Translation of "by integrating" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Integrating services | Комплексное предоставление услуг |
Production Brown noise can be produced by integrating white noise. | Красный шум может быть получен путём интегрирования белого шума. |
Integrating the Maghreb | Интегрируя Магриб |
Integrating with kaddressbook | Интеграция с kaddressbook . |
(S) Integrating sphere | (S) светомерный шар |
Protect the poor by integrating health dimensions in poverty reduction strategies | защита неимущих путем интеграции включения задач в области здравоохранения в стратегии ликвидации нищеты |
I mean, they're integrating | Я имею в виду, они интегрируют |
(e) Explore approaches to integrating verification related information by the United Nations | е) изучить подходы к сведению воедино в Организации Объединенных Наций информации, касающейся контроля |
After all, they rose precisely by integrating themselves into the global economic system. | В конце конов, они выросли именно за счет интеграции в мировую экономическую систему. |
Integrating risk reduction into recovery | Учет фактора снижения риска в восстановительной деятельности |
Synchro Unifying Sinometric Integrating Equitensor. | Синхронная Объединенная Синометричная Интеграционная Экфитенсорика |
11. Integrating migrants into labour markets | 11. Обеспечение условий для выхода мигрантов на рынки труда |
Integrating human rights into school curricula is an example of a good practice by NIs | Integrating human rights into school curricula is an example of a good practice by NIs |
But the challenge of integrating Russia remains. | Но остается проблема интеграции России. |
Integrating Arab student counselors within existing programs. | 1.1.10 В существующих программах имелись консультанты для учащихся арабов. |
Integrating those activities presents a major challenge. | Объединение этой деятельности является важной задачей. |
By integrating its defense expenditures and increasing their size, Europe would hit two birds with one stone. | Интеграцией расходов на оборону и увеличением их размера Европа убьет сразу двух зайцев. |
Entering the EU means integrating into a country s politics a logic dominated by the concept of reconciliation. | Вступление в ЕС означает включение в политику страны логики, главной концепцией которой является примирение. |
This included integrating Addon DB into Mod DB. | Это включало интеграцию Addon DB в Mod DB. |
Integrating gender principles in all of the MDGs. | c) включение гендерных принципов во все цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия. |
Goal 4 Integrating environmental concerns into sectoral policies | Цель 4 Интеграция экологических озабоченностей в секторальную политику |
Goal 4 Integrating environmental concerns into sectoral policies | ЦЕЛЬ 4 ИНТЕГРАЦИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ОЗАБОЧЕННОСТЕЙ В СЕКТОРАЛЬНУЮ ПОЛИТИКУ |
Integrating climate change adaptation and disaster risk reduction | Увязка мер по адаптации к климатическим изменениям с мерами по уменьшению опасности бедствий |
(Goal 4 Integrating environmental concerns into sectoral policies) | (Цель 4 Учет экологических аспектов в секторальной политике) |
III. INTEGRATING THE TRANSITION ECONOMIES INTO THE WORLD | III. ИНТЕГРАЦИЯ СТРАН С ПЕРЕХОДНОЙ ЭКОНОМИКОЙ В МИРОВОЕ |
integrating new areas of consensus . 9 14 3 | интеграции новых сфер консенсуса . 9 14 3 |
History Tokyo Metropolitan University was established in 2005 by integrating three metropolitan universities and one junior college , , , and . | Токийский Столичный Университет I был создан в 1949 году, путём слияния таких университетов как Tokyo Metropolitan High School и Tokyo Metropolitan College of Industry. |
integrating civil dimensions into military planning and joint training | учет взаимодействия с гражданскими лицами в процессе военного планирования и совместной подготовки |
III. INTEGRATING THE TRANSITION ECONOMIES INTO THE WORLD ECONOMY | III. ИНТЕГРАЦИЯ СТРАН С ПЕРЕХОДНОЙ ЭКОНОМИКОЙ В МИРОВОЕ ХОЗЯЙСТВО |
Moreover, the Faculty of Philosophy was expanded by integrating the Institutes of Foreign Languages (English, French, German and Italian). | Кроме того, факультет философии был расширен за счет интеграции Института Иностранных Языков (английский, французский, немецкий и итальянский). |
Some progress is being made towards overcoming vulnerability to natural hazards by integrating disaster reduction measures into development strategies. | Достигнуты некоторые успехи в уменьшении уязвимости в случае опасных природных явлений благодаря включению мер по уменьшению опасности бедствий в стратегии развития. |
It constitutes progress by integrating control of population, environmental protection and economic growth into the approach to population issues. | Она прогрессивна, т.к. предусматривает включение вопросов контроля за ростом численности населения, защиты окружающей среды и экономического роста в подходе к проблемам народонаселения. |
His method for integrating the rational functions is well known. | Хорошо известен метод Остроградского для интегрирования рациональных функций (1844). |
Integrating SMEs in Global Value Chains Towards Partnership for Development. | Integrating SMEs in Global Value Chains Towards Partnership for Development. |
The second problem is integrating the army and the police. | Вторая проблема касается формирования армии и полиции. |
Integrating the UNCCD into macroeconomic planning poses a major problem. | Важной проблемой является комплексный учет КБО в процессе макроэкономического планирования. |
Now, integrating chemistry in computation, where the bits are bubbles. | Это интеграция химии в компьютерном деле, где битами являются пузыри. |
And so by integrating the necessary step with the step that's easy to forget, you don't forget the step anymore. | И так путем интеграции необходимого шага с шагом, который легко забыть, Вы не забывайте шаг больше. |
History CMMI was developed by the CMM project, which aimed to improve the usability of maturity models by integrating many different models into one framework. | Capability Maturity Model Integration (CMMI) набор моделей (методологий) совершенствования процессов в организациях разных размеров и видов деятельности. |
The objective of the meeting was to reflect upon building and integrating the Department's own framework into the broader United Nations framework for integrating peace with development. | Цель этого совещания заключалась в том, чтобы обсудить вопросы разработки и интеграции соответствующих рамок деятельности Департамента в более широкие рамки деятельности Организации Объединенных Наций по обеспечению интеграции в вопросах, касающихся мира и развития. |
Figure 2 Generalised reflectometer, incorporating an integrating sphere in the receiver | Рис. 2 Общая схема оборудования для измерения отражающей способности с использованием в приемном устройстве шара Ульбрихта |
He highlighted the importance for Yemen of integrating into the MTS. | Выступающий подчеркнул важное значение интеграции в МТС для Йемена. |
(i) Integrating those objectives in Government budgetary processes in all countries | b) устранение расширяющего разрыва между развитыми странами, с одной стороны, и развивающимися странами и странами с переходной экономикой, с другой, в плане имеющихся у них возможностей |
INTEGRATING SOCIAL SOLIDARITY, ECONOMIC EFFICIENCY AND ENVIRONMENTAL RESPONSIBILITY THE SWISS EXPERIENCE | ИНТЕГРАЦИЯ АСПЕКТОВ СОЦИАЛЬНОЙ СОЛИДАРНОСТИ, ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ И ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ОПЫТ ШВЕЙЦАРИИ |
Moreover, integrating the UNCCD into macroeconomic planning poses a major problem. | С другой стороны, важной проблемой является комплексный учет КБО в процессе макроэкономического планирования. |
Related searches : Integrating Sphere - While Integrating - In Integrating - Integrating Processes - Integrating Role - Integrating Mechanism - Integrating Systems - Integrating Data - Integrating Part - Integrating Knowledge - Integrating Products - Integrating Operations - Integrating Capacitor