Translation of "bumpy ride" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Argentina s Bumpy Ride
Ухабистый путь Аргентины
Then some little bumpy ride, turbulence, comes.
Затем, небольшая встряска, возникает турбулентность.
Fasten your seat belts for a very bumpy ride.
Пристегните ремни для движения по ухабистой дороге.
Mohombi released his debut solo single Bumpy Ride in August 2010.
В августе 2010 Mohombi выпускает свой дебютный сингл Bumpy Ride.
A bumpy ride is acceptable as long as the landing is smooth.
Полет с тряской приемлем, если приземление будет мягким.
SANTIAGO Fasten your seat belts, because it should be a bumpy ride, the captain warned from the cockpit.
САНТЬЯГО. Пристегните ремни безопасности, сейчас будет трясти , предупредил капитан из своей кабины.
The Bumpy Road Ahead
Ухабистая дорога впереди
But most Afghans live in remote villages those in Badakhshan can be reached only after a day s bumpy ride on a donkey.
Однако большинство афганцев живут в отдаленных деревнях в Бадахшан можно попасть только после дневной тряске на осле.
The road was very bumpy.
Дорога была очень ухабистой.
And you can see, it's lumpy bumpy.
Как видите, бляшки у него неровные, бугристые.
Free flight lasted for 10 hours and 29 minutes and was followed by another 41 hours of bumpy ride with frequent ground contact before the inevitable final crash.
Свободный полёт продлился 10 часов и 29 минут, еще 41 час шар то поднимался, то опускался, часто соприкасаясь с грунтом, пока путешествие не завершилось неизбежной катастрофой.
Despite positive developments, the road ahead is bumpy.
Несмотря на положительные моменты, дорога предстоит ухабистая.
But the road ahead is bumpy and uncertain.
Но дорога впереди ухабистая и неопределенная.
Grandfather Frost wouldn't hurry to us over bumpy roads,
Кабы, кабы, кабы... Лед на речке б не замерз.
When the Chinese premier, OPEC heads of state, and the world s richest supermodel all express concern about the dollar, you can be sure we are in for a bumpy ride.
Когда премьер министр Китая, главы государств ОПЕК и самые богатые люди мира выражают озабоченность курсом доллара, вы можете быть уверены, что мы становимся на тернистый путь.
In the Congo, the democratic process has been extremely bumpy.
Ход демократического процесса в Конго отличается исключительной неравномерностью.
Fasten your seat belts. It's going to be a bumpy night.
Пристегните ремни, сегодня будет интересный вечер.
What a ride, babe, what a ride!
Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка!
Now, let this ride, let this ride.
Еще бросок, еще бросок.
Ride.
Едем.
Ride.
Скачем.
Ride!
Бросайте!
But the road to global nuclear disarmament will be long and bumpy.
Путь к глобальному ядерному разоружению будет долгим и связанным с препятствиями.
These countries face a weak and bumpy recovery, with unacceptably high unemployment.
Эти страны стоят перед слабым и ухабистым восстановлением с неприемлемо высоким уровнем безработицы.
And then, forever you must ride and ride and ride with the Headless Horseman.
И будешь ты вовеки веков ездить с ним ездить и ездить со Всадником без головы.
Ride him, ride the daylights out of him.
Давишь на него, запугиваешь его.
If you can ride a bike, ride that thing.
Освоил велик? Оседлай этого красавца, а потом быка, и быка покруче.
Boat ride
Поездка на лодке
Nice ride.
Хорошо прокатились.
Ride faster!
Быстрей скачи!
A ride?
Это похищение?
Ride again.
Пусть бьется!
She leaves the intersection and stops ride, ride to Jerusalem.
Она оставляет пересечение и останавливается едем, едем в Иерусалим.
She'll probably ride like a bull calf, but she'll ride.
Медленно будем ехать, но доедем.
China may avoid a hard landing, but a bumpy and rough one appears likely.
Китай может избежать жесткой посадки, но ухабистая и грубая посадка представляется более вероятной.
Fossilized remnants of skin still cover the bumpy armor plates dotting the animal's skull.
Окаменелые остатки кожи до сих пор покрывают бугристые панцирные пластины, усеивающие череп животного.
I'll ride shotgun.
Я поеду на переднем сиденье.
'a thrill ride'.
' Transsiberian a thrill ride'.
Ride Them Down
Поезжайте на них вниз
Very quiet ride.
Очень спокойный полёт.
Enjoy the ride!
Вперёд!
A shoulder ride.
Покататься на плечах
Hey. Nice ride.
Хорошо прокатилась.
Here's your ride.
А вот и твой поезд.
Ride like fury.
Езжайте с ветерком!

 

Related searches : Bumpy Year - Bumpy Flight - Bumpy Skin - Bumpy Path - Bumpy Start - Bumpy Road - Bumpy Recovery - Bumpy Surface - Wild Ride - Ride Comfort - Fun Ride