Translation of "by the hair" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

By the hair - translation : Hair - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom grabbed Mary by the hair.
Том схватил Мэри за волосы.
You won by a hair!
Вы чудом выйграли!
(And Moses pulled him by the hair).
Неужели ты ослушался моего приказа?
(And Moses pulled him by the hair).
Выражая свое порицание брату, Муса взял его за голову и начал дергать его за бороду. Тогда Харун попытался ублажить родного брата и назвал его сыном своей матери.
(And Moses pulled him by the hair).
Или ты ослушался моих указаний?
QUICKSAND HAIR, RAMEN HAIR, PASTA HAIR
Многие одноклассники не вмешивались и не рассказывали взрослым о происходящем.
I have my hair dressed by Tyutkin.
Тютькин, coiffeur.
I could tell by your hair cut
Да могу сказать по твоей стрижке.
The hair dresser is cutting the hair with scissors.
Парикмахер подстригает волосы ножницами.
The hair, I said, we're talking about the hair.
Волосы, я сказал, мы говорим о волосах. АР Не брови!
Tom just missed hitting me by a hair.
Том едва в меня не попал, на волосок промахнулся.
Dyed hair ... dyed blond hair.
Обесцвеченные волосы. Белые обесцвеченные волосы.
Hair conditioner is a hair care product that changes the texture and appearance of hair.
Эти вещества внедряются в структуру волос и укрепляют их за счёт перекрёстных полимерных связей.
This hair is called virgin cuticle hair, or just cuticle hair.
Для наращивания используются русские и славянские волосы.
Am I yanked by my boots or pulled by the hair of my head?
Трудом ли я достиг положения, или просто повезло?
Watch the hair!
Осторожнее с прической!
How's the hair?
Как прическа?
And the hair.
И ваши волосы!
My hair. Is my hair still good?
Мои волосы... они нормальные там еще?
Hair?
Прическа?
Hair?
Волосы ?
And he cast aside the tablets, and pulled his brother by the hair.
Неужели вы хотели ускорить повеление вашего Господа? Неужели вы хотели моего скорейшего возвращения?
And he cast aside the tablets, and pulled his brother by the hair.
И бросил он скрижали и схватил за голову своего брата, таща его к себе.
And he cast aside the tablets, and pulled his brother by the hair.
Муса напомнил ему о своих словах Оставайся вместо меня среди моего народа, поступай праведно и не следуй путем распространяющих нечестие (7 142). Тогда Харун сказал ему О сын моей матери!
And he cast aside the tablets, and pulled his brother by the hair.
Он бросил скрижали, схватил своего брата за голову и потянул его к себе.
And he cast aside the tablets, and pulled his brother by the hair.
Вы спешили поклоняться тельцу вместо того, чтобы выполнить веление Аллаха ждать меня и выполнять обет, пока я не принесу вам Тору.
And he cast aside the tablets, and pulled his brother by the hair.
Затем он бросил скрижали, схватил своего брата Харуна за волосы и потянул его к себе.
And he cast aside the tablets, and pulled his brother by the hair.
И (в гневе) бросил он скрижали И брата своего за голову схватил И потащил (за волосы) к себе.
And he cast aside the tablets, and pulled his brother by the hair.
Он бросил скрижали, схватил своего брата за голову, таща его к себе.
She always has her hair done by a famous hairdresser.
Она всегда делает прическу у знаменитого парикмахера.
Mary dried her hair with a hair dryer.
Мэри высушила волосы феном.
She'd say Ayat, people with curly hair wish they had straight hair, and people with straight hair, wish they had curly hair.
Аят, люди с кудрявыми волосами мечтают иметь прямые, а люди с прямыми волосами мечтают иметь кудрявые.
Did you not disobey my command? (And Moses pulled him by the hair).
Разве ты ослушался моего приказа?
Did you not disobey my command? (And Moses pulled him by the hair).
Неужели ты ослушался меня? .
Did you not disobey my command? (And Moses pulled him by the hair).
Ужель ослушался приказа моего?
Did you not disobey my command? (And Moses pulled him by the hair).
Уже ли ты противишься моему повелению?
Spiky hair spikier than this. Kind of orange hair.
С колючими волосами, более колючими, чем эти. И немного оранжевыми.
Her hair, her hair falls perfectly without her trying.
Ее волосы, ее волосы прекрасно падает без ее пытаются.
My hair!
Прическу сделала!
And hair?
И волосы?
A hair?
Волосы?
Your hair...
У тебя прическа.
Hair restorer?
Восстановитель волос?
Hair combed?
Волосы причесаны?
White hair?
Добавить седины?

 

Related searches : By A Hair - Section The Hair - Condition The Hair - Conditions The Hair - By The By - Hand By A Hair - By The - Hair Of The Dog - By The Receiver - By The Entrance - By The Injunction - By The Preparation - By The Utility