Translation of "by special courier" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A special courier, Your Excellency.
Особый курьер, ваше превосходительство.
Courier.
лит.
Courier Bold
Courier Bold
Courier van.
Курьерский фургон.
The courier.
Милорд, гонец из Парижа.
Communications requirements include costs of telex, telephone, facsimile, cable, pouch, special courier and postage.
Потребности в области коммуникации включают в себя расходы на телекс, телефонную связь, факсимильную связь, телеграф, дипломатическую почту, специальных курьеров и почтовые услуги.
Courier, with a Latin translation by G. R. Lud.
Texte établi et traduit par J. R. Vieillefond.
Courier Dover Publications.
Courier Dover Publications.
Try The Courier.
свяжись с Курьером.
Courier. Dispatch. Observer.
Свежие выпуски.
Get your Courier!
Вечерние газеты.
External links Courier New font information (Microsoft typography) Downloadable version of Courier New (Core fonts for the Web) Designer of Courier the Bud Kettler Page Courier designer dies, aged 80 Typeart history Courier Digital Media Typography, layout and concept covers history of courier and Kettler
Courier New font information Downloadable version of Courier New Designer of Courier the Bud Kettler Page Courier designer dies, aged 80 Typeart history Courier Digital Media Typography, layout and concept
Get your evenin Courier!
Вечерние газеты.
Just ask your friend Courier
Просто спроси своего друга, Courier!
Courier and two guards, hey?
Гонец и два охранника, а?
No, that's a courier truck.
Нет, это курьерский грузовик.
Inviting in the weary courier,
Пригласила усталого путника в дом,
Mineola, Ny Courier Dover Publications, 2003.
Mineola, Ny Courier Dover Publications, 2003.
Courier from Paris, open the gates.
Гонец из Парижа! Открывайте ворота!
Liberation Mono is styled closer to Liberation Sans than Monotype's Courier New, though its metrics match with Courier New.
Liberation Mono стилистически ближе к Liberation Sans чем к Courier New, хотя метрически совместим с ним.
I was a guard to the courier.
Я один из гвардейских гонцов. Гонец?
Courier? He goes to Paris each night.
В Париже каждую ночь получаю письма.
They're little molecular courier molecules walking one way.
Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении.
(b) Communications (mail and pouch operations), including courier services
b) связи (почтовые отправления и диппочта), включая услуги посыльных
The courier just delivered this package. It's from Osaka
Вот, только что прислали из Осаки.
Courier and Curlz, MT will lose one of there serifs.
Courier и Curlz MT будут терять по одной засечке
The courier caught at the port is merely a pawn in a game played by an unseen boss.
Задержанный в порту курьер это лишь пешка в игре невидимого босса.
I am a courier, fast as lightning... silent as the night itself.
Да, шеф!
The Courier in the Netherworld, and the famous Love Suicide in Sonezaki...
Курьер в преисподнюю , и знаменитый Любовный Суицид в Сонезаки ...
Dispatch a courier to Kyoto. Let the minister know of this at once.
Пошлите в Киото гонца с сообщением для министра.
Captain Michel strogoff. Courier service of his majesty. The orders of Your Highness.
Капитан Михаил Строгов, курьер Его величества Императора, к вашим услугам.
For example, when the Courier V.Everything modem was first released in 1994 under the product label Courier V.34 Ready , it shipped with only V.FC support because V.34 had not been released.
Модемы из серии Courier V.Everything, впервые появившиеся в 1994 году и поддерживающие все модемные стандарты вплоть до V.34, могли быть со временем обновлены до V.90, благодаря чему им становились доступны скорости до 56 кбит с.
It was first published in the pages of Philadelphia's Saturday Courier magazine, in 1832.
Впервые был напечатан на страницах журнала Saturday Courier (Филадельфия) в 1832 году.
Also worth noting is the growth of the courier and express delivery services sector.
Важно отметить также рост сектора курьерских услуг и экспресс почты.
The last time I was on the front page of The East London Courier
Последний раз, на первой полосе Восточного Лондонского Курьера
Also planned are the publication of special magazine issues on tolerance throughout the Year and the establishment of a quot Tolerance quot column in the UNESCO Courier (published in 30 languages).
В течение года предусматривается также выпуск специальных номеров журналов, посвященных проблемам укоренения терпимости. В журнале quot Курьер ЮНЕСКО quot , издаваемом на 30 языках, появится рубрика quot Терпимость quot .
Even if a courier is detected carrying an amount less than that set by the threshold, officials will have an opportunity to investigate further.
Даже если обнаруживается, что курьер перевозит сумму, меньшую лимита, должностные лица получат возможность для дальнейшего расследования.
At the 2005 meeting two principal papers on labour recruitment and courier services were reviewed.
На совещании в 2005 году были рассмотрены два основных документа, касающиеся услуг по набору рабочей силы и курьерских услуг.
In most cases, the courier takes the punishment while the principal criminal remains at large.
В большинстве случаев наказывается курьер, тогда как главный преступник остается на свободе.
If you think about it, Is losing Courier that big a deal? I mean Yont
Знаешь, если хорошенько подумать, так уж важно потерять Courier?
by Giorgio Gaja, Special Rapporteur
Содержание
By a special agenda item.
повестки дня.
and by the Special Rapporteur
и Специальным докладчиком
Observations by the Special Rapporteur
Замечания Специального докладчика
resolution adopted by the Special
принятая Специальным комитетом на

 

Related searches : Special Courier - By Courier - By Overnight Courier - Dispatched By Courier - Dispatch By Courier - Delivered By Courier - Send By Courier - Sent By Courier - By Courier Service - Delivery By Courier - By Commercial Courier - By Special Delivery - By Special Order