Translation of "by international standards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
By international standards - translation : International - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
40 Industry standards are mostly developed by the International Standards Organization. | 40 Отраслевые стандарты разработаны в большинстве своем Международной организацией по стандартам. |
INTERNATIONAL STANDARDS | МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ |
Applicable international standards | Применимые международные стандарты |
6. The standards are based essentially on those promulgated by the International Accounting Standards Committee (IASC). | 6. В основу настоящих стандартов положены в основном стандарты, утвержденные Комитетом по международным стандартам учета (КМСУ). |
All MERs published by IMF satisfy standards of international comparability. | Все РВК, публикуемые МВФ, отвечают стандартам международной сопоставимости. |
APPENDIX Accounting Standards of the International Accounting Standards | Стандарты учета Комитета по международным стандартам учета, использованные |
International Accounting Standards Board. | International Accounting Standards Board. |
Use of International Standards | Использование международных стандартов |
Other countries will use new standards Increasing needs for international standards High European standards will increase requirements for national products of third countries International standards | Другие страны будут использовать новые стандарты |
Incorporating international standards and resources | Применение международных стандартов и ресурсов |
8.7 International Standards and Recommendations | 8.7 Международные стандарты и рекомендации |
Another related to standards by which international or bilateral development agencies operate. | К числу приоритетов были также отнесены нормы, лежащие в основе деятельности международных и двусторонних учреждений в области развития. |
The Agency's health services were cost effective by regional and international standards. | Что касается эффективности затрат, то оказываемые Агентством услуги в области здравоохранения в этом плане соответствуют региональным и международным стандартам. |
International standards (e.g. SDMX ML) or internal standards may be applied. | Могут применяться международные стандарты (например, SDMX ML) или внутренние стандарты. |
The standards were under review and benchmarked against international commercial standards. | e Доля в денежном пуле, включая наличность и срочные вклады в размере 628 286 долл. |
Smart Card technologies will meet international security standards in order to prevent fraud and duplication by the use of cutting edge technologies which are certified by the International Standards Organisation (ISO). | Использование смарт карт отвечает международным стандартам защиты и помогает пресекать случаи подделки и фальсификации документов с помощью передовых технологий, прошедших сертификацию в Международной организации по стандартизации (ИСО). |
The Albanian biometric passport meets all standards set by International Civil Aviation Organization. | Албанский биометрический паспорт отвечает всем стандартам, установленным Международной организацией гражданской авиации. |
International Standards of Accounting and Reporting | по международным стандартам учета и отчетности |
C. Existing Regulations and International Standards | С. Существующие правила и международные нормы |
C. Existing regulations and international standards | Действующие правила и международные стандарты |
Harmonization with International Laws and Standards | Обеспечение согласованности с международно правовыми нормами и стандартами |
The ad hoc consultative group agreed that International Financial Reporting Standards (IFRSs) issued by the International Accounting Standards Board provide a widely recognized benchmark in this respect. | Специальная консультативная группа признала, что широко признанным эталоном в этой области являются Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО), разработанные Международным советом по стандартам бухгалтерского учета. |
International Standards and Recommendations ACE ITDS will be compliant with international data standards and messages being developed by the World Customs Organization (WCO), UN CEFACT, and ISO. | АКС СДМТ будет соблюдать международные стандарты данных и сообщения, разрабатываемые Всемирной таможенной организацией (ВТАМО), СЕФАКТ ООН и ИСО. |
But Russia's accounting standards no surprise have not yet reached international standards. | Но российские стандарты бухучета в этом нет ничего удивительного еще не вышли на уровень международных стандартов. |
Rates and rules for personal and corporate income taxes appear reasonable by international standards. | Финансовые трудности Индии вызваны скорее плохо продуманной и плохо реализованной налоговой системой. |
By the same token, regulations should be based on international standards, where they exist. | К тому же, правила должны быть основаны на международных стандартах, если такие существуют. |
Rates and rules for personal and corporate income taxes appear reasonable by international standards. | Ставки и правила, касающиеся подоходного налога с физических и юридических лиц, кажутся разумными по международным стандартам. |
(d) The need to be guided by international human rights and other justice standards. | d) необходимость руководствоваться международными стандартами в области прав человека и другими нормами правосудия. |
Nonetheless, it remains insufficient vis à vis the standards established by the international community. | Тем не менее он по прежнему является недостаточным в том, что касается стандартов, установленных международным сообществом. |
It is true that the magnitude of our debt is marginal by international standards. | Справедливо то, что размеры нашей задолженности близки к тому, чтобы выйти за рамки международных норм. |
International standards, including technical standards and sanitary and phytosanitary standards, can also pose an additional challenge to developing countries with regard to accessing international markets. | Международные стандарты, включая технические стандарты и санитарные и фитосанитарные стандарты, также могут создавать дополнительные трудности для развивающихся стран в плане их выхода на международные рынки. |
UNICEF developed standards for mine risk education which were endorsed by the United Nations, as part of the International Mine Action Standards. | ЮНИСЕФ разработал стандарты ознакомления с минной опасностью, которые были утверждены Организацией Объединенных Наций в качестве части Международных стандартов деятельности, связанной с разминированием. |
Existing Regulations, Directives, and International Voluntary Standards | Существующие правила и международные стандарты |
E. Maintaining high international human rights standards | в области прав человека |
A sound domestic investment climate also needs to be supported by international rules and standards. | Международные правила и стандарты также должны способствовать созданию благоприятного внутреннего инвестиционного климата. |
Implement security standards and best practices approved by ICAO, the 10M, and other international organizations. | применять стандарты и наилучшие практические методы обеспечения безопасности, утвержденные ИКАО, МОМ, а также другими международными организациями. |
Although the Codex Alimentarius Commission was accepted as the default international standards setting body, different fish standards could still be applied by importing countries. | Хотя Комиссия Кодекса алиментариус признается в качестве основного международного органа по установлению стандартов, страны импортеры все же могут применять различные стандарты на рыбу. |
The setting or compliance with international accounting standards | установление международных стандартов учета или обеспечение их соблюдения |
Content of the session on complementary international standards | Содержание раздела Дополнительные международные стандарты |
The International Organization for Standardization (ISO) standards exist. | Существуют стандарты, установленные Международной организацией по стандартизации (МОС). |
Advising countries on implementation issues concerning international standards | консультирование стран по вопросам внедрения международных стандартов |
Creation of common international legal and technical standards. | разработки общих международных правовых и технических стандартов |
In short, international standards and norms are at the same time our standards and norms. | Короче говоря, международные стандарты и нормы являются одновременно нашими стандартами и нормами. |
2006 2010 foresees the improvement of emission standards to bring them up to international standards. | Например, в Беларуси отраслевая программа охраны окружающей среды (в транспортном секторе) на 2006 2010 годы предусматривает ужесточение норм на содержание загрязняющих веществ в выхлопных газах с целью приведения их в соответствие с международными стандартами. |
This is a list of standards published by Ecma International, formerly the European Computer Manufacturers Association. | Ниже представлен список стандартов, утвержденных организацией Ecma International, ранее известной как Европейская ассоциация производителей компьютеров . |
Related searches : International Standards - International Labor Standards - International Safety Standards - International Valuation Standards - International Legal Standards - International Professional Standards - Relevant International Standards - International Standards Organization - International Labour Standards - International Featured Standards - International Standards Organisation - International Auditing Standards - Meet International Standards - International Reporting Standards