Translation of "build up momentum" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The General Assembly should build on that momentum to take follow up action.
Генеральная Ассамблея должна использовать эту динамику для последующей деятельности по их выполнению.
We must capture that momentum and build upon it.
Мы должны сохранить этот импульс и укрепить его.
And so these two worlds began to build momentum.
Итак, оба этих мира начали наращивать обороты.
Now is the time to build momentum and deliver lasting results.
Настало время придать импульс данной инициативе и получить устойчивые результаты.
Let us keep up the momentum.
Давайте же сохраним этот импульс.
It'll pick up too much momentum.
Пушку потянет вниз.
Build up
Накопление
I hope that the Iraqis will build upon this positive momentum as they move on.
Надеюсь, что иракцы будут в дальнейшем развивать эту положительную динамику.
The international community should build on these positive steps and maintain momentum on resource mobilization.
Международное сообщество должно развивать эти позитивные шаги и поддерживать динамику в деле мобилизации ресурсов.
Build up their industries.
Восстановите их заводы.
Break his stride, spoil the momentum he's building up.
Разрушьте его намерение, нарушьте момент, который он создает.
But slowly the team began to build momentum, and, eventually, ended the season in 6th place.
Начало сезона было неудачным и по итогам сезона казанцы заняли одиннадцатое место в турнирной таблице.
We should now do everything possible to build on the momentum which the signing ceremony generated.
Мы должны сейчас сделать все возможное, для того чтобы воспользоваться импульсом, зародившимся на церемонии подписания Конвенции.
Bobby, build up the fire.
Бобби, разожги костер.
We'll build it up again.
Мы снова построим его.
Because we said well, B's momentum plus A's momentum in the x direction has to add up to 30.
Потому что мы определили, что импульс мяча B плюс импульс мяча A в измерении x дают в сумме 30.
International support is now needed to keep up the momentum.
Сейчас необходимо оказать международную поддержку в целях сохранения этого импульса.
Problems build up while financial resources dry up.
Проблемы растут, а финансовые возможности истощаются.
If this path is maintained, the recovery will build momentum and broaden in both scope and impact.
Если продолжить движение по этому пути, то восстановление создаст движущую силу, которая будет увеличиваться как в масштабе, так и по силе воздействия.
After the summit, it will be impossible to build the kind of momentum that we have now.
После саммита невозможно будет обеспечить такую динамику, которая есть у нас сейчас.
I hope that, throughout our debates at this session, the momentum for change will continue to build.
Надеюсь, что наши прения позволят нам и впредь наращивать динамику перемен.
And we knew that B's momentum plus A's momentum in the y direction had to add up to 0, right?
И мы знали, что импульс мяча B плюс импульс мяча A в измерении y дают в сумме 0, так?
You must build up your courage.
Ты должен закалять своё мужество.
Build up your body while young.
Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
They're trying to build up circulation.
Они просто хотят увеличить тираж.
We must build your father up.
Мы должны укрепить здоровье твоего отца.
It will be critical in the coming weeks to build upon the positive momentum generated by the elections.
В предстоящие недели будет крайне важно сохранить тот позитивный импульс, который был придан проведенными выборами.
As long as I'm President, I will work with anyone in this chamber to build on this momentum.
Пока я м президентом, я буду работать с кем либо в этом зале, чтобы опираться на эту динамику.
momentum
импульсPropertyName
I hope the conference will help build momentum for greater international burden sharing for Iraq's political and economic reconstruction.
Я надеюсь, что эта конференция будет содействовать активизации усилий по более широкому международному участию в политическом и экономическом восстановлении Ирака.
I want to build up my vocabulary.
Я хочу расширить свой словарный запас.
I want to build up my vocabulary.
Я хочу пополнить свой словарный запас.
Reading helps you build up your vocabulary.
Чтение помогает увеличить ваш словарный запас.
You have to build the face up.
Вам нужно построить лицо.
And I decided to build it up.
И я решил его достроить.
The Secretariat aims to build on the current momentum to ensure that maximum benefit can be derived from the Agreement.
Секретариат стремится закрепить достигнутые результаты в целях обеспечения максимальной отдачи от осуществления Соглашения.
Building Momentum
Дело набирает силу
Explosion momentum
Взрывы
angular momentum
угловой импульсPropertyName
momentum variance
Вариация импульсаPropertyName
'Try to build up anything without these conceptions!
Ну ка, без этих понятий постройте что нибудь!
A a real time build up strategy game
Строительная стратегия реального времени
First you have to build up your vocabulary.
Первым делом тебе надо наращивать свой словарный запас.
Build up your stake but never bet small.
Все сразу не ставьте. Мелких ставок не делайте.
Figure 8 Territorial build up for intensive distribution
Рисунок 8 Метод разработки территориального плана

 

Related searches : Build Momentum - Build A Momentum - Build-up - Build Up - Step Up Momentum - Momentum Built Up - Building Up Momentum - Pick Up Momentum - Picked Up Momentum - Picking Up Momentum - Build-up Area - Inventory Build-up - Pressure Build-up - Military Build-up