Translation of "sadly true" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sadly, it's metaphorically true.
Жаль, но оно верно метафорически,
Sadly, that is also true of the United Nations itself.
К сожалению, пострадала и сама Организация Объединенных Наций.
Sadly, when we meet again in ten years, this will no longer hold true.
К сожалению, когда мы снова встретимся через десять лет, данная ситуация изменится.
Sadly, many of the things that she wanted to change are still true today.
К сожалению, мы все еще наблюдаем многие отмеченные ею проблемы.
Sadly, it's come true. Malaria, as we all know, kills approximately one million people a year.
Печально, но предсказание сбылось. Как вы знаете, малярия убивает приблизительно один миллион человек в год.
Sadly, it's come true. Malaria, as we all know, kills approximately one million people a year.
Как вы знаете, малярия убивает приблизительно один миллион человек в год.
Sadly, it's metaphorically true. And the metaphorical truth interferes with our ability to identify it as literally false.
Жаль, но оно верно метафорически, и эта метафорическая истина препятствует способности распознать предложение как буквально неверное.
Sadly, it s working.
К сожалению, это работает.
She smiled sadly.
Она грустно улыбнулась.
It is sadly necessary.
К сожалению, необходимо.
Is it tasty? ...Sadly.
Вкусно ведь? ... как ни печально.
Sadly, he isn't me.
К сожалению, он это не я
Said sadly girlfriend Masha
Печально сказала подруга Маша
Sadly I've forgotten them
Увы, я их забыла.
Sadly, much of the case against China is true no one here should ignore this, or pretend the facts are otherwise.
К сожалению, во многом обвинения против Китая справедливы, и китайцам не следует их игнорировать или же представлять факты в ином свете.
Sadly, I don't think so.
К сожалению, я так не думаю.
Sadly, the situation remained critical.
К сожалению, положение дел здесь остается критическим.
And, sadly, we don't know.
И с грустью мы видим, что нет, не принесло.
Do sadly call it violence.
Ли печально называть это насилие.
But sadly tell me who.
Но, к сожалению скажи мне, кто.
I went and dressed sadly.
Я пошел и одеты печально.
Sadly, there is little to celebrate.
К сожалению, для празднования нет особого повода.
Smiling sadly, she began to talk.
Грустно улыбаясь, она начала говорить.
Sadly, sadfully is not a word.
К сожалению, слова сожалительно не существует.
The old, sadly, we will die.
Старики, к сожалению, умрут.
The Knave shook his head sadly.
Вы не умеете плавать, вы можете , добавил он, обращаясь к Валет. Валет печально покачал головой.
Sadly, they were less than helpful...
К несчастью, она, мягко говоря, не помогла...
Sadly, this device has been dismantled.
К сожалению, это устройство разобрали.
Sadly, I have no memory myself.
У вы, у меня память плохая.
Sadly, they flew away from Baghdad.
В великой печали полетели они прочь от Багдада
Sadly, it's all I have left.
Я распоряжусь, чтобы его отвезли домой.
The worst, sadly, is yet to come.
К сожалению, самое грустное еще ждет нас впереди.
Sadly, this hasn t stopped people from trying.
К сожалению, это не останавливает людей.
This faith is sadly and dangerously misplaced.
Но что печально, и даже опасно, так это то, что это мнение не соответствует действительности.
Sadly, this is not yet the case.
К сожалению, пока это не возможно.
Sadly, the answer is a resounding no.
К сожалению, ответом будет звучное слово нет .
Sadly, they are unlikely to end soon.
К сожалению, вряд ли они скоро закончатся.
Sadly, this one will be no different.
К сожалению, этот раз не станет исключением.
Sadly, that has not been the case.
К сожалению, этого не произошло.
Sadly, my cat has gone away somewhere.
К сожалению, мой кот куда то сбежал.
Sadly, the world is full of idiots.
К сожалению, мир полон идиотов.
You loved me once, she answered sadly.
Когда то ты любил меня , с грустью ответила она.
Sadly, he will never practise medicine again.
К сожалению, он никогда уже не будет работать врачом.
Female 1 It doesn't really work, sadly.
(Ж1) Но, увы, это не помогло.
And there, sadly, will always be wars.
К сожалению, войны никуда не денутся.

 

Related searches : Sadly Enough - Sadly Lacking - Sadly Mistaken - Sadly Died - Sadly Missed - Sadly Not - Sadly For - But Sadly - Sadly Neglected - Sadly Known - True True - Sadly Passed Away - Sadly To Say