Translation of "building control department" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Building - translation : Building control department - translation : Control - translation : Department - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Department of Pollution Control | Department of Pollution Control |
Department on Disarmament and Export Control | Департамент по разоружению и контролю |
Ernestas Jasaitis, Drug Control Department, Lithuania. | Ernestas Jasaitis, Управление по контролю наркотиков, Литва. |
Department of International Security and Arms Control | Управление международной безопасности и контроля над вооружениями |
You've got to work with the building department. | Вам приходится работать с департаментом строительства. |
The Department is also involved in capacity building activities. | Департамент также участвует в мероприятиях по созданию потенциала. |
(c) Capacity building for monitoring, control and enforcement | с) создание потенциала в области мониторинга, контроля и обеспечения соблюдения |
Managing the department and its budget and budget control. | Управление работой подразделения и его бюджетом, а также осуществления бюджетного контроля. |
Arms Control and Disarmament Division Department of External Affairs | Отдел контроля над вооружениями и разоружения |
We're looking at building whole cities in their planning department. | Мы рассматриваем строительство целых городов в отделе планирования. |
Building the Control Data Legacy The Career of Robert M. | Building the Control Data Legacy The Career of Robert M. |
I worked in a department store, in toys, demonstrating children's building sets. | В универмаге, в отделе игрушек, демонстратором детских конструкторов. |
Zhao s blog wasn t under the direct control of the Party s Propaganda Department. | Zhao s blog wasn t under the direct control of the Party s Propaganda Department. |
Zhao s blog wasn t under the direct control of the Party s Propaganda Department. | Блог Чжао не находился под прямым контролем Отдела пропаганды партии. |
BACnet is a communications protocol for building automation and control networks. | BACnet () сетевой протокол, применяемый в системах автоматизации зданий и сетях управления. |
Assistance should be directed at building capacity to improve border control and at training Afghan drug control officers. | Помощь должна быть направлена на создание потенциала в целях укрепления пограничного контроля и подготовки сотрудников органов по контролю над наркотиками Афганистана. |
The department started building a comprehensive client supplier relationship with its key clients. | Отдел начал выстраивать связные отношения клиент постав щик с основными клиентами. |
The U.S. federal government exercises its control through the U.S. Department of Education. | Приблизительно 25 учеников вовремя не могут закончить учёбу и не справляются с экзаменами. |
(g) Promotion of an enabling environment for desertification control and capacity building. | g) создание благоприятных условий для борьбы с опустыниванием и укрепление потенциала. |
( ) Control and metering devices, new building district heat substation with hydraulic upgrade | контрольно измерительные приборы, подстанция централизованного теплоснабжения новой постройки с усовершенствованной гидравликой |
The Department is also implementing a multisectoral approach to technical cooperation and institution building. | Департамент использует также многосекторальный подход к деятельности в области технического сотрудничества и создания институциональной базы. |
The Department does not favour separate command and control arrangements between these two components. | Департамент не поддерживает отдельные механизмы командования и управления для этих двух компонентов. |
There should be movement on two fronts arms control and confidence building measures. | Работу следует вести по двум направлениям контроль над вооружениями и меры по укреплению доверия. |
The costs of occupying a commercial building are not limited to rent but include many additional charges which would normally fall under the control and within the budget of the Department of Management. | Расходы на оплату помещений в коммерческом здании не ограничиваются арендной платой, а включают также целый ряд дополнительных компонентов, которые, как правило, обеспечиваются Департаментом по вопросам управления и включаются в его бюджет. |
Arms control, disarmament and confidence building measures remained an indispensable part of that process. | Контроль над вооружениями, разоружение и меры укрепления доверия являются неотъемлемой частью этого процесса. |
no distribution channels no commercial department high dependence from residential building sector and a sole important customer which is a state building company ( Kievspetsstroi ). | доминирующая позиция (70 ) на рынке жилищного строительства Киева гибкие производственные мощности развитие производственных процессов в направлении более широкой номенклатуры, с использованием ноу хау компании |
Arms control and disarmament were tools in the process of building collective security, just as were preventive diplomacy, peace building and peace keeping. | Вопросы ограничения вооружений и разоружения являются такими же элементами процесса создания условий в области коллективной безопасности, как и превентивная дипломатия, миротворчество и поддержание мира. |
Consequently, confidence building measures must take precedence over the arms control process in the region. | Соответственно, более приоритетными, чем процесс контроля над вооружениями в регионе, должны являться меры по укреплению доверия. |
The chances for disarmament, arms control and confidence building measures are now better than ever. | Теперь возможности для разоружения, контроля над вооружениями и осуществления мер по укреплению доверия значительно более благоприятны, чем когда бы то ни было. |
The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs have agreed to provide capacity building support through a staff exchange programme with African regional organizations. | Департент операций по поддержанию мира и Департамент по политическим вопросам договорились о предоставлении поддержки в наращивании потенциала на основе программы обмена персоналом с африканскими региональными организациями. |
CCTV falls under the control of the Propaganda Department and the Ministry of Radio, Film, and Television. | Центральное телевидение находится под контролем Департамента пропаганды Министерства радио, кино и телевидения. |
Mr. Wang Qun Deputy Director General, Department of Arms Control and Disarmament Ministry of Foreign Affairs China | Г н Ван Цюнь Заместитель Генерального директора, Департамент по контролю над вооружениями и разоружению Министерство иностранных дел Китай |
Mr. Wu Haitao (first session) Counsellor, Department of Arms Control and Disarmament Ministry of Foreign Affairs China | Г н У Хайтао (первая сессия) Советник, Департамент по контролю над вооружениями и разоружению Министерство иностранных дел Китай |
Inadequate property control of the former Department of Technical Cooperation for Development projects in field offices audited | Недостаточный контроль за имуществом в рамках проектов бывшего Департамента по техническому сотрудничеству в целях развития, осуществляемых в отделениях на местах, в которых была проведена ревизия |
The discharge of the Department apos s command and control responsibilities for these operations requires military expertise. | Для выполнения командных и контрольных функций Департамента операций по поддержанию мира в отношении этих операций необходимы военные специалисты. |
Capacity building in the field of intelligence, surveillance border control, policies, and analysis of terrorist strategies. | Наращивать потенциал в области ведения разведывательной работы, контроля государственных границ, выработки основных направлений политики и анализа антитеррористических стратегий. |
(i) Replacement of the control systems of lift installations in the quot E quot building ( 307,000). | i) замена систем контроля лифтового оборудования в здании quot Е quot (307 000 долл. США). |
To that end, joint efforts must continue to ensure effective arms control and confidence building measures. | Для этого необходимо продолжать совместные действия по обеспечению эффективного контроля над вооружениями и осуществлению мер укрепления доверия. |
The scope of arms control and regional security should include a high measure of confidence building. | Концепция контроля над вооружениями и региональной безопасности должна в значительной степени включать укрепление доверия. |
Our common future also calls for taking steps towards disarmament, arms control and confidence building measures. | Наше общее будущее также требует принятия мер в направлении разоружения, контроля над вооружениями и мер укрепления доверия. |
The chief architect of the Public Works Department, A. Woodson was responsible for the design of the building. | Ответственным за дизайн назначили главного архитектора Департамента общественных работ А. Вудсона. |
Officials from the propaganda department can step in and take control over a newspaper's editorial at any time. | Чиновники из отдела по пропаганде могут вмешаться и взять под контроль редакцию газеты в любое время. |
Unlike in some other city building games, the player has no control over the positioning of streets. | В отличие от других градостроительных симуляторов, игрок не может менять улицы. |
It regarded the Non Proliferation Treaty as the major building block of the international arms control regime. | Она считает Договор о нераспространении краеугольным камнем в режиме международного контроля над вооружениями. |
0 Control and metering devices, new building district heat substation with hydraulic upgrade, thermal insulation of roof | контрольноизмерительные приборы, подстанция централизованного теплоснабжения новой постройки с усовершенствованной гидравликой, теплоизоляция кровли |
Related searches : Building Department - Control Department - Control Building - Building Control - Quality Control Department - Internal Control Department - Credit Control Department - Traffic Control Department - Production Control Department - Building Control Act - Building Access Control - Building Control Technology - Building Control Office - Building Control System