Translation of "building expertise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Building - translation : Building expertise - translation : Expertise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mark and David Van Sickle, who had both clinical expertise and also expertise in building uh... | ДЖЕЙСОН |
National expertise should be utilized to facilitate capacity building and programme sustainability. | К работе по созданию потенциала и обеспечению устойчивости программ следует привлекать национальных экспертов. |
Developing a close relationship with other competition law enforcement agencies is another vehicle that should be encouraged in building expertise. | Еще одним направлением укрепления кадрового потенциала является налаживание тесных связей с другими правоприменительными органами, занимающимися вопросами конкуренции. |
Building on existing initiatives, the Partnership will allow Asia and Africa to pool their resources and expertise for people centred development. | Основываясь на существующих инициативах, это Партнерство позволит Азии и Африке объединить своих ресурсы и опыт для достижения развития, ориентированного на человека. |
Sharing policy expertise. | Обмен опытом по вопросам политики. |
While the expertise of the United Nations in peacekeeping is not in doubt, the challenges of building and entrenching peace are different. | Хотя опыт Организации Объединенных Наций в области поддержания мира не вызывает никаких сомнений, проблемы миростроительства и укрепления мира носят различный характер. |
National expertise should be used to the greatest possible extent in order to facilitate capacity building and enhance the sustainability of UNIDO programmes. | Для создания потенциала и повышения устойчивости программ ЮНИДО следует как можно шире использовать национальных экспертов. |
3.3 Expertise and Capacity | 3.3 Компетентность и потенциал |
Expertise and Regional co operation | Коммерческая деятельность |
Available sources of expertise | Что делать? |
Malaysia and Thailand spent ten years building the expertise, production base, and infrastructure for precision metalworks that could sell components to Swiss watch manufacturers. | Малайзия и Тайвань потратили 10 лет на то, чтобы освоить технологии, производственную базу для точной металлосборки, чтобы продавать детали швейцарским производителям часов. |
In addition, the focus of most projects is on the facilitation of networking of local expertise, which does not require expensive infrastructure building activities. | Кроме того, большинство проектов направлены на оказание содействия налаживанию взаимодействия местных специалистов, что не требует осуществления дорогостоящих мероприятий, связанных с созданием инфраструктуры. |
These efforts have been largely ad hoc in the past, although the Department of Political Affairs is gradually building a core of appropriate expertise. | Эти усилия в основном были специальными в прошлом, хотя Департамент по политическим вопросам постепенно создавал центр соответствующей экспертизы. |
The Agency apos s expertise and experience would be an important asset in the process of institution building which must now be taken forward. | Имеющийся у Агентства багаж знаний и опыта станет важным резервом в процессе организационного строительства, к которому сейчас необходимо приступить. |
Colonies were short on expertise. | Колониям не хватало компетенции. |
expertise, legislation, research and monitoring. | Эти меры касаются разработки методики, улучшения экспертизы, законодательства, исследования и мониторинга. |
Research, teaching and technical expertise | Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы |
External expertise is needed for | Привлечение внешних экспертов необходимо для |
Several NGOs, as well as UNEP and REC CEE, emphasized the need to use existing expertise and materials, build synergies and coordinate capacity building work. | Несколько НПО, а также ЮНЕП и РЭЦ ЦВЕ подчеркнули необходимость использования существующего опыта и материалов, обеспечения синергизма и координации работы по наращиванию потенциала. |
Synergy between global and regional processes in the development of guidelines and other tools is provided through a GEO capacity building working group, bringing together UNEP, selected GEO collaborating centres and individuals with specialized capacity building expertise. | Уже практически завершена подготовка нового учебного пособия по комплексной экологической оценке и отчетности, которое заложит основу для более активного в будущем наращивания потенциала на национальном уровне. |
Owing to the limited resources available to the programme, these self evaluations were carried out building on the technical expertise that already exists within the programme. | В силу ограниченности выделяемых на программу ресурсов такие самооценки проводились силами специалистов, задействованных в программе. |
YouTube, live streams, and legal expertise. | YouTube, прямые трансляции и юридическая экспертиза. |
That's outside my area of expertise. | Это вне моей компетенции. |
Provision of international expertise and advice. | Оказание международных экспертных и консультативных услуг. |
expertise to natural disaster prediction and | информации для прогнозирования стихийных бедствий |
After expertise insert the following sentence | После слова quot дна quot вставить следующее предложение |
X. JORDANIAN EXPERTISE AND POSSIBLE PARTICIPATION | Х. СПЕЦИАЛЬНЫЙ ОПЫТ ИОРДАНИИ И ЕЕ ВОЗМОЖНОЕ УЧАСТИЕ |
The day needs my saving expertise | День нуждается в моем спасении! |
But your expertise can be crippling | Но повреждая ваш опыт ментальная модель, что пользователи будут иметь |
hardware software expertise money trading objects | СотюсгпаВимость |
Grantee Independent Council of Legal Expertise | Будет выпущен ряд публикаций и книга, которыеобобщат результаты проекта. |
expertise and improving conditions for co operation. | Передача опыта сотрудничества. |
Private non profit organizations and private enterprise, rather than governments directly, are best equipped to provide this type of training and expertise for leadership development and capacity building. | Частные некоммерческие организации и частные предприятия, а не непосредственно правительства, лучше всего оснащены для того, чтобы обеспечить этот тип подготовки и знаний для развития лидерства и укрепления потенциала. |
Recent operations have demonstrated that there is considerable military expertise available in de mining, including expertise in providing instruction. | Недавние операции показали, что накоплен значительный специальный военный опыт в разминировании, включая опыт в проведении инструктажа. |
This is not my area of expertise. | Это не моя область знаний. |
This is not my area of expertise. | Это не моя специализация. |
(f) Governmental support (grants, expertise, regulatory waivers) | f) Государственная поддержка (субсидии, экспертиза, изъятия в рамках нормативных положений) |
E. Strengthen gender expertise in country offices | Укрепление гендерной компетентности в страновых представительствах |
France had already offered its technical expertise. | Франция уже предложила поделиться техническим опытом в этой области. |
Pooling of expertise and resources with partners. | Объединение опыта и ресурсов партнеров. |
Inside and outside expertise will be required. | Для этого потребуется задействовать как собственные знания, так и внешний опыт. |
Expertise has for sure had its moments. | Конечно, экспертное знание имеет свое значение. |
People with technical expertise or the users? | Люди, с техническим опытом, или пользователи? |
Bishkek (Kyrgyzstan) Oleg Peshenuk, Independent Ecological Expertise | Донецк (Украина) Марина Мирончук, Экологический клуб |
(d) Lack of information about drug abuse trends and good practices and lack of expertise at the local level were the most important challenges to effective community capacity building | d) главными препятствиями для эффективного наращивания потенциала общин являются нехватка информации о тенденциях в области злоупотребления наркотиками и оптимальной практике, а также отсутствие специальных знаний и специалистов на местах |
Related searches : Expertise Building - Building Up Expertise - Considerable Expertise - Combined Expertise - It Expertise - Solid Expertise - Acquire Expertise - Vast Expertise - Clinical Expertise - External Expertise - My Expertise - Process Expertise