с Кораном шайтаны |
And those that bring down the Reminder | Клянусь теми, кто передает откровение посланникам , |
The devils did not bring it down | И не был он шайтанами ниспослан |
And those that bring down the Reminder | Которые передают Напоминание (Аллаха), |
The devils did not bring it down | Не дьяволы низвели его |
And those that bring down the Reminder | Передающими наставления, |
The devils did not bring it down. | И не нисходили с ним с Кораном (к Мухаммаду) шайтаны (как это говорят неверующие). |
By those who bring down the Reminder, | и (ангелами) передающими (пророкам откровение от Аллаха) (чтобы оно служило) напоминанием (Его рабам, о том, что Он повелел им), |
The devils did not bring it down. | И не нисходили с ним сатаны. |
By those who bring down the Reminder, | и передающими напоминание, |
The devils did not bring it down. | Дьяволы не нисходили с ним (Кораном). |
Related searches : Bring Down - Bring Up Sth - Bring Sth Up - Bring Sth About - Bring Sth Home - Bring Sth Forward - Turn Sth Down - Break Sth Down - Strike Down Sth - Narrow Sth Down - Chop Sth Down - Bring Us Down - Bring Down Barriers - Bring You Down