Translation of "by prior arrangement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You and Uncle married by arrangement.
Ты и дядя женились по договорённости.
Regrettably, that arrangement had been rejected by Azerbaijan.
К сожалению, эта инициатива была отвергнута Азербайджаном.
Arrangement
6.21.3 Схема монтажа
Arrangement
Расположение
Arrangement
Расположение
(Arrangement for trumpet and wind orchestra by Roger Harvey).
(Arrangement for trumpet and wind orchestra by Roger Harvey).
UN Nos. 2919 RADIOACTIVE MATERIAL, TRANSPORTED UNDER SPECIAL ARRANGEMENT and 3331 RADIOACTIVE MATERIAL, TRANSPORTED UNDER SPECIAL ARRANGEMENT, FISSILE are subject to carriage under special arrangement approved by the competent authority.
ООН 2919 РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, ПЕРЕВОЗИМЫЙ В СПЕЦИАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ, и ООН 3331 РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, ТРАНСПОРТИРУЕМЫЙ В СПЕЦИАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ, ДЕЛЯЩИЙСЯ, перевозятся в специальных условиях, утвержденных компетентным органом.
(a) By a group of persons by prior conspiracy
а) группой лиц по предварительному сговору
(a) By a group of persons by prior conspiracy
a) группой лиц по предварительному сговору
Marriage was mostly by arrangement in China until the late 1900s.
В Китае до конца 1900 х годов браки заключались в основном по договоренности родственников.
Reports by victims of trafficking in human beings (B 9 arrangement)
Сообщения жертв торговли людьми (распоряжение В 9)
No other arrangement.
Никакой иной аранжировки.
Position and arrangement
3.1.2 Местонахождение и компоновка
But our arrangement.
Нас ждут.
(c) By a group by prior conspiracy or by an organized group
c) группой лиц по предварительному сговору или организованной группой
And they are actually defined by the arrangement of those fundamental particles.
Сами элементы определяются тем, как организованы эти фундаментальные частицы.
(b) By a group of persons acting together by prior agreement
b) группой лиц по предварительному сговору
(c) By a group of persons acting together by prior agreement
c) группой лиц по предварительному сговору
This arrangement was observed.
Эта договоренность была соблюдена.
What a clever arrangement.
Но не уверен, что моя жена пойдет с нами.
A temporary arrangement only.
Это ненадолго.
It's a good arrangement.
Это хорошо организовано.
Prior arrangement of such a cease fire could establish an effective basis for this confirmation and the opening of the Minsk Conference and its ultimate success.
Достижение до этого договоренности о таком прекращении огня могло бы создать хорошую основу для подтверждения такого согласия и для открытия Минской конференции и обеспечения ее конечного успеха.
Where a regional organization or arrangement does not exist, FAO may also do the same at a regional level by arrangement with the States concerned.
В тех случаях, когда региональной организации или соглашения не существует, ФАО может также выполнять эту роль на региональном уровне в рамках соглашения, заключенного с заинтересованными государствами.
All other matters require prior approval by Administrative Council.
Решения по всем другим вопросам требуют предварительного одобрения Административного совета.
Musical arrangement Franz Schimak Walter Kiesow Song lyrics Hedy Knorr Song arrangement Walter Kiesow
омантические песни 'еди норр ѕостановка песен альтер  изов
That arrangement no longer works.
Это положение изменилось.
This floral arrangement is beautiful.
Цветы красиво подобраны.
Future options for the arrangement
Будущие варианты механизма
Arrangement of the approval mark
4.3 Схема расположения знака официального утверждения
Relationship arrangement between the International
по морскому дну
This is a cubic arrangement.
Это кубическая структура.
It's just a business arrangement.
Это деловое соглашение.
May I see the arrangement?
Могу ли я видеть расположение комнат?
This is a nice arrangement.
Опусти меня! Как красиво!
For radioactive material under special arrangement (UN Nos 2919 and 3331), the code shall be assigned by the competent authorithy(ies) approving the special arrangement (see 1.7.4.2).
Для радиоактивных материалов, транспортируемых в специальных условиях ( ООН 2919 и 3331), код назначает компетентным(ми) органом(ами), утверждающим(ими) специальные условия (см. пункт 1.7.4.2).
This is an effective arrangement that could be replicated by the other regional commissions.
Эти совещания являются эффективным механизмом, опыт которого можно было бы распространить на другие региональные комиссии.
The debt arrangement has been endorsed by the main political forces in South Africa.
Соглашение о выплате задолженности было одобрено основными политическими силами Южной Африки.
Prior
Prior
Prior to Facebook Cheever was employed by Amazon.com in Seattle.
До Facebook Чивер был нанят Amazon.com в Сиэтле.
The arrangement was made by Swiss NGO International Social Service (ISS) funded by Hong Kong Social Welfare Department.
Организационные работы проводились швейцарской некоммерческой организацией International Social Service (ISS) и спонсировались Департаментом социального благополучия Гонконга.
This is particularly true in Europe, where this arrangement is required by the European Union.
Это особенно касается Европы, где такое разделение является требованием ЕС.
The arrangement can be tested and approved as a safety belt arrangement or as a restraint system.
Приспособление может быть испытано и официально утверждено в качестве ремня безопасности либо удерживающей системы.
Could such an arrangement really work?
Может ли действительно быть осуществлена такая договоренность?
Obviously that arrangement must be extended.
Очевидно, необходимо расширить такую организацию дел.

 

Related searches : By Arrangement - By Prior - Stand-by Arrangement - By Arrangement With - By Special Arrangement - By Prior Notice - By Prior Agreement - Credit Arrangement - Trust Arrangement - Netting Arrangement