Translation of "broadcasting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Broadcasting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Broadcasting | Вещание |
It included Tongyang Broadcasting Corporation TBC Donga Broadcasting System DBS Seohae Broadcasting Corporation SBC Jeonil Broadcasting Corporation VOC Hanguk FMMunhwa Broadcasting Corporation (MBC) was also affected. | Хотя в последнее время также частных вещателей как Munhwa Broadcasting Corporation (MBC) и Seoul Broadcasting System (SBS), приобрело некоторую историческую беллетристику. |
The Israel Broadcasting Authority is a public broadcasting body. | Израильский орган эфирного вещания является государственной компанией теле и радиовещания. |
Broadcasting station? | Радиостанция? |
Canadian Broadcasting Corporation. | Canadian Broadcasting Corporation. |
Direct Broadcasting System | Спутники системы прямого вещания |
Public broadcasting 17 | Радио и телевещание 17 |
British Broadcasting Corporation | Ремонт помещений Британской радиовещательной |
History of International Broadcasting . | History of International Broadcasting. |
The British Broadcasting Corporation. | The British Broadcasting Corporation. |
In 2011, Crimea television and radio broadcasting company received its digital television broadcasting licence. | В 2011 году Телерадиокомпания Крым получила лицензию на телевизионное вещание в цифровом формате. |
EIR was one of 23 founding broadcasting organisations of the European Broadcasting Union in 1950. | В 1950 Греческая корпорация телерадиовещания стала одним из 23 основателей Европейского телерадиовещательного союза. |
Sydney Australian Broadcasting Corporation, 1996. | Sydney Australian Broadcasting Corporation, 1996. |
And when there's silence broadcasting. | А затем, когда тишина наступит, будут транслировать. |
At the broadcasting station lobby? | На входе в радиостанцию |
So they're broadcasting this live. | И они в прямом эфире. |
They're broadcasting about bus conductresses. | Была передача про кондукторов автобусов. |
Under the Broadcasting Act of 1990, the independent broadcasting regulatory bodies were charged to make conditions in granting broadcasting licences, requiring their holders to promote equal opportunity policies. | В соответствии с законом о радио и телевещании 1990 года независимые органы, регулирующие теле и радиовещание, должны включать в лицензии на теле и радиовещание условия, обязывающие владельцев таких лицензий содействовать осуществлению политики равных возможностей. |
The Broadcasting Act imposes the requirement of drawing up development plans for broadcasting organisations in public law. | Законом об эфирном вещании предусматривается обязательная разработка планов развития организациями эфирного вещания, действующими по нормам публичного права. |
Broadcasting and Telecommunication Regulator Bill (amendment) | Закон о контролировании радио и телевещания (поправка) |
In June 2002, SomaFM ceased broadcasting. | SomaFM прекратила вещание в июне 2002 года. |
Broadcasting started in 25 April 2012. | Вещание телеканала началось 25 апреля 2012 года. |
London, England British Broadcasting Corporation, 1979. | London, England British Broadcasting Corporation, 1979. |
Journal of broadcasting and electronic media . | Journal of broadcasting and electronic media . |
Space communication, television broadcasting and navigation | Космическая связь, телевещание и навигация |
It is a signal broadcasting system. | Это одна сигнальная широковещательная система. |
The Broadcasting Authority Law, 5725 1965 ( The Broadcasting Authority Law ) The Law regulates the activities of the Israel Broadcasting Authority (IBA), currently responsible for two TV channels and ten radio channels. | Важность обеспечения участия населения в деятельности средств массовой информации отражена в законах, регулирующих деятельность двух основных телевизионных органов в Израиле |
In broadcasting, the Independent Broadcasting Authority (IBA) referred to earlier in the report has played a major role in the elimination of discriminatory broadcasting, particularly discrimination on the ground of race. | Что касается вещательных средств массовой информации, то Независимый орган по теле и радиовещанию (НОТРВ), который уже упоминался в докладе, сыграл важную роль в ликвидации дискриминации в теле и радиовещании, особенно дискриминации по расовому признаку. |
There are two commercial radio broadcast companies, WP Broadcasting and Burt Broadcasting each operates several stations in several formats. | Работают две местные коммерческие радиостанции WP Broadcasting и Burt Broadcasting , каждая вещает на нескольких частотах в различных форматах. |
It started broadcasting on 6 December 2006. | Вещание началось 6 декабря 2006 года. |
It began broadcasting on November 1, 2003. | Показ начался 1 ноября 2003 года. |
The channel began experimental broadcasting in 2005. | Канал начал свое экспериментальное вещание в 2005 году. |
Political parties were excluded from broadcasting licences. | Политические партии были исключены из числа организаций, которым предоставлялись лицензии на радиовещание. |
We interrupt this broadcasting of House M.D. | Мы прерываем эту передачу сообщением из Дворца |
And, we've been broadcasting for eight months. | Мы отправляем сообщения в течение 8 месяцев. |
The series aired on the Mainichi Broadcasting System and Tokyo Broadcasting System from October 5, 2007 to March 29, 2008. | Премьера состоялась 6 октября 2007 года на телеканале MBS ( Mainichi Broadcasting System ). |
Ms. Narain (Mauritius) said that legislation on the Independent Broadcasting Authority applied to television as well as to radio broadcasting. | Г жа Нарайн (Маврикий) говорит, что законодательство об Администрации независимого вещания распространяется как на телевидение, так и на радиовещание. |
Liang Weihao, editor at Central Broadcasting Station wrote | Лян Вейхао, редактор Центральной телерадиостанции, пишет |
On December 10, 1990 Radio Rossii began broadcasting. | 10 декабря 1990 года начинает вещание Радио России. |
March 2008 begins broadcasting in an updated format. | 31 марта 2008 года начало вещания в обновлённом формате. |
(a) Broadcasting a short advert on local television | а) передачу коротких информационных материалов на местном телевидении |
For British Broadcasting Corporation read Blue Beret Camp | Вместо quot Британской радиовещательной корпорации quot следует читать quot в лагере quot голубых беретов quot . |
Minister of Post, Telecommunications and Broadcasting Pallo Jordan | Министр почт, телекоммуникаций и вещания Палло Джордан |
We're on our way to the broadcasting network. | Мы по пути на радио |
That's why we called the broadcasting studio immediately. | Поэтому мы сразу же позвонили на теле студию. |
Related searches : Broadcasting Time - Television Broadcasting - Radio Broadcasting - Broadcasting System - Broadcasting Equipment - Broadcasting Corporation - Live Broadcasting - Broadcasting Services - Broadcasting Companies - Broadcasting Industry - Broadcasting Media - Broadcasting Studio - Broadcasting Show - Broadcasting Tower