Translation of "main stakeholders" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Main - translation : Main stakeholders - translation : Stakeholders - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Involve main stakeholders in the society in order to ensure sustainable reforms | Формирование наукоемкого общества |
(d) Convening one international seminar to present final results to main stakeholders | d) созыв одного международного семинара для представления итоговых результатов основным заинтересованным сторонам |
Unfortunately, the recommendations were accepted only partially by the main institutional stakeholders in Ecuador. | К сожалению, главные действующие в Эквадоре субъекты лишь частично приняли эти рекомендации. |
Reminder add to the HLD, or here, a statement defining the term main stakeholders | Напоминание следует добавить к СПМРХВ или же к настоящему материалу заявление, определяющее понятие основные заинтересованные стороны . |
Stakeholders | Заинтересованные подразделения |
Stakeholders | Функции |
Stakeholders. | Действующие лица. |
Stakeholders | 1.1.3 Пределы проекта eTIR |
OIOS looked at two main dimensions collaboration with United Nations developmental actors and with national and subregional stakeholders. | УСВН рассмотрело следующие два главных аспекта, касающихся сотрудничества со структурами Организации Объединенных Наций, занимающимися вопросами развития, и сотрудничества с национальными и субрегиональными заинтересованными сторонами. |
Once the NAPDIS is endorsed by its main stakeholders, then the NDO can prepare a yearly work programme. | Создание национальной информационной системы по наркотикам |
Stakeholders involvement. | Участие заинтересованных сторон. |
Stakeholders involvement | Участие сторон |
Involving stakeholders | b) Вовлечение в данный процесс участников |
Stakeholders propose changes | Заинтересованные стороны предлагают изменения |
10.2.1 Public stakeholders | Государственная система |
10.2.2 Private stakeholders | Частный сектор |
4.2 RIS stakeholders | 4.2 Заинтересованные стороны РИС |
Stakeholders responsibility chart | 0.2.4 Схема распределения ответственности заинтересованных сторон |
Consultation with stakeholders | Консультации с заинтересованными сторонами |
Identification of the main national and sub regional stakeholders, including from the private sector, in close cooperation with the national coordinators | ii) определение основных национальных и субрегиональных заинтересованных сторон, в том числе от частного сектора, в тесном сотрудничестве с национальными координаторами |
Do the main existing or potential stakeholders know about its existence and do they know what they can ask the NDO? | Знают ли о его существовании потенциальные заинтересованные стороны и знают ли, что они могут просить у ННЦН? |
What can be done to raise awareness among the main stakeholders and general public and to foster environmentally sound waste management practices? | Что можно сделать для того, чтобы ознакомить с проблемой основные заинтересованные стороны и широкую общественность и содействовать внедрению экологически здравых методов обращения с отходами? |
In Lebanon, a comprehensive brochure outlining the main activities of the women's programme centres was issued to the community and all stakeholders. | В Ливане среди населения и всех заинтересованных сторон была распространена всеобъемлющая брошюра, рассказывающая об основных направлениях деятельности центров по осуществлению программ в интересах женщин. |
List of STAKEHOLDERS Consulted | Нети Мерман, ЮУ |
(c) Relationships with stakeholders | c) Отношения с заинтересованными сторонами |
10.2 Identification of stakeholders | Система здравоохранения |
Many delegations believed that, as one of the main stakeholders under the Protocol, industry had a special role in the processes under it. | Многие делегации указали, что промышленности, которая является одной из основных заинтересованных сторон по Протоколу, отводится особая роль в реализуемых по его линии процессах. |
(d) Convening one regional training workshop for main stakeholders based on outputs from all of the above listed activities, including on training of trainers | d) проведение одного регионального учебного семинара практикума для основных заинтересованных сторон, в том числе по вопросам подготовки инструкторов |
The Group of Experts should seek full cooperation with the main stakeholders and with the key bodies collecting and disseminating reserves and resources information. | Группе экспертов следует добиваться полномасштабного сотрудничества с основными заинтересованными сторонами и ведущими органами, занимающимися сбором и распространением информации о запасах и ресурсах. |
Main... main ... main. | Главное... Главное... Главное... |
Structures for coordination between stakeholders | А. Структуры, необходимые для обеспечения координации между заинтересованными сторонами |
Figure 0.2 Stakeholders responsibility chart | Рис. Схема распределения ответственности заинтересованных сторон |
We recommend that all stakeholders | Мы рекомендуем всем заинтересованным сторонам |
Relations with audience and stakeholders | Отношения с аудиторией и заинтересованными сторонами |
Basing cooperation projects on user requirements, promoting full participation of the main stakeholders, and taking account of local circumstances and the stage of statistical development | осуществление проектов сотрудничества с учетом требований пользователей, поощрение всестороннего участия основных заинтересованных сторон и учет местных особенностей и этапа развития статистики |
The outstanding issues to be dealt with relate to the stakeholders' requirements and the stakeholders' constraints. | Остается решить вопросы, связанные с потребностями и ограничениями участников. |
For five years, he dedicated himself to setting up the Fondation internationale carrefour and preparing it to become one of the main stakeholders in international development. | В течение пяти лет он отдавал свои знания и опыт делу создания Международного фонда Карфур , с тем чтобы Фонд стал одним из авторитетных субъектов международного развития. |
In order to achieve global sustainable development, governments, international organizations, the private sector and the main stakeholders must promote new patterns of sustainable production and consumption. | Для достижения устойчивого глобального развития правительства, международные организации, частный сектор и основные заинтересованные стороны должны поощрять новые модели устойчивого производства и потребления. |
In order to enhance the impact of this participatory approach, the subregions have also made considerable efforts to build up the capacities of the main stakeholders. | Чтобы гарантировать бо льшую результативность такой построенной на принципе участия методологии, субрегионы также предпринимали значительные усилия для развития потенциала основных субъектов. |
Key stakeholders might be invited to | Оно будет проводить совещания по мере необходимости и при условии наличия средств. |
C. Civil society and other stakeholders | С. Гражданское общество и другие заинтересованные стороны |
(v) Disseminating information to relevant stakeholders | v) распространения информации среди соответствующих заинтересованных сторон |
They're really just kind of stakeholders. | В действительности, они что то вроде акционеров. |
A well prepared national workshop, with participation from a broad range of experts and stakeholders, can identify the main goals and key issues for national PRTR development. | Возможно, было бы целесообразно учредить национальный координационный орган для согласования межведомственных вопросов, затрагивающих различные стороны и связанных с созданием и разработкой РВПЗ. |
Mechanisms to ensure involvement of all stakeholders | Механизмы обеспечения участия всех заинтересованных сторон |
Related searches : Industry Stakeholders - Local Stakeholders - Other Stakeholders - Engaging Stakeholders - All Stakeholders - Major Stakeholders - Multiple Stakeholders - Wider Stakeholders - Stakeholders Management - Professional Stakeholders - Broader Stakeholders