Translation of "business model applied" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Applied - translation : Business - translation : Business model applied - translation : Model - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Business Model | Модель деловых операций |
Business Model. | Бизнес модель. |
It's a strange business model. | Странный способ вести дела. |
It's a terrible business model. | Такая бизнес модель крайне сомнительна. |
That's the current business model. | Это текущая бизнес модель. |
Is this an effective business model? | Это эффективная бизнес модель? |
It is a better business model. | Эта модель бизнеса лучше, чем другие. |
They have a legacy business model. | Верно? У них есть давняя модель ведения бизнеса. |
And this is the business model. | Я думаю, что в какой то момент, мы сделаем большую трехдневную конференцию, но я не спешу пока. |
Who created that business model? Right? | Кто создал такую бизнес модель? |
Informally, model theory can be divided into classical model theory, model theory applied to groups and fields, and geometric model theory. | Аналогично, теория, имеющая бесконечную модель, мощность которой не меньше мощности сигнатуры, имеет модели и любой большей мощности. |
MUNICH The American business model has collapsed. | МЮНХЕН. Американская модель бизнеса привела к краху. |
Standard business model vision, mission, values, processes. | Стандартная модель бизнеса видение, миссия, ценности, процессы. |
Now the business model involves all of you. | Эта бизнес модель включает всех вас. |
At worst, it will outlaw their business model. | В худшем случае, это сделает их модель бизнеса нелегальной. |
The business model had a major flaw, however. | У этой бизнес модели был, однако, один важный недостаток. |
Deliverables from the Business Domain Model workflow include | диаграмму вариантов использования области бизнеса, ее описание и диаграмму деятельности для каждой области бизнеса |
In fact, this model is already being applied in the region. | Фактически, эта модель уже применяется в регионе. |
Business model Disqus operates on the freemium financial model similar to Dropbox and Evernote. | Disqus, так же как Dropbox и Evernote, работает на финансовой модели Freemium. |
This business model attracted many institutional and private investors. | Эта бизнес модель привлекла многих институциональных и частных инвесторов. |
Fox News's business model is based on confirmation bias. | Бизнес модель канала Fox News основана на нём. |
You are not trying to affect their business model. | ТАЙЛЕР Вы не пытаетесь повлиять на их бизнес модель ... |
They created common technology and standards applied in production and business. | Были созданы общие технологии и разработаны общие стандарты, применяемые в производстве и деловых отношениях. |
IAPSO responded to this challenge by restructuring its business model. | МУУЗ отреагировало на это структурной перестройкой модели своих деловых операций. |
So their business model is overwhelmingly dominated by fuel fabrications. | Поэтому их бизнес модели в подавляющем большинстве преобладают топливо измышления. |
A better business model, a better way to bigger profits. | Эта бизнес модель лучше, чем другие. Это способ повысить прибыль. |
No single social strategy or model of development could be applied to all countries. | Не существует какой либо одной социальной стратегии или модели развития, которая могла бы применяться во всех странах. |
Members and staffers and bureaucrats have an increasingly common business model in their head, a business model focused on their life after government, their life as lobbyists. | Конгрессмены, работники штабов, бюрократы все они, думая, чем станут заниматься после работы в правительстве и конгрессе, приходят всё чаще к простой мысли можно пойти в лобби. |
Workflow Engine allows to activate a workflow on any business model. | Workflow (последовательность работ) позволяет активировать workflow для любой бизнес модели. |
And enterprises in other countries are adopting a similar online business model. | И предприятия в других странах принимают аналогичную онлайн бизнес модель. |
There's a sort of business model around being stupid in some sense. | Таким образом, на основе глупости покупателей выстроена, в каком то смысле, особая бизнес модель. |
EV More often charity organizations use the business model of commercial enterprises. | Все чаще в своей работе благотворительные организаций используют бизнес модель коммерческих предприятий. |
If you want to adjust your business model to the new world. | Если вы хотите настроить бизнес модели для нового мира. |
If you want to adjust your business model to the new world. | Если хотите подстроить вашу бизнес модель под новый мир. |
40.2.1 The test methods of this Part should be applied when required by the Model Regulations. | 40.2.1 Методы испытаний, изложенные в настоящей части, следует применять в тех случаях, когда это требуется Типовыми правилами. |
Surveillance is the business model of the Internet, and business surveillance gives governments access to data it couldn't get otherwise. | Наблюдение это бизнес модель всего интернета, и такое наблюдение обеспечивает правительство данными, которые не могут быть получены иначе. |
Microsoft s advantage, and its business model, goes back to another protracted legal struggle. | Преимущество Microsoft и его бизнес модель, возвращаются к еще одной затяжной юридической тяжбе. |
But my whole business model is, I wanted to put this to work. | Но моя вся бизнес модель, я хотел чтобы положить эту работу. |
We focused on a business model we insisted on skin in the game. | Мы брали за основу бизнес модель мы активно вкладывали свои собственные средства. |
The defendant applied for a stay of proceedings based on article 8(1) of the Model Law. | Ответчик ходатайствовал о прекращении рассмотрения дела, ссылаясь на статью 8(1) Типового закона. |
As a result, large hypermarkets are suddenly finding that their business model is unraveling. | В результате, крупные гипермаркеты неожиданно обнаруживают, что их бизнес модель разваливается на глазах. |
French member of parliament Bernard Chaussegros suggested that the current business model needs rethinking. | По его словам, это позволит ускорить внедрение на рынок. |
Investigative journalism platform Initium organized an online discussion about Most s new media business model. | Initium платформа журналистских расследований организовала онлайн дискуссию о новой бизнес модели Most. |
For 2006 2007, the resource plan reflects the changes in the UNCDF business model. | Ресурсный план на 2006 2007 годы отражает изменения в плане оперативной деятельности ФКРООН. |
Now, what we actually do with the Business Model Canvas is in week 1. | Теперь о том, что мы будем делать с шаблоном бизнес моделе на 1 неделе. вы будете использовать желтые стикеры, чтобы вывесить все ваши гипотезы. |
Related searches : Applied Model - Business Model - Model Business - Applied Business Administration - Entire Business Model - Operate Business Model - Business Case Model - Utility Business Model - Our Business Model - Emerging Business Model - Underlying Business Model - Business Model Concept - Agile Business Model - A Business Model