Translation of "by trial and error" to Russian language:
Dictionary English-Russian
By trial and error - translation : Error - translation : Trial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We learn by trial and error. | Мы учимся методом проб и ошибок. |
Journalists learn what they do by trial and error. | Журналисты учатся своей работе методом проб и ошибок. |
We'll experiment and work it out by trial and error. | Вычислим методом проб и ошибок. |
Over millions of years, variation and selection, variation and selection trial and error, trial and error. | Миллионы лет вариации и отбора, вариации и отбор пробы и ошибки, пробы и ошибки. |
Through trial and error, he found the right answer by chance. | Методом проб и ошибок, он случайно нашёл правильный ответ. |
Most artists today learn on their own by trial and error. | Большинство художников сегодня учатся путём проб и ошибок. |
It's come through trial and error. | Он пришел через пробы и ошибки. |
But sometimes it's trial and error. | Но иногда получается ошибка. |
Jewish miracles are trial and error. | Еврейские чудеса проб и ошибок. |
Politics is also about trial and error. | Политика также состоит из судебных процессов и ошибок. |
Obviously trial and error is very important. | Очевидно попытки и ошибки очень важны. |
Tim Harford Trial, error and the God complex | Тим Харфорд Попытка, ошибка и комплекс Бога |
This baby was produced through trial and error. | Этот ребёнок был создан методом проб и ошибок. |
It is in the nature of such research that it proceeds by trial and error. | Такие исследования, по своей природе, осуществляются методом проб и ошибок. |
We knew they worked through old fashioned trial and error. | Мы проверяли их работу старомодным методом проб и ошибок. |
As legal pioneers in the US, both states will have to proceed by trial and error. | Как пионеры в сфере легализации в США, оба штата будут действовать методом проб и ошибок. |
And so by trial and error I can sort of figure out more entry ... more elements in the key table and again by more trial and error this way by looking at trigrams. I can actually figure out the entire key table. | Проверяя различные варианты я могу найти некоторые элементы таблицы подстановок и опять дополнительно проверяя триграфы( сочетания трех букв), я могу найти содержимое таблицы подстановок целиком. |
It will advance methodically, by trial and error... by asking a thousand questions to get one answer... by brain work and legwork. | Оно будет продвигаться постепенно, методом проб и ошибок,... задавая тысячу вопросов, получая один ответ... умственным трудом и беготней по разным местам. |
Trial and error, I did it by hand and each step I use the web developer tools from | Методом проб и ошибок, я сделал это рукой, и каждый шаг я использовать инструменты веб разработчик из |
And through trial and error and operant conditioning, people learn to do it. | Методом проб и ошибок, подстраиваясь, люди обучаются этому. |
Trial and error implies the opportunity to err before we try again. | Понятие попытки и ошибки включают в себя принцип возможности ошибаться перед каждой новой попыткой. |
Finding a solution that worked was a process of trial and error. | Поиск рабочего решения проходил методом проб и ошибок. |
Through trial and error backed by a durable political and economic system the US prevailed and the Soviet Union disintegrated. | Методом проб и ошибок, поддерживаемые прочной политической и экономической системами, США восторжествовали, а Советский Союз распался. |
And it's not just biological systems that produce miracles through trial and error. | Но не только биологические системы производят чудеса методом проб и ошибок. |
Trial and error, loss of cash and time is all a part of it. | Попытки и ошибки, потеря времени и денег часть этого. |
Getting curious about something and diving in and fiddling around and learning through trial and error. | Сначала становиться любопытно, потом погружаешься и разбираешься, обучаешься методом проб и ошибок. |
The search for the optimum equilibrium is a never ending process of trial and error. | Поиск оптимального равновесия это нескончаемый процесс проб и ошибок. |
The forms that I showed before were made actually through very long trial and error. | Те фигуры, которые я показывал, на самом деле получились после долгих стараний и ошибок. |
Well, we use that great euphemism, trial and error, which is exposed to be meaningless. | Мы объясняем это использованием банального метода проб и ошибок, что на самом деле абсурдно. |
When they created a plan, they did it in a more scientific trial and error basis. | Разрабатывая план, они руководствовались более научным методом проб и ошибок. |
Trial by Crisis | Испытание кризисом |
Trial by Jury. | Суд присяжных СПб. |
Milosevic and Hussein Trial by Farce | Милошевич и Хуссейн судебный фарс |
I'm going to keep banging on about trial and error and why we should abandon the God complex. | Я продолжу говорить о методе проб и ошибок и о том почему, мы должны отбросить комплекс бога. |
I became one eventually of course... but it was more like a question of trial and error. | Конечно, в итоге я стал ди джеем... но это получилось, скорее, путем проб и ошибок. |
Europe s Trial by Crisis | Европа испытание кризисом |
Torrent stopped by error | Торрент остановлен из за ошибкиName |
ERROR DIV BY 0 | Ошибка Деление на 0 |
error triggered by consumer | ошибка, вызванная пользователемQXml |
But the geneticist Professor Steve Jones describes how Unilever actually did solve this problem trial and error, variation and selection. | Но профессор генетик Стив Джонс описывает как в реальности Unilever решила эту проблему методом проб и ошибок, варьированием и отбором. |
They've been around just as long and gone through just the same kind of trial and error to get here. | Они существовали так же долго, и прошли через тот же самый процесс проб и ошибок чтобы оказаться на текущем этапе. |
From scientific research to identification of commercial applications of new technologies, progress has been achieved through trial and error. | Прогресс идет путем проб и ошибок, от научных исследований к определению коммерческого применения новых технологий. |
In 2003, Wilson appeared on the screen in a mockumentary movie called Trial and Error The Making of Sequestered . | А в 2003 году снялся в псевдо документальной картине Trial and Error The Making of Sequestered . |
But it's this process of trial and error that explains this great divergence, this incredible performance of Western economies. | Но это и есть процесс проб и ошибок, который объясняет огромное расхождение, этот невероятный успех западных экономик. |
Currently, they're using a method of trial and error, but this could tell you precisely what disease you have. | Сейчас врачи используют метод проб и ошибок, а этим методом можно точно определить, чем человек болен. |
Related searches : Trial By Error - Trial Error - Trial-and-error Testing - By Trial - Trial By Ordeal - Trial By Default - Trial By Fire - Trial By Jury - Trial By Media - Sent By Error - By An Error