Translation of "by night" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

By night - translation : Night - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

by the night swarming,
и ночью, когда она наступает (своей темнотой),
By the night enshrouding
(Я Аллах) клянусь ночью, когда она покрывает (своей темнотой землю),
by the night swarming,
и ночью, когда она темнеет,
By the night enshrouding
Клянусь ночью, когда она покрывает,
by the night swarming,
Клянусь ночью, когда она наступила (или отступила)!
By the night enshrouding
Клянусь ночью, когда она покрывает землю!
by the night swarming,
Клянусь ночью, когда её мрак начинает рассеиваться,
by the night swarming,
клянусь вечерним сумраком густеющим,
By the night enshrouding
Клянусь ночью, когда она покрывает мраком все, что между небом и землей ,
by the night swarming,
В знак все темнеющего крова ночи
By the night enshrouding
Клянусь спустившимся покровом ночи,
by the night swarming,
Клянусь ночью, когда она темнеет,
By the night enshrouding
Клянусь ночью, когда она темнеет
It's safer by night.
Ночью безопаснее.
We'll leave by night.
К ночи уезжаем.
By guile and by bluster, by night and by day,
Уловкой и силой, Весь день и всю ночь,
We work by day, and rest by night.
Днём мы работаем, а ночью отдыхаем.
We work by day and rest by night.
Мы работаем днём и отдыхаем ночью.
He sleeps by day and works by night.
Он спит днём и работает ночью.
British Lancasters by night, American Fortresses by day.
Ночью британские ланкастеры , днем американские крепости .
By heaven and the night star!
(Я, Аллах) клянусь небом и ночным путником!
By heaven and the night star!
Клянусь небом и идущим ночью!
By heaven and the night star!
Клянусь небом и ночным путником!
By heaven and the night star!
Клянусь небом и звездой , движущейся ночью!
By heaven and the night star!
В знак неба и идущего в ночи!
By heaven and the night star!
Клянусь небом, клянусь денницей
By the night when it envelopeth,
(Я Аллах) клянусь ночью, когда она покрывает (своей темнотой землю),
By the night when it darkeneth,
и (клянусь) ночью, когда (все) успокаивается!
By the night when it envelopeth,
Клянусь ночью, когда она покрывает,
By the night when it darkeneth,
и ночью, когда она густеет!
By the night when it envelopeth,
Клянусь ночью, когда она покрывает землю!
By the night when it darkeneth,
Всевышний поклялся первыми мгновениями утра, когда свет разливается по земле, и густой ночью, когда усиливаются мрак и мгла. А принесены эти клятвы в подтверждение того, что Аллах не перестал заботиться о Своем посланнике, да благословит его Аллах и приветствует.
By the night when it darkeneth,
Клянусь ночью, когда она успокаивается (или покрывается мраком)!
By the night when it darkeneth,
клянусь ночью, когда наступает тишина и её темнота окутывает всё кругом.
By the night when it envelopeth,
Клянусь ночью, когда она покрывает мраком все, что между небом и землей ,
By the night when it darkeneth,
клянусь ночью и мраком ее,
By the night when it envelopeth,
Клянусь спустившимся покровом ночи,
By the night when it darkeneth,
В знак все темнеющего крова ночи,
By the night when it envelopeth,
Клянусь ночью, когда она темнеет
By the night when it darkeneth,
Клянусь ночью, когда она темнеет
By the night as it envelops
(Я Аллах) клянусь ночью, когда она покрывает (своей темнотой землю),
By the night as it envelops
Клянусь ночью, когда она покрывает,
By the night as it envelops
Клянусь ночью, когда она покрывает землю!
By the night as it envelops
Клянусь ночью, когда она покрывает мраком все, что между небом и землей ,
By the night as it envelops
Клянусь спустившимся покровом ночи,

 

Related searches : City By Night - London By Night - By Tomorrow Night - Fly-by-night - Berlin By Night - Night Night - Fly-by-night Operation - Night After Night - This Night - Night Guard - Night View - Sunday Night - Tomorrow Night