Translation of "by containing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
By containing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
By the Koran, containing the Remembrance | Клянусь Кораном, содержащим напоминание! |
By the Koran, containing the Remembrance | Ему присущи самые прекрасные качества и самые славные эпитеты, и одно только это свидетельствует о том, как сильно рабы Аллаха нуждаются в его познании. Каждый человек обязан уверовать в него, и каждый человек обязан прислушиваться к его увещеваниям и напоминаниям. |
By the Koran, containing the Remembrance | Клянусь Кораном увещевающим! |
By the Koran, containing the Remembrance | В знак (славного) Корана, исполненного увещаний! |
By the Koran, containing the Remembrance | Клянусь поучительным Кораном |
Sad. By the Koran, containing the Remembrance | Сад Буквы в начале некоторых сур Корана являются одним из чудес этой Великой Книги, и никто, кроме Аллаха, не знает их смысла. . (Я, Аллах) клянусь Кораном, (который) содержит напоминание (людям) Истину ! |
Unless excepted by 6.4.11.2 of ADR, packages containing . | Если на упаковки с делящимися материалами не распространяется освобождение согласно пункту 6.4.11.2 ДОПОГ, они не должны содержать . |
Factories release into the environment by products containing dioxin. | Вкратце, это коварный яд, способный разрушить тело. |
Containing text | Содержит текст |
Containing text | Содержащие текст |
Containing text | Содержит текст |
containing the text of the statement made by the President of | заявления, сделанного Председателем Совета Безопасности |
Containing Financial Turmoil | Сдерживание финансового кризиса |
Containing firm decrees. | в которых (содержатся) писания прямые аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость. |
Containing firm decrees. | в которых писания прямые. |
Containing firm decrees. | Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее. |
Containing firm decrees. | В них содержатся правдивые Писания. |
Containing firm decrees. | в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания. |
Containing firm decrees. | в которых содержатся истинные предписания. |
Containing firm decrees. | В которых с ясностью даны Установления Господни. |
Containing firm decrees. | в которых правдивые писания. |
Containing correct scriptures. | в которых (содержатся) писания прямые аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость. |
Containing correct scriptures. | в которых писания прямые. |
Containing correct scriptures. | Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее. |
Containing correct scriptures. | В них содержатся правдивые Писания. |
Containing correct scriptures. | в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания. |
Containing correct scriptures. | в которых содержатся истинные предписания. |
Containing correct scriptures. | В которых с ясностью даны Установления Господни. |
Containing correct scriptures. | в которых правдивые писания. |
Catalysts containing platinum | катализаторы, содержащие платину |
Catalysts containing molybdenum | катализаторы, содержащие молибден. |
Note by the Secretariat containing a revised negotiating text of the convention | Записка Секретариата, содержащая пересмотренный текст для ведения переговоров по конвенции |
Four official documents, containing the regional input as requested by decision 1 COP., were transmitted to CRIC 1 for consideration, containing the regional inputs as provided by decision 1 COP. | Для обсуждения на КРОК 1 было представлено четыре официальных документа, содержавших региональные материалы в соответствии с решением 1 СОР.5. |
Volume III., Containing the ... | Гюрза , или левантская гадюка (, перс. |
Volume III., Containing the ... | Спинная чешуя имеет резко выраженные рёбрышки. |
Volume III., Containing the ... | Одна из 10 самых ядовитых змей. |
Volume III., Containing the ... | Длина взрослых особей 50 100 сантиметров. |
Volume III., Containing the ... | Виды этого рода не зарегистрированы на территории бывшего СССР. |
Display Containing the Pointer | Дисплей, содержащий указатель |
By 1868 Beato had readied two volumes of photographs, Native Types , containing 100 portraits and genre works, and Views of Japan , containing 98 landscapes and cityscapes. | Результатом были два тома фотографий Национальные типы , содержащие 100 портретных и жанровых работ, а также Виды Японии , содержащие 98 пейзажей и городских панорам. |
Data provided by diagnostic devices could be a potent weapon in containing these outbreaks. | Данные, полученные благодаря диагностическим устройствам, могут быть мощным оружием в сдерживании этих вспышек. |
(ii) Part containing the list of components indicated by the retrofit manufacturer as alternatives. | ii) часть, содержащую перечень компонентов, указанных заводом изготовителем модифицированной системы в качестве альтернативных |
The syntax definitions used by the kate Syntax Highlighting System are XML files, containing | Синтаксические определения kate хранятся в XML файлах. Они содержат |
Note by the Secretariat containing the draft provisional rules of procedure for the Summit | Записка Секретариата, содержащая проект предварительных правил процедуры Встречи на высшем уровне |
Volume III., Containing the...Viperidæ. | В Румынии практикуется незаконный отлов змей с целью сбора яда. |
Related searches : Containing By Weight - Are Containing - Containing Costs - Containing Information - Each Containing - Oil Containing - As Containing - Sample Containing - Which Containing - Lead Containing - Solution Containing - Products Containing - Containing Folder - Folder Containing