Translation of "one hand" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Hand - translation : One hand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One hand!
Одной рукой!
One hand has met the other hand.
Одна стрелка встретила другую.
One hand is done.
Одна рука сделана.
Just the one hand?
Ушиб руку?
Just the one hand.
Да, просто ушиб руку.
One hand washes the other.
Рука руку моет.
No one raised their hand.
Никто не поднял руку.
Let's start with one hand.
Начнем с пятерки.
One hand ? 500? 5000. 5000?!
С пятерки ? 500? 5000. 5000?!
Hold it in one hand.
Держите его в одной руке.
Iů On the one hand,
Я...
Army and people, one hand.
Армия и народ одна рука.
On the one hand, result.
С одной стороны результат,
Please, Lon, just one hand.
Пожалуйста, Лон. Одну партию.
One penstroke now, one motion of your hand...
Пером черкнуть вам стоит... На колени!
One Hand Clapping for Ben Bernanke
Одна рука аплодирует Бену Бернанке
The Sound of the One Hand.
Это не хлопок одной ладони.
Sit down. We'll play one hand.
Отлично, господин.
On the one hand, people say,
Одни говорят
And no one raised their hand.
И ни одна рука не поднялась.
It is done with one hand.
Это делается одной рукой.
Can you not see her hanging laundry with only one hand that she makes Moufletot with only one hand
Разве ты не видишь его вешалками с одной стороны, она делает Mofltot только одной рукой
I caught the ball with one hand.
Я поймал мяч одной рукой.
Tom caught the ball with one hand.
Том поймал мяч одной рукой.
I can do it with one hand.
Я могу делать это одной рукой.
Tom grabbed the rope with one hand.
Том схватил верёвку одной рукой.
On the one hand it's great, right?
А вообще то, это здорово, правда?
On the one hand, it sounds ridiculous.
С одной стороны, это звучит нелепо.
This time, one hand is not enough.
На этот раз одной лишь руки будет недостаточно.
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
С одной стороны он добрый, с другой ленивый.
Good grief, child! One penstroke now, one motion of your hand...
Да что такое! Пером черкнуть вам стоит...
On the one hand, there's the wanting processes.
С одной стороны хочу .
Hand washing is one way to control bacteria.
Мытьё рук один из способов борьбы с бактериями.
Can you break an egg with one hand?
Ты можешь разбить яйцо одной рукой?
Can you catch a ball with one hand?
Можешь поймать мяч одной рукой?
On the one hand, there's the wanting processes.
С одной стороны хочу .
This is the sound of one hand clapping.
А это апплодисменты одной рукой. Ведь надо обязательно сфотографировать
There's only one hand so you get it.
Одна рука значит, вы знаете.
Only one dares to put the hand up!
Только один осмелился поднять руку!
Which one shall have a good poker hand?
Ну что, у кого счастливая рука?
On one hand I have nothing against selling.
С одной стороны, я ничего не имею против продаж.
I said I'd stay for one more hand.
Я говорил, что остаюсь в последний раз.
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его.
At the one hand, we have 1.2 kilos, and at the other hand 0.6 kilos.
Одна из них весит 1.2 килограмма, другая 0.6 килограмма.
The Bard can use two one handed weapons, one in each hand.
Бард может использовать два одноручных оружия, по одному в каждой руке.

 

Related searches : One Hand Solution - One Hand Side - One Hand Operation - One On Hand - One-hand Use - One Hand Fold - By One Hand - One Hand Service - On The One Hand - Hand-to-hand - Hand To Hand - Hand In Hand