Translation of "by religion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Life expectancy by sex and religion | Продолжительность жизни в разбивке по полу и религии |
Household heads by religion and province, 2000 | Главы домашних хозяйств в разбивке по вероисповеданию и провинциям, 2000 год |
An identity was defined primarily by religion. | Идентичность провозглашалась прежде всего религией. |
No religion can demolish that by indoctrination. | Никакая религия не разрушит сопереживание своей индоктринацией. |
Table 15 Fertility Rates by Religion, 2001 2003 | Таблица 15 |
Population percentage distribution of religion by sex, 2000 | Долевое распределение населения по признаку вероисповедания и в разбивке по полу, 2000 год |
None of those are limited by geography, by skin color or by religion. | Эти проблемы не определяются местом, цветом кожи или религией. |
We think they must be blinded by religion, or by simple stupidity. | Мы думаем, что они ослеплены религией или просто дуростью. |
Our brothers by blood and religion are being killed. | Убивают братьев, единокровных и единоверцев. |
It was noted that terrorists were inspired by political motives not by religion. | Было отмечено, что террористы действуют по политическим, а не религиозным мотивам. |
Table 21 Persons Divorcing, 15 , By Sex and Religion, 2002 | Таблица 21 |
Religion. | Сахарова. |
Religion. | Religion. |
He thus sought to subvert religion by making it purely instrumental. | Таким образом он старался подорвать религию, отводя ей чисто вспомогательную роль. |
Concerned by the tendencies to link terrorism and violence with religion, | будучи обеспокоена тенденциями к увязыванию терроризма и насилия с религией, |
References A Classical Dictionary of Hindu Mythology Religion by John Dowson | A Classical Dictionary of Hindu Mythology Religion by John Dowson |
The Israeli Population at the End of Year, by religion (thousands) | НАСЕЛЕНИЕ ИЗРАИЛЯ НА КОНЕЦ ГОДА В РАЗБИВКЕ ПО РЕЛИГИЯМ (В ТЫС. ЧЕЛОВЕК) |
Of course in theistic religion they're punished by God or whatever. | В теистической религии их, конечно же, настигает божественное или какое нибудь еще наказание. |
It's an aspirational religion, not a control religion. | Это вдохновляющая религия, не религия контроля. |
Table 18 Population, by population Group over 65, Religion, Sex and Age, 2003 (by thousands) | Таблица 18 |
Persons aged 15 and over, by religion and years of schooling 2000 2003 (by percentages) | Лица в возрасте 15 лет и старше в разбивке по религии |
To you your religion, and to me my religion!' | У вас ваша вера (и закон), а у меня моя вера (и Закон)! Вы довольны своей верой, а я доволен своей. |
To you your religion, and to me my religion!' | У вас ваша вера, и у меня моя вера! |
To you your religion, and to me my religion!' | У вас есть ваша религия, а у меня моя! Всевышний также велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать Вы не причастны к тому, что я совершаю, а я не причастен к тому, что совершаете вы (10 41). |
To you your religion, and to me my religion!' | У вас есть ваша религия, а у меня моя! . |
To you your religion, and to me my religion!' | У вас ваша вера, которую вы исповедуете, а у меня моя, которую Аллах выбрал и одобрил для меня. |
To you your religion, and to me my religion!' | Вам ваша вера, мне же моя вера! |
To you your religion, and to me my religion!' | Несите же ответ за вашу веру, А за мою отвечу я пред Ним . |
To you your religion, and to me my religion!' | У вас свой вероустав, у меня свой вероустав . |
Unto you your religion, and unto me my religion. | У вас ваша вера (и закон), а у меня моя вера (и Закон)! Вы довольны своей верой, а я доволен своей. |
Unto you your religion, and unto me my religion. | У вас ваша вера, и у меня моя вера! |
Unto you your religion, and unto me my religion. | У вас есть ваша религия, а у меня моя! Всевышний также велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать Вы не причастны к тому, что я совершаю, а я не причастен к тому, что совершаете вы (10 41). |
Unto you your religion, and unto me my religion. | У вас есть ваша религия, а у меня моя! . |
Unto you your religion, and unto me my religion. | У вас ваша вера, которую вы исповедуете, а у меня моя, которую Аллах выбрал и одобрил для меня. |
Unto you your religion, and unto me my religion. | Вам ваша вера, мне же моя вера! |
Unto you your religion, and unto me my religion. | Несите же ответ за вашу веру, А за мою отвечу я пред Ним . |
Unto you your religion, and unto me my religion. | У вас свой вероустав, у меня свой вероустав . |
To you your religion, and to me my religion. | У вас ваша вера (и закон), а у меня моя вера (и Закон)! Вы довольны своей верой, а я доволен своей. |
Strong Religion . | Strong Religion . |
Religion Islam | Вероисповедание ислам |
Religion, opinions | религии, убеждений, |
In Inner Mongolia, traditional religion was heavily affected by the Cultural Revolution. | Во Внутренней Монголии религия сильно пострадала от Культурной революции. |
They have been misled in their religion by the lies they fabricated. | И обольстило обмануло их в отношение их веры то, что они измышляли их ложное убеждение . |
They have been misled in their religion by the lies they fabricated. | И обольстило их в их религии то, что они измышляли. |
They have been misled in their religion by the lies they fabricated. | Их обольстило в их религии то, что они измышляли. |
Related searches : Christian Religion - Pagan Religion - Revealed Religion - True Religion - Pentecostal Religion - Jewish Religion - Popular Religion - State Religion - Follow Religion - Official Religion - Practicing Religion - Majority Religion - Organised Religion