Translation of "broader stakeholders" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Stakeholders
Заинтересованные подразделения
Stakeholders
Функции
Stakeholders.
Действующие лица.
Stakeholders
1.1.3 Пределы проекта eTIR
Stakeholders involvement.
Участие заинтересованных сторон.
Stakeholders involvement
Участие сторон
Involving stakeholders
b) Вовлечение в данный процесс участников
Stakeholders propose changes
Заинтересованные стороны предлагают изменения
10.2.1 Public stakeholders
Государственная система
10.2.2 Private stakeholders
Частный сектор
4.2 RIS stakeholders
4.2 Заинтересованные стороны РИС
Stakeholders responsibility chart
0.2.4 Схема распределения ответственности заинтересованных сторон
Consultation with stakeholders
Консультации с заинтересованными сторонами
The workgroup discussion focused on integration of the knowledge gaps with the problem of how to deal in a broader sense with the interconnections between communities and stakeholders.
Обсуждение на рабочем совещании было сконцентрировано на интеграции пробелов в знаниях с вопросом о том, как организовать взаимодействие между сообществами и заинтересованными сторонами в широком смысле.
List of STAKEHOLDERS Consulted
Нети Мерман, ЮУ
(c) Relationships with stakeholders
c) Отношения с заинтересованными сторонами
10.2 Identification of stakeholders
Система здравоохранения
France s motivations are broader.
Мотивация Франции шире.
Structures for coordination between stakeholders
А. Структуры, необходимые для обеспечения координации между заинтересованными сторонами
Figure 0.2 Stakeholders responsibility chart
Рис. Схема распределения ответственности заинтересованных сторон
We recommend that all stakeholders
Мы рекомендуем всем заинтересованным сторонам
Relations with audience and stakeholders
Отношения с аудиторией и заинтересованными сторонами
We need a broader debate.
Нам нужна более широкая дискуссия.
Skills or a broader competence?
Развивать навыки вглубь или вширь?
The outstanding issues to be dealt with relate to the stakeholders' requirements and the stakeholders' constraints.
Остается решить вопросы, связанные с потребностями и ограничениями участников.
Key stakeholders might be invited to
Оно будет проводить совещания по мере необходимости и при условии наличия средств.
C. Civil society and other stakeholders
С. Гражданское общество и другие заинтересованные стороны
(v) Disseminating information to relevant stakeholders
v) распространения информации среди соответствующих заинтересованных сторон
They're really just kind of stakeholders.
В действительности, они что то вроде акционеров.
This last point has broader implications.
Этот последний пункт имеет более широкий смысл.
But there are other, broader opportunities.
Но есть и другие, более широкие возможности.
It is a broader communication sphere.
Она является более широкой сферой для общения.
Need for broader external debt relief
Необходимость принятия более широких мер по облегчению бремени внешней задолженности
Protecting refugees within broader migration movements
В. Защита беженцев в рамках более широких миграционных потоков
A broader definition is called for.
Требуется более широкое определение.
They go much broader than mathematics.
Их гораздо больше, не только по математике.
Therefore, it is highly encouraging that since our discussion of this issue in April 2004, considerable progress has been achieved in mobilizing much needed international support and broader involvement on the part of all stakeholders.
Поэтому весьма отрадно, что с момента наших прений в апреле 2004 года достигнут существенный прогресс в мобилизации столь необходимой международной поддержки и более широкого вовлечения в эту работу всех заинтересованных сторон.
Mechanisms to ensure involvement of all stakeholders
Механизмы обеспечения участия всех заинтересованных сторон
(vii) Consideration of the role of stakeholders
vii) рассмотрение вопроса о роли заинтересованных сторон
Know your stakeholders and assess their needs
Вот несколько примеров
The emphasis will be on ensuring that UNEP supports the inclusion of environmental considerations in broader intergovernmental policy processes, facilitates the development of coordinated approaches to environmental priorities within the United Nations system, particularly through EMG, and develops innovative approaches to the broader involvement of all stakeholders in the implementation of intergovernmentally approved priorities.
Что касается экологической оценки и раннего предупреждения, то ЮНЕП сосредоточит свои усилия на постоянном обзоре состояния глобальной окружающей среды и обеспечении того, чтобы возникающие экологические проблемы доводились до сведения правительств.
But the implications would be far broader.
Но последствия будут намного шире.
But the broader controversy wouldn't go away.
Но более глубокий спор не прекратился.
Indeed, broader changes are afoot in Turkey.
Действительно, в Турции происходят более широкие изменения.
But there is no broader rebound underway.
Но более сильный подъем не ожидается.

 

Related searches : Industry Stakeholders - Main Stakeholders - Local Stakeholders - Other Stakeholders - Engaging Stakeholders - All Stakeholders - Major Stakeholders - Multiple Stakeholders - Wider Stakeholders - Stakeholders Management - Professional Stakeholders