Translation of "one hand use" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Hand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Bard can use two one handed weapons, one in each hand.
Бард может использовать два одноручных оружия, по одному в каждой руке.
Use your other hand to twist three bubbles in one move.
Другой рукой скрутите 3 пузыря одним движением.
Use your other hand, too.
И другой рукой тоже пользуйся.
One hand!
Одной рукой!
Use your free hand to twist both ends of each bubble in one lock twist.
Свободной рукой замыкаем оба конца всех пузырей в один замок.
One hand has met the other hand.
Одна стрелка встретила другую.
One hand is done.
Одна рука сделана.
Just the one hand?
Ушиб руку?
Just the one hand.
Да, просто ушиб руку.
On the one hand, I say let's use Maxwell's, and then I jump out and say, hey, we can just use this simple thing.
С одной стороны, я скажу вам Давайте использовать Максвелла , но потом я внезапно говорю а ведь мы можем просто использовать этот простой подход.
He eventually regained the use of his hand.
Он очень её любил и называл своей дочкой.
Use your other hand to twist the balloons.
Проверните шарики вашей свободной рукой.
On the other hand, you'll see we'll use Excel, we'll use whatever, computers technology.
Excel, мы будем пользоваться всё таки компьютерной технологией.
One hand washes the other.
Рука руку моет.
No one raised their hand.
Никто не поднял руку.
Let's start with one hand.
Начнем с пятерки.
One hand ? 500? 5000. 5000?!
С пятерки ? 500? 5000. 5000?!
Hold it in one hand.
Держите его в одной руке.
Iů On the one hand,
Я...
Army and people, one hand.
Армия и народ одна рука.
On the one hand, result.
С одной стороны результат,
Please, Lon, just one hand.
Пожалуйста, Лон. Одну партию.
If you wouldn't mind, I could use a hand.
Если вы не против, то я бы не отказался от помощи.
If you wouldn't mind, I could use a hand.
Если вы не против, то я бы не отказалась от помощи.
We can use it to make the second hand.
Мы можем использовать этот кусок для 2й кисти.
One penstroke now, one motion of your hand...
Пером черкнуть вам стоит... На колени!
Use your other hand to apply the force back down.
и использовать другую руку для применения силы.
I can't use my left hand because of my cast.
Я не могу пользоваться левой рукой из за гипса.
Primates, on the other hand, we use our mouths more.
Мы, приматы, с другой стороны, больше используем рот.
One Hand Clapping for Ben Bernanke
Одна рука аплодирует Бену Бернанке
The Sound of the One Hand.
Это не хлопок одной ладони.
Sit down. We'll play one hand.
Отлично, господин.
On the one hand, people say,
Одни говорят
And no one raised their hand.
И ни одна рука не поднялась.
It is done with one hand.
Это делается одной рукой.
On one hand, it is important to resist Putin s challenge to the fundamental principle that states should not use force to violate one another s territorial integrity.
С одной стороны, важно, чтобы противостоять вызову Путина фундаментальному принципу, что государства не должны использовать силу, чтобы нарушать территориальную целостность друг друга.
For now, one of the interesting tricks is to use the second hand as a sort of matrix for the image.
Пока же один из интересных трюков использование второй руки в качестве своеобразной подложки для изображения.
But use of fossil fuels, and hence higher CO2 emissions, seems to go hand in hand with growth.
Но использование ископаемого топлива, а, следовательно, и увеличение выбросов CO2, кажется, идут рука об руку с экономическим ростом.
Let's use this one.
Давай используем этот.
Let's use this one.
Давай используем эту.
Let's use this one.
Давай используем это.
Use the small one.
Пользуйтесь маленьким.
Use the small one.
Пользуйся маленьким.
Use the small one.
Пользуйтесь маленькой.
Use the small one.
Пользуйся маленькой.

 

Related searches : One-hand Use - One Hand - Hand Use - One Use - One Hand Solution - One Hand Side - One Hand Operation - One On Hand - On One Hand - One Hand Fold - By One Hand - One Hand Service - Use A Hand - Single Hand Use - One-time Use