Translation of "but sadly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But sadly tell me who. | Но, к сожалению скажи мне, кто. |
But sadly, Bangladesh's abundance of youth has little to celebrate. | Но, к сожалению, обилие молодежи не спасает ситуацию. |
But sadly, today, languages are dying at an unprecedented rate. | Но сегодня, к сожалению, языки вымирают быстрее, чем когда либо. |
But, sadly, we are still fighting the Taliban and Al Qaeda. | Однако, как это не печально, мы все еще продолжаем бороться с Талибаном и аль Каидой. |
Sadly, it s working. | К сожалению, это работает. |
She smiled sadly. | Она грустно улыбнулась. |
Sadly, it's metaphorically true. | Жаль, но оно верно метафорически, |
It is sadly necessary. | К сожалению, необходимо. |
Is it tasty? ...Sadly. | Вкусно ведь? ... как ни печально. |
Sadly, he isn't me. | К сожалению, он это не я |
Said sadly girlfriend Masha | Печально сказала подруга Маша |
Sadly I've forgotten them | Увы, я их забыла. |
Sadly, I don't think so. | К сожалению, я так не думаю. |
Sadly, the situation remained critical. | К сожалению, положение дел здесь остается критическим. |
And, sadly, we don't know. | И с грустью мы видим, что нет, не принесло. |
Do sadly call it violence. | Ли печально называть это насилие. |
I went and dressed sadly. | Я пошел и одеты печально. |
Sadly, terrorism is a global disease, but it must never be allowed to triumph. | К сожалению, терроризм глобальная болезнь, но нельзя допустить, чтобы он когда нибудь победил. |
But the will to achieve this division is, sadly, absent among most people in power. | Но, к сожалению, желание осуществить такое разделение отсутствует у большинства власть имущих. |
The girl had big boobs but sadly she was one sandwich short of a picnic. | У девчонки были большие буфера, но, к сожалению, у неё были не все дома. |
Sadly, there is little to celebrate. | К сожалению, для празднования нет особого повода. |
Smiling sadly, she began to talk. | Грустно улыбаясь, она начала говорить. |
Sadly, sadfully is not a word. | К сожалению, слова сожалительно не существует. |
The old, sadly, we will die. | Старики, к сожалению, умрут. |
The Knave shook his head sadly. | Вы не умеете плавать, вы можете , добавил он, обращаясь к Валет. Валет печально покачал головой. |
Sadly, they were less than helpful... | К несчастью, она, мягко говоря, не помогла... |
Sadly, this device has been dismantled. | К сожалению, это устройство разобрали. |
Sadly, I have no memory myself. | У вы, у меня память плохая. |
Sadly, they flew away from Baghdad. | В великой печали полетели они прочь от Багдада |
Sadly, it's all I have left. | Я распоряжусь, чтобы его отвезли домой. |
Sadly, it didn't go out into the open but flew into the dense mangroves to hide. | К сожалению, она не двигалась по открытой местности, но летела в плотные мангровые заросли, чтобы спрятаться. |
And, sadly, I don't think we'll have time for you to meet everybody I brought, but | К сожалению, не думаю, что мы успеем встретиться со всеми, кого я привела... |
This is the truth sadly, college degrees are commodities at this point but not Carnegie Mellon. | Вот правда высшее образование товар. Это не касается вас, Карнеги Меллон. |
The worst, sadly, is yet to come. | К сожалению, самое грустное еще ждет нас впереди. |
Sadly, this hasn t stopped people from trying. | К сожалению, это не останавливает людей. |
This faith is sadly and dangerously misplaced. | Но что печально, и даже опасно, так это то, что это мнение не соответствует действительности. |
Sadly, this is not yet the case. | К сожалению, пока это не возможно. |
Sadly, the answer is a resounding no. | К сожалению, ответом будет звучное слово нет . |
Sadly, they are unlikely to end soon. | К сожалению, вряд ли они скоро закончатся. |
Sadly, this one will be no different. | К сожалению, этот раз не станет исключением. |
Sadly, that has not been the case. | К сожалению, этого не произошло. |
Sadly, my cat has gone away somewhere. | К сожалению, мой кот куда то сбежал. |
Sadly, the world is full of idiots. | К сожалению, мир полон идиотов. |
You loved me once, she answered sadly. | Когда то ты любил меня , с грустью ответила она. |
Sadly, he will never practise medicine again. | К сожалению, он никогда уже не будет работать врачом. |
Related searches : Sadly Enough - Sadly Lacking - Sadly Mistaken - Sadly Died - Sadly Missed - Sadly Not - Sadly For - Sadly True - Sadly Neglected - Sadly Known - But But - Sadly Passed Away - Sadly To Say