Translation of "live abroad" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Bo s son, Bo Guagua, will live an invisible life abroad.
Сын Бо, Бо Гуагуа, будет вести неприметную жизнь за границей.
Currently, 7 per cent of Moroccans live abroad and remittances from abroad constitute a major portion of the national income.
В настоящее время 7 процентов марокканцев живут за границей, а их денежные переводы составляют важную часть национального дохода Марокко.
According to the International Organization for Migration, an estimated 2.7 million Egyptians live abroad.
По данным Международной организации по миграции, около 2,7 миллионов египтян живут за границей.
I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.
У меня три брата. Один живёт в Японии, а остальные два за границей.
I totally agree with I myself live abroad and I see what is happening with the girls.
я полностью согласна с ней, потому что сама живу за границей и вижу что творится с девушками.
For example, more than 1 million Bangladeshis currently live abroad for employment reasons, mainly in the Middle East.
Например, за границей, в основном в странах Ближнего Востока, в настоящее время проживает более 1 млн. выходцев из Бангладеш, которые покинули свою страну в поисках работы.
abroad?
Куда?
But I m not sure how many governments do pay for the protection of private citizens who live permanently abroad.
Но я не уверен, сколько правительств готовы платить за охрану частных лиц, постоянно живущих за границей.
As early as 1920, Launis received a life pension from the Finnish State, with the permission to live abroad.
С 1920 года он получал пожизненную пенсию от финского государства, при этом имея право жить за границей.
Abroad 693,789
За границей 693 789
(Representation abroad)
(Представительство за рубежом)
Activities abroad
Мероприятия за рубежом
living abroad
Е. Покушения и убийства за границей
Functions abroad
Работа за границей
Study abroad?
Учиться за границей?
In 2011, the year of the Bicentennial , many Paraguayans living abroad were able to live the celebrations through our images.
В 2011 году, в год празднования Bicentennial , многие парагвайцы, живущие за рубежом, смогли увидеть празднования благодаря нашим фотографиям.
I think I will have to leave Qatar and live abroad if I want to get married to a foreigner.
Думаю, мне придётся покинуть Катар и начать жить в другой стране, если я хочу жениться на иностранке.
As of the 2000s, only about 2 of the population has left to live abroad, mostly to the United States.
Почти 81 от общей численности населения проживает только в одном муниципалитете Сентро.
We are still blessed to live in a 'free' country, no income tax, free education, free medical and expensive treatments abroad.
Мы по прежнему благословлены жить в свободной стране, где нет подоходного налога, доступно бесплатное образование, бесплатная медицинская помощь и дорогостоящее лечение за рубежом.
He studied abroad.
Он учился за границей.
He studied abroad.
Он учился за рубежом.
He studied abroad.
Он получил образование за границей.
He went abroad.
Он отправился за границу.
He went abroad.
Он поехал за границу.
I study abroad.
Я учусь за рубежом.
I study abroad.
Я учусь за границей.
He is abroad.
Он за границей.
I studied abroad.
Я учился за границей.
Tom went abroad.
Том поехал за границу.
Tom is abroad.
Том за границей.
Tom studied abroad.
Том учился за границей.
He's constantly abroad.
Он постоянно бывает за границей.
He's constantly abroad.
Он постоянно за границей.
I'm going abroad.
Я еду за границу.
Tom was abroad.
Том был за границей.
Irish Brigades Abroad.
Irish Brigades Abroad.
Posts held abroad
Должности за границей
Alfredo is abroad.
Альфред в чужие края уехал.
I'm going abroad.
Я уезжаю за границу.
I've been abroad.
Я был за границей.
What news abroad?
Что в мире нового?
While only 3 of Spanish and 4 of French people with tertiary education live abroad, 7 of Italians and 9 of Germans do.
В то время как всего 3 испанцев и 4 французов с высшим образованием живут за границей, это делают 7 итальянцев и 9 немцев.
At the same time, representatives from this youth subgroup show an increasing interest in emigration, a desire to live, study and work abroad.
Вместе с тем, у представителей данной молодежной подгруппы возрастают и эмиграционные настроения, желание жить, учиться, работать за границей.
Spreading Internet regulations abroad
Распространение идей регулирования Интернета зарубежом
Have you been abroad?
Вы бывали за границей?

 

Related searches : I Live Abroad - I Want To Live Abroad - And Abroad - Move Abroad - Experiences Abroad - Moving Abroad - Employment Abroad - Term Abroad - Time Abroad - Is Abroad - Service Abroad - Delivery Abroad