Translation of "by the hair" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom grabbed Mary by the hair. | Том схватил Мэри за волосы. |
You won by a hair! | Вы чудом выйграли! |
(And Moses pulled him by the hair). | Неужели ты ослушался моего приказа? |
(And Moses pulled him by the hair). | Выражая свое порицание брату, Муса взял его за голову и начал дергать его за бороду. Тогда Харун попытался ублажить родного брата и назвал его сыном своей матери. |
(And Moses pulled him by the hair). | Или ты ослушался моих указаний? |
QUICKSAND HAIR, RAMEN HAIR, PASTA HAIR | Многие одноклассники не вмешивались и не рассказывали взрослым о происходящем. |
I have my hair dressed by Tyutkin. | Тютькин, coiffeur. |
I could tell by your hair cut | Да могу сказать по твоей стрижке. |
The hair dresser is cutting the hair with scissors. | Парикмахер подстригает волосы ножницами. |
The hair, I said, we're talking about the hair. | Волосы, я сказал, мы говорим о волосах. АР Не брови! |
Tom just missed hitting me by a hair. | Том едва в меня не попал, на волосок промахнулся. |
Dyed hair ... dyed blond hair. | Обесцвеченные волосы. Белые обесцвеченные волосы. |
Hair conditioner is a hair care product that changes the texture and appearance of hair. | Эти вещества внедряются в структуру волос и укрепляют их за счёт перекрёстных полимерных связей. |
This hair is called virgin cuticle hair, or just cuticle hair. | Для наращивания используются русские и славянские волосы. |
Am I yanked by my boots or pulled by the hair of my head? | Трудом ли я достиг положения, или просто повезло? |
Watch the hair! | Осторожнее с прической! |
How's the hair? | Как прическа? |
And the hair. | И ваши волосы! |
My hair. Is my hair still good? | Мои волосы... они нормальные там еще? |
Hair? | Прическа? |
Hair? | Волосы ? |
And he cast aside the tablets, and pulled his brother by the hair. | Неужели вы хотели ускорить повеление вашего Господа? Неужели вы хотели моего скорейшего возвращения? |
And he cast aside the tablets, and pulled his brother by the hair. | И бросил он скрижали и схватил за голову своего брата, таща его к себе. |
And he cast aside the tablets, and pulled his brother by the hair. | Муса напомнил ему о своих словах Оставайся вместо меня среди моего народа, поступай праведно и не следуй путем распространяющих нечестие (7 142). Тогда Харун сказал ему О сын моей матери! |
And he cast aside the tablets, and pulled his brother by the hair. | Он бросил скрижали, схватил своего брата за голову и потянул его к себе. |
And he cast aside the tablets, and pulled his brother by the hair. | Вы спешили поклоняться тельцу вместо того, чтобы выполнить веление Аллаха ждать меня и выполнять обет, пока я не принесу вам Тору. |
And he cast aside the tablets, and pulled his brother by the hair. | Затем он бросил скрижали, схватил своего брата Харуна за волосы и потянул его к себе. |
And he cast aside the tablets, and pulled his brother by the hair. | И (в гневе) бросил он скрижали И брата своего за голову схватил И потащил (за волосы) к себе. |
And he cast aside the tablets, and pulled his brother by the hair. | Он бросил скрижали, схватил своего брата за голову, таща его к себе. |
She always has her hair done by a famous hairdresser. | Она всегда делает прическу у знаменитого парикмахера. |
Mary dried her hair with a hair dryer. | Мэри высушила волосы феном. |
She'd say Ayat, people with curly hair wish they had straight hair, and people with straight hair, wish they had curly hair. | Аят, люди с кудрявыми волосами мечтают иметь прямые, а люди с прямыми волосами мечтают иметь кудрявые. |
Did you not disobey my command? (And Moses pulled him by the hair). | Разве ты ослушался моего приказа? |
Did you not disobey my command? (And Moses pulled him by the hair). | Неужели ты ослушался меня? . |
Did you not disobey my command? (And Moses pulled him by the hair). | Ужель ослушался приказа моего? |
Did you not disobey my command? (And Moses pulled him by the hair). | Уже ли ты противишься моему повелению? |
Spiky hair spikier than this. Kind of orange hair. | С колючими волосами, более колючими, чем эти. И немного оранжевыми. |
Her hair, her hair falls perfectly without her trying. | Ее волосы, ее волосы прекрасно падает без ее пытаются. |
My hair! | Прическу сделала! |
And hair? | И волосы? |
A hair? | Волосы? |
Your hair... | У тебя прическа. |
Hair restorer? | Восстановитель волос? |
Hair combed? | Волосы причесаны? |
White hair? | Добавить седины? |
Related searches : By A Hair - Section The Hair - Condition The Hair - Conditions The Hair - By The By - Hand By A Hair - By The - Hair Of The Dog - By The Receiver - By The Entrance - By The Injunction - By The Preparation - By The Utility