Translation of "by containing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

By the Koran, containing the Remembrance
Клянусь Кораном, содержащим напоминание!
By the Koran, containing the Remembrance
Ему присущи самые прекрасные качества и самые славные эпитеты, и одно только это свидетельствует о том, как сильно рабы Аллаха нуждаются в его познании. Каждый человек обязан уверовать в него, и каждый человек обязан прислушиваться к его увещеваниям и напоминаниям.
By the Koran, containing the Remembrance
Клянусь Кораном увещевающим!
By the Koran, containing the Remembrance
В знак (славного) Корана, исполненного увещаний!
By the Koran, containing the Remembrance
Клянусь поучительным Кораном
Sad. By the Koran, containing the Remembrance
Сад Буквы в начале некоторых сур Корана являются одним из чудес этой Великой Книги, и никто, кроме Аллаха, не знает их смысла. . (Я, Аллах) клянусь Кораном, (который) содержит напоминание (людям) Истину !
Unless excepted by 6.4.11.2 of ADR, packages containing .
Если на упаковки с делящимися материалами не распространяется освобождение согласно пункту 6.4.11.2 ДОПОГ, они не должны содержать .
Factories release into the environment by products containing dioxin.
Вкратце, это коварный яд, способный разрушить тело.
Containing text
Содержит текст
Containing text
Содержащие текст
Containing text
Содержит текст
containing the text of the statement made by the President of
заявления, сделанного Председателем Совета Безопасности
Containing Financial Turmoil
Сдерживание финансового кризиса
Containing firm decrees.
в которых (содержатся) писания прямые аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость.
Containing firm decrees.
в которых писания прямые.
Containing firm decrees.
Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее.
Containing firm decrees.
В них содержатся правдивые Писания.
Containing firm decrees.
в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания.
Containing firm decrees.
в которых содержатся истинные предписания.
Containing firm decrees.
В которых с ясностью даны Установления Господни.
Containing firm decrees.
в которых правдивые писания.
Containing correct scriptures.
в которых (содержатся) писания прямые аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость.
Containing correct scriptures.
в которых писания прямые.
Containing correct scriptures.
Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее.
Containing correct scriptures.
В них содержатся правдивые Писания.
Containing correct scriptures.
в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания.
Containing correct scriptures.
в которых содержатся истинные предписания.
Containing correct scriptures.
В которых с ясностью даны Установления Господни.
Containing correct scriptures.
в которых правдивые писания.
Catalysts containing platinum
катализаторы, содержащие платину
Catalysts containing molybdenum
катализаторы, содержащие молибден.
Note by the Secretariat containing a revised negotiating text of the convention
Записка Секретариата, содержащая пересмотренный текст для ведения переговоров по конвенции
Four official documents, containing the regional input as requested by decision 1 COP., were transmitted to CRIC 1 for consideration, containing the regional inputs as provided by decision 1 COP.
Для обсуждения на КРОК 1 было представлено четыре официальных документа, содержавших региональные материалы в соответствии с решением 1 СОР.5.
Volume III., Containing the ...
Гюрза , или левантская гадюка (, перс.
Volume III., Containing the ...
Спинная чешуя имеет резко выраженные рёбрышки.
Volume III., Containing the ...
Одна из 10 самых ядовитых змей.
Volume III., Containing the ...
Длина взрослых особей 50 100 сантиметров.
Volume III., Containing the ...
Виды этого рода не зарегистрированы на территории бывшего СССР.
Display Containing the Pointer
Дисплей, содержащий указатель
By 1868 Beato had readied two volumes of photographs, Native Types , containing 100 portraits and genre works, and Views of Japan , containing 98 landscapes and cityscapes.
Результатом были два тома фотографий Национальные типы , содержащие 100 портретных и жанровых работ, а также Виды Японии , содержащие 98 пейзажей и городских панорам.
Data provided by diagnostic devices could be a potent weapon in containing these outbreaks.
Данные, полученные благодаря диагностическим устройствам, могут быть мощным оружием в сдерживании этих вспышек.
(ii) Part containing the list of components indicated by the retrofit manufacturer as alternatives.
ii) часть, содержащую перечень компонентов, указанных заводом изготовителем модифицированной системы в качестве альтернативных
The syntax definitions used by the kate Syntax Highlighting System are XML files, containing
Синтаксические определения kate хранятся в XML файлах. Они содержат
Note by the Secretariat containing the draft provisional rules of procedure for the Summit
Записка Секретариата, содержащая проект предварительных правил процедуры Встречи на высшем уровне
Volume III., Containing the...Viperidæ.
В Румынии практикуется незаконный отлов змей с целью сбора яда.

 

Related searches : Containing By Weight - Are Containing - Containing Costs - Containing Information - Each Containing - Oil Containing - As Containing - Sample Containing - Which Containing - Lead Containing - Solution Containing - Products Containing - Containing Folder - Folder Containing