Translation of "building floor space" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Building - translation : Building floor space - translation : Floor - translation : Space - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Grant Building. 31st floor. | Грант Билдинг. 31й этаж. |
Conference building (fourth floor)1 | Конференционный корпус (четвертый этаж)1 |
27th floor, Montreal Trust Building | 27th floor, Montreal Trust Building |
The second floor was the office space with an open floor plan. | Второй этаж был офисом с открытой планировкой. |
The total floor space is 170,000 square meters. | Общая площадь здания составляет 170 000 квадратных метров. |
It's on the first floor of that building. | Это находится на первом этаже того здания. |
Each building will also have an underground floor. | Каждое здание будет также иметь один подземный этаж. |
The building has about of aboveground floor area. | Площадь, занимаемая зданием, составляет около 1 га. |
Chase Bank United Nations Secretariat building, fourth floor | Чейз Здание Секретариата Организации Объединенных Наций, четвертый этаж Часы работы с 9 00 до 16 00 по будним дням Телефон (212) 223 4322 Внутренний телефон 3 7108 или 3 7109 |
Fifth floor, JFS Building 3 750 9 375 | 5 й этаж здания JFS Шимойо |
Assistant bookkeeper, Room 23, Building C, third floor. | Младший бухгалтер, комната двадцать три, корпус Цэ, третий этаж. |
By area, 20 of all building space represents office space. | 20 всей площади зданий офисные помещения. |
Why not search the building? Everybody take a floor. | Так давайте обыщем тут всё. |
(iii) Capacity building in space law | iii) создание потенциала в области космического права |
Begin to measure space for machines, floor or wall coverings | Возьмите ключи от машины, поезжайте в компанию потенциального клиента |
Tom lives on the third floor of this apartment building. | Том живёт на третьем этаже этого здания. |
(c) quot D quot building ground floor renovations 157 300 | с) Модернизация цокольного этажа здания quot D quot 157 300 |
How much space does the building occupy? | Сколько места занимает это здание? |
VI. CONFIDENCE BUILDING MEASURES IN OUTER SPACE | VI. МЕРЫ ПО УКРЕПЛЕНИЮ ДОВЕРИЯ В КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ |
TO CONFIDENCE BUILDING MEASURES IN OUTER SPACE | ПО УКРЕПЛЕНИЮ ДОВЕРИЯ В КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ |
A fire broke out on the second floor of the building. | На втором этаже здания начался пожар. |
Kosmonavtov, 62Renco Building, 6th floor (mkr. Shubary)010000 Astana Kazakhstan Tel. | Космонавтов, 62, здание Ренко , 6 й этаж (мкр. Шубары )Teл. 7 (717) 297 11 79Факс 7 (717) 297 11 80Е mail astana kz.britishcouncil.org Web http www.britishcouncil.org ru kazakhstan |
Great, let's build the second floor and you do that floor after floor after floor and then all of a sudden while you're building the fourth floor and the whole thing collapses, you blame the contractor. | Отлично, давайте строить второй этаж . И вы строите следующий, и следующий, и следующий этаж, а потом ни с того ни с сего, когда вы строите уже 4 этаж, всё здание рушится. И вы вините подрядчика. |
Gorodetsky himself occupied the fourth floor of the building, measuring at about . | Сам Городецкий занимал четвёртый этаж здания, площадь которого составляет около 380 м². |
1 Can be reached from the fourth floor of the Secretariat building. | 1 Находится на четвертом этаже здания Секретариата. |
Technological opportunities and constraints are identified both for confidence building in space, that is, those measures pertaining to space operations, as well as confidence building from space, that is, measures that use space technology. | Определяются технические возможности и ограничения как для мер укрепления доверия в космосе, т.е. мер, касающихся операций в космосе, а также мер укрепления доверия из космоса, т.е. мер, предусматривающих использование космической техники. |
Building space based systems specifically to support disaster management | В. Создание космических систем, конкретно предназначенных для поддержки деятельности по предупреждению и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций |
A rectangular building with empty space in the middle | Name |
CONFIDENCE BUILDING MEASURES IN OUTER SPACE . 245 293 74 | МЕРАМИ ПО УКРЕПЛЕНИЮ ДОВЕРИЯ В КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ 245 293 86 |
5. Proposals for confidence building measures in outer space | 5. Предложения в отношении мер по укреплению доверия в космическом |
The fifth, sixth, and seventh floors are all used for training space (the seventh floor is called the Main Dojo), and the eighth floor is for spectators and has seats that look down into the main space of the seventh floor. | На пятом этаже находятся раздевалки, а на шестом, седьмом и восьмом этажах расположены залы для тренировок (восьмой этаж называется Хомбу додзё Главное додзё ). |
The automated space management system provides automated updating of office space floor plans, reconciling space entitlements with staff grade by means of real time connectivity. | Автоматизированная система управления использованием помещений обеспечивает автоматизированное обновление поэтажных планов использования служебных помещений, обеспечивая в реальном масштабе времени привязку площади служебных помещений к классу должности. |
Here they have managed to increase the floor space while using quality materials that give the space its luxurious edge. | Здесь они смогли увеличить площадь полов, используя качественные материалы, которые придают пространству оттенок роскоши. |
My office is on the fourth floor of that gray six story building. | Мой офис находится на четвёртом этаже того серого шестиэтажного здания. |
All nine tubes would rise up to the 50th floor of the building. | На 50 этажей поднимаются девять сварных стальных труб. |
The SEALs encountered bin Laden on the third floor of the main building. | SEAL столкнулись с бен Ладеном на втором или третьем этаже главного здания. |
They go out and they buy a building, or they rent a building, or they lease some space, and they fill the space with stuff. | Они идут и покупают здание, снимают помещение или арендуют какое то пространство, и заполняют его разными вещами. |
They go out and they buy a building, or they rent a building, or they lease some space, and they fill this space with stuff. | Они идут и покупают здание, снимают помещение или арендуют какое то пространство, и заполняют его разными вещами. |
C. Capacity building in information, communication and space technology to | Наращивание потенциала в области информационной, |
Measures to promote transparency and confidence building in outer space | Меры по обеспечению транспарентности и укреплению доверия в космической деятельности |
A. The need for confidence building measures in outer space | А. Необходимость в мерах по укреплению доверия в космическом пространстве |
On the bottom floor, there is a parking space for more than 1000 cars. | На нижних ярусах разместилась парковка на более чем 1000 автомобилей. |
There's a stable on the ground floor and upstairs a kitchen and living space. | Внизу хлев, наверху одна комната и кухня |
Built in 2001, it is the largest building in Southeast Asia, with floor area. | После постройки в 2001 году, он стал крупнейшим зданием в Юго Восточной Азии. |
And she stares at to the building opposite the balcony this bright third floor | А она смотрит на к зданию напротив балкона этой яркой третий |
Related searches : Building Floor - Floor Space - Building Space - Building Floor Plans - Building Floor Area - Floor Space Required - Useable Floor Space - Reduced Floor Space - Retail Floor Space - Valuable Floor Space - Floor Space Requirements - Production Floor Space - Floor Space Usage - Residential Floor Space