Translation of "by one hand" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

By one hand - translation : Hand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One hand!
Одной рукой!
One hand has met the other hand.
Одна стрелка встретила другую.
One hand is done.
Одна рука сделана.
Just the one hand?
Ушиб руку?
Just the one hand.
Да, просто ушиб руку.
One hand washes the other.
Рука руку моет.
No one raised their hand.
Никто не поднял руку.
Let's start with one hand.
Начнем с пятерки.
One hand ? 500? 5000. 5000?!
С пятерки ? 500? 5000. 5000?!
Hold it in one hand.
Держите его в одной руке.
Iů On the one hand,
Я...
Army and people, one hand.
Армия и народ одна рука.
On the one hand, result.
С одной стороны результат,
Please, Lon, just one hand.
Пожалуйста, Лон. Одну партию.
There was only one way to do calculating and that was by hand.
Был только один способ делать вычисления и это было вручную.
One penstroke now, one motion of your hand...
Пером черкнуть вам стоит... На колени!
One quarter of a million of them applied by hand as the final finish.
Четверть миллиона плиток накладываются руками как последний штрих.
So I think practicality is one case where it's worth teaching people by hand.
Вот это, я думаю, как раз тот случай, когда надо учить людей считать вручную.
One Hand Clapping for Ben Bernanke
Одна рука аплодирует Бену Бернанке
The Sound of the One Hand.
Это не хлопок одной ладони.
Sit down. We'll play one hand.
Отлично, господин.
On the one hand, people say,
Одни говорят
And no one raised their hand.
И ни одна рука не поднялась.
It is done with one hand.
Это делается одной рукой.
All done by hand.
Нравится? Нравится.
Well, gentlemen three men are in jail, three men dead, one by his own hand.
Итак, господа, трое в тюрьме, трое мертвы. Один сбежал, насколько известно, он тяжело ранен.
Can you not see her hanging laundry with only one hand that she makes Moufletot with only one hand
Разве ты не видишь его вешалками с одной стороны, она делает Mofltot только одной рукой
I caught the ball with one hand.
Я поймал мяч одной рукой.
Tom caught the ball with one hand.
Том поймал мяч одной рукой.
I can do it with one hand.
Я могу делать это одной рукой.
Tom grabbed the rope with one hand.
Том схватил верёвку одной рукой.
On the one hand it's great, right?
А вообще то, это здорово, правда?
On the one hand, it sounds ridiculous.
С одной стороны, это звучит нелепо.
This time, one hand is not enough.
На этот раз одной лишь руки будет недостаточно.
So you divide the left hand side by 3, the right hand side by 3.
Итак, мы делим левую часть на 3, и правую часть на 3.
Everything is done by hand.
Всё сделано вручную.
Exit and fix by hand
Исправить вручную
I'll die by his hand.
Я хочу умереть от его руки.
Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand.
Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
The algorithm may assign (by human hand or stochastically) a priority to one rule or another.
Алгоритм может определить приоритет выполнения таких правил (с помощью человека или стохастическим способом).
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
С одной стороны он добрый, с другой ленивый.
Good grief, child! One penstroke now, one motion of your hand...
Да что такое! Пером черкнуть вам стоит...
Done entirely by hand by my daughter Bertha.
Это сделала моя дочь Берта, своими руками.
Done entirely by hand by my daughter, Bertha...
Ее сделала моя дочь Берта, своими руками.
On the one hand, there's the wanting processes.
С одной стороны хочу .

 

Related searches : One Hand - By Hand - One By One - By One - One By - One Hand Solution - One Hand Side - One Hand Operation - One On Hand - On One Hand - One-hand Use - One Hand Fold - One Hand Service - Amended By Hand