Translation of "broadcasted live" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A clip of the exchange broadcasted live on state owned Chinese Central Television (CCTV) sparked a flurry of commentary on China's Twitter equivalent Weibo. | Онлайн трансляция пресс конференции с моментом игнорирования вопросов проходила по Центральному телевидению Китая и вызвала шквал обсуждений на аналоге китайского Twitter Weibo. |
That's where the official narrative and common sense of the paulista are broadcasted full time. | Вот где непрерывно транслируется официальная точка зрения на все события и внушается здравый смысл жителям Сан Паулу. |
The CCN television network, which broadcasted Henville's show, tweeted this statement from the country's Prime Minister | Телевизионная сеть CNN, которая транслировала шоу Хенвел, опубликовала в Twitter заявление премьер министра страны |
The program is broadcasted weekly, and retransmitted by various radio stations throughout the country, through the Brazilian Radio System (RADIOBRAS). | Эта программа транслируется еженедельно различными радиостанциями страны при помощи бразильской радиосистемы (РАДИОБРАЗ). |
The blogger reminds that Bush s famous speech when he called Iran a member of axis of evil was broadcasted several times in National TV. | Один блоггер напоминает об известном выступлении Буша, в котором он называет Иран членом в оси зла. Те слова Буша были выпущены в эфир Иранского Национального Телевидения несколько раз. |
Losers Bracket, where I played against Nony, and then first round game that gets broadcasted, and I lose that, and then I win the next two. | Проигравшие кронштейн, где я играл против Nony и первый раунд игры, которая получает транслироваться, я теряю это, и тогда я победить следующих двух. |
Live and let live. | Живи и дай жить другим. |
The family programmes broadcasted by both television channels emphasise the equal responsibility and care of both parents for their family, equal opportunities in developing a professional career. | Каждый человек должен учитывать интересы других членов общества и имеет право на то, чтобы его интересы также учитывались. |
We'll live, Ravic, we'll live! | Мы уедем, Равик! Уедем! |
Live it large. Live it large. | Живите на полную катушку! Живите полной жизнью! |
Those who live better live longer. | Кто живёт лучше живёт дольше. |
South Africa Live Live from Spain | Прямой эфир из Южной Африки Прямой эфир из Испании |
Live what it is to live. | Живи, что это такое, чтобы жить. |
Live it large. Live it large. | Живите на полную катушку! |
To live and to live totally | Жить по настоящему |
I won't live! I won't live! | Я не буду жить! |
Live and let live. That's me. | иви и давай жить другим. |
We might live. just might... live. | Возможно, мы ещё сможем выжить. |
It should be noted that the broadcasts are limited to subscribers only, are broadcasted late in the day and require a secret code for each entry to the Channel. | Следует отметить, что данные передачи доступны только абонентам телеканала, транслируются в поздний час, а для их просмотра необходимо вводить специальный секретный код при каждом переключении на данный канал. |
In deed, the IYDD lends itself to launching a whole series of documentary programmes on desertification that could be produced and broadcasted by major international media organiszations and networks | Более того, МГПО предоставляет крупным международным информационным организациям и сетям возможность подготовить и представить своей аудитории целую серию документальных программ по опустыниванию |
Work to live don't live to work! | Работа должна быть твоей лошадью, а не твоим наездником. |
Work to live, don't live to work. | Работай, чтобы жить, а не живи, чтобы работать. |
Kill to Live _BAR_ Die to Live | Убить, чтобы жить _BAR_ Умереть, чтобы жить |
Root live. What is it to live? | Что это такое жить? |
Live. | Живи. |
Live. | Живите. |
Live! | Live! |
Live. | Live. |
Live ?! | Live ?! |
Live! | Живи! |
Because to live is the goal of life, to live and to live totally. | Потому что жить это и есть цель жизни. Жить и жить всецело. |
(live) Not The Nicest Guy (live) Pet The Destroyer (live) Rock The Hell Outta You (live) Blood Red Sandman (live) The Kids Who Wanna Play With The Dead (live) They Only Come Out At Night (live) Would You Love A Monsterman? | (live) Not The Nicest Guy (live) Pet The Destroyer (live) Rock The Hell Outta You (live) Blood Red Sandman (live) The Kids Who Wanna Play With The Dead (live) They Only Come Out At Night (live) Would You Love A Monsterman? |
Children live on things. They live under things. | Дети живут на вещах. Они живут под вещами. |
We eat to live, not live to eat. | Мы едим, чтобы жить, а не живём, чтобы есть. |
Where do you live? I live in Tokyo. | Где вы живёте? Я живу в Токио . |
Where do you live? I live in Tokyo. | Ты где живешь? Я живу в Токио . |
Does Tom live far from where you live? | Том живёт далеко от тебя? |
Sound Blaster Live! When the Sound Blaster Live! | Sound Blaster Live! |
The live version from the 1975 album Live! | Наиболее известна живая версия с альбома Live! |
Long live the king, long live the king! | Да здравствует король! Да здравствует король! |
I live in society I live in community. | Я живу в обществе, я живу в коммьюнити. |
Isabel! You must live! You must live, Isabel! | Изабелла, нужно жить! |
We won't actually live forever. You won't live forever. | В сущности, мы не будем жить вечно. Вы не будете жить вечно. |
Live and let live, is Tom's philosophy of life. | Живи и жить давай другим вот жизненная философия Тома. |
You live and learn. Or you don't live long. | Век живи век учись. А то долго не проживёшь. |
Related searches : Was Broadcasted - Get Broadcasted - Was First Broadcasted - Broadcasted On Television - Will Be Broadcasted - To Be Broadcasted - It Was Broadcasted - Live Cable - Live After - Live Down - Live Equipment - Live Image - Live Abroad